Продолжение исследования «По мотивам мифа о Золотом Руне:
возможные следы пребывания аргонавтов на Урале
(Был ли И. Христос на Урале?)»
Часть 2
Начнем с главного героя поэмы – Ясона (в некоторых источниках – Язон), предводителя аргонавтов в походе за Золотым Руном, и, с такого, казалось бы, несущественного вопроса – как выглядел Ясон внешне? К сожалению, «Аргонавтика» Аполлона Родосского не содержит подробного описания его внешности, но такая важная для реконструкции облика героя деталь, как цвет волос, в тексте поэмы все же встречается:
Вдруг одна гальциона над русой главою Ясона
Стала летать, своим голосом звонким им предвещая
Бурных ветров прекращенье. Сразу Мопс ее понял.
(кн. 1, ст. 1074-1075)
Просто она взяла из душистого пояса зелье;
Тотчас счастливый Ясон протянул к нему радостно руки.
А она из груди готова извлечь свою душу
И, восхищаясь, отдать, если он того пожелает, —
Так сверкал Эрот над русой главою Ясона
(кн. 3, ст. 1005-1010)
Как в полнолуние лунный луч, под кровлю скользнувший
В спальню с высот на одежду тонкую, дева хватает
И при виде прекрасного света всем сердцем ликует,
Так восторгался Ясон, руками руно обымая.
А по лицу у него и щекам в бороде светло-русой
Отблеск руна представлялся сверкающим пламенем шерсти.
(кн. 3, ст. 165-170)
Какая картина предстает перед нами из этих отрывков? Оказывается, по мнению «античного» автора поэмы, Ясон был русоволосым, т. е. имел светлые, русые волосы! Характерно, что автор поэмы трижды подчеркнул русый цвет волос главного героя. При этом у Ясона оказывается, была светло-русая борода! Как-то все это не очень коррелирует с «классическом» обликом «древних греков», культивируемым историками, писателями, художниками, скульпторами на протяжении многих лет и знакомым всем с детства по художественным произведения, иллюстрациям к книгам, фильмам, пьесам на «античные» темы и пр. Может быть здесь закралась какая-то ошибка или неточность перевода? Или Ясон – исключение из правил, а остальные аргонавты - «правильные» греки, с классической «древнегреческой» внешностью? Читаем внимательно поэму дальше и находим ответ на этот вопрос. Вот описание цвета волос у других аргонавтов – сподвижников Ясона по походу:
Сон никого не сморил за кратером при жертвах горящих,
Но, увенчав себе русые головы лиственным лавром
(К лавру на берегу привязаны были канаты),
Пели согласную песню под формингу Орфея.
(кн. 2, ст. 159-160)
Не может быть! Опять русые волосы? А вот такого цвета они у другой, тоже главной, героини эпоса – Медеи, дочери царя Колхиды Эета:
Арг велел своим братьям пока оставаться на месте
И следить, что решила и как поступит Медея,
Сам же от дома ушел далеко, к кораблю поспешая.
Девушка, лишь увидела свет наступившего утра,
Русые кудри руками обеими с плеч подобрала
(кн. 3, ст. 820)
А в этих гекзаметрах говорится о девушках – служанках Медеи, т. е. тоже жительниц Колхиды, как и сама Медея:
Ночь и день напролет в ожидании смерти плачевной.
Девушки в стороне, толпой окружая Медею,
Плакали, словно бесперый птенец кричать начинает,
Если из горного выпал гнезда и один остается,
Или же как у холмов Пактола, текущего славно,
Лебеди песню свою петь начнут, а вторить им будут
Вместе луг росистый и дивные струи речные, —
Так и они, разметав в пыли свои русые кудри,
Целую ночь напролет изнывали в жалобных стонах.
(кн. 4, ст. 1285-1290)
Итак, на протяжении всей поэмы автором подчеркивается русый цвет волос немалого числа ее героев, причем главных героев! Откровенно говоря, мне даже в голову пришла следующая неправдоподобная версия: внимательный анализ текста «Аргонавтики» указывает на то, что цвет волос описывается автором только у, так сказать, положительных героев мифа – Ясона, Медеи, и их помощников – аргонавтов, служанок и т. д. Остальные персонажи, если так можно выразиться, с отрицательным бэкграундом, не удостоились описания черт своей внешности в тексте поэмы, за исключением тех случаев, когда автору требуется подчеркнуть те или иные качества героя в каком-либо эпизоде (как правило, отрицательные). Если это действительно так, сразу возникает интересная мысль: русый цвет волос для автора поэмы - это признак наличия у героя неких положительных черт! Видимо, обладать русыми волосами в «античном» мире считалось престижным! Думаю, что объяснять, почему это именно так, читателям, хорошо знакомым с трудами ФиН, нет необходимости… Подчеркиваю еще раз, что это не более, чем гипотеза.
Критически же мыслящий читатель конечно скажет, что это не существенная деталь, которая, в общем, ничего не доказывает, либо ошибка многочисленных редакторов и переводчиков поэмы. Соглашусь с читателем и в целях соблюдения принципа объективности предлагаю обратиться к другим, тоже заслуживающим доверия «античным» источникам. Как минимум, в одном из них – «Пифийские песни» «древнегреческого» лирического поэта Пиндара (якобы ок. 518 — ок. 438 гг. до н. э.), в песне 4, посвященной аргонавтам (она так и называется – «Аргонавты») находим следующее описание Ясона:
И время приспело:
Пришел страшный,
С двумя копьями в руке,
С двумя одеждами на теле:
Здешняя, магнетская, в рост его дивным членам,
И барсова шкура — сверху, от дрожи дождей.
Не стрижеными кудрями ложились волосы,
А золотом растекались по всей спине.
(ст. 4а)
Как видно из этой цитаты, Пиндар схожим образом охарактеризовал цвет волос главного героя, только более образно, метафорически, сравнив волосы Ясона с золотом, но смысл этого описания в целом аналогичен «Аргонавтике» – золотые кудри это, в общем-то, и есть светло-русые волосы. Попутно замечу, что в более поздних редакциях мифа об аргонавтах какие-либо упоминания о цвете волос героев отсутствуют полностью. Видимо, реформаторы, заметив явное несоответствие новейшим веяниям, спохватились и постарались убрать все подозрительные моменты из текста (ссылка на ресурс: http://ancientrome.ru/).
Возможно, трудилось несколько «конкурирующих фирм» - мастерских, занимающихся подделкой исторических документов, которые на начальном этапе не всегда могли договориться между собой о единых подходах по тем или иным вопросам. В целом, процесс массовой фальсификации «античных» источников в эпоху Возрождения подробно описан в книгах ФиН, к которым я и отсылаю интересующихся этой темой читателей. Здесь же, в качестве ремарки отмечу, что рукопись поэмы «Аргонавтика» «древнеримского» поэта Валерия Флакка, о которой я упоминал выше, впервые была обнаружена в 1416 году в монастыре Св. Галла писателем-гуманистом и собирателем античных рукописей, небезызвестным читателям трудов ФиН, Поджо Браччолини!
Кстати, в приведенном выше описании внешности Ясона в поэме Пиндара наводит на размышление пассаж о двух копьях в руках у главного героя. Если вдуматься, смысл этого эпизода не очень понятен - с какой целью Ясон носил с собой именно два копья? Копье, это, в общем, довольно тяжелое и громоздкое оружие, недаром у средневековых рыцарей транспортировкой вооружения занимались специальные слуги – оруженосцы. Долго с двумя копьями в руках, тем более пешком, не проходишь. Конечно, можно предположить, что Ясон передвигался верхом, но в тексте поэмы на это нет никаких указаний. Не исключено, что таким образом автор поэмы хотел подчеркнуть исключительную физическую силу героя, но с другой стороны, ничего подобного в других источниках мы не находим. В целом, Ясон описывается как сильный, но обычный человек, в отличие, например, от Геракла с его знаменитой дубиной.
Я бы предложил следующую интерпретацию этого сюжета – скорее всего в подлиннике мифа об аргонавтах, на котором основаны все последующие его реплики, речь шла о двух косах, в которые были заплетены волосы Ясона – Христа, т. е. о старом русском обычае, бытовавшем в средневековье, на что обращали внимание авторы НХ в своих книгах. Видимо, внешний вид Ясона-Христа, поначалу шокировал жителей Греции, непривыкших к таким эскападам, что и отразилось в эпосе. Позднее косы на бумаге, под пером переписчиков, трансформировались в копья. Кстати, слова «коса» и «копье», при определенных обстоятельствах, могут нести одинаковую смысловую нагрузку.
Ко всему сказанному выше можно добавить еще одну небольшую, но, в свете полученных данных об антропологическом типе главных героев эпоса, возможно важную деталь – автор поэмы неоднократно называет, по крайней мере, часть аргонавтов Бореадами или сынами Борея, но Борей в «древнегреческой» мифологии, это, как известно, бог северного ветра. Т.е., здесь мы вновь наблюдаем связь героев мифа с севером!
Таким образом, из счастливо уцелевших в «Аргонавтике» фрагментов подлинных древних документов, складывается образ Ясона – Христа как русо- или золотоволосого (что, в общем, одно и то же), бородатого молодого человека явно славянской наружности! Очевидно, что схожую внешность имели и остальные аргонавты – сподвижники Ясона по походу, а также Медея и, видимо, другие жители Колхиды. Таким образом, антропологический тип главных персонажей поэмы – европейский, а точнее славянский, т. е. преимущественно обитателей средних и северных широт Евразии.
Уместно сделать еще одно предположение о причинах того, почему данные, свидетельствующие о явно славянском антропологическом типе аргонавтов, чудом сохранились в тексте поэмы Аполонния Родосского до наших дней – видимо это стало возможным благодаря усилиям Яна Ласкариса, который, даже после бегства в Италию, сохранял какие-то связи со своим родом, имеющим, как указывалось выше, тесные контакты с Русью. Недаром, даже после падения Византии, Ласкарис в течение нескольких лет оставался на захваченной османами – ордынцами территории, а, впоследствии часто бывал там с целью поиска древних греческих рукописей, судя по всему, без явного ущерба для себя.
В пользу этой версии также может свидетельствовать следующий факт: одновременно с Ласкарисом (чуть позже) «конкурирующая фирма» по изготовлению «античных» подделок П. Браччолини выпускает в свет (тоже во Флоренции) свою версию «Аргонавтики» за авторством некоего Валерия Флакка (сведения о нем, естественно не сохранились), в которой какие-либо «подозрительные» описания внешности Ясона и др. героев эпоса, напрочь отсутствуют.
Вероятно, по той же причине, в «Аргонавтике» А. Родосского сохранились множественные следы северной, т. е. попросту, русской, природы, о чем речь у нас впереди. Впрочем, я не настаиваю на этой версии событий, данный вопрос требует специального глубокого исследования.
Что такое Золотое Руно? Причины похода аргонавтов в Колхиду по материалам «античных» источников: главная причина – борьба за власть, сопутствующая цель – месторождения золота.
Зададимся вопросом – какова была цель похода аргонавтов? Вроде бы ответ на него известен даже людям, близко не знакомым с содержанием мифа – все мы с детства знаем, что аргонавты плавали за Золотым Руном, а руно – это шкура мифического золотого барана. Общеизвестно, что в древности золото добывали следующим способом: укрепляли бараньи шкуры на дне горной реки и частицы золота застревали в овечьей шерсти, отсюда, мол, и возник миф о Золотом Руне.
Всё это так, вот только внимательное изучение «античных» источников позволяет усомниться в достоверности этого предания. Во-первых, ни один из известных нам сегодня вариантов мифа не содержит прямых указаний на такой, прямо скажем, экзотический способ добычи золота: ни в Колхиде, ни в какой-либо другой местности, известной «древним» грекам. Золотой баран - это персонаж другого мифа, предшествующего аргонавтике. Вкратце его содержание таково: дети орхоменского царя Афаманта Фрикс и Гелла отправились к берегам Азии на спине золотого барана, посланного им богиней Нефелой (в другом варианте Гермесом или Зевсом), спасаясь от преследований своей мачехи Ино. По дороге Гелла упала в море, названное после этого в ее честь Геллеспонтом, а Фрикс достиг берегов Колхиды, где принёс барана в жертву Зевсу, а снятое золотое руно подарил царю Колхиды. По другой версии мифа баран сам стряхнул с себя золотую шкуру. Золотое руно, ставшее неким гарантом благоденствия колхов (к этому моменту мы еще вернемся), охранялось драконом в роще Ареса, откуда оно было похищено и увезено в Грецию аргонавтами под предводительством Ясона.
Как видим, «древнегреческая» мифология никоим образом не связывает золотого барана с золотодобычей. К тому же, способ добычи рассыпного золота посредством улавливания частичек металла в проточной воде с помощью бараньих шкур, в истории мировой золотодобычи не известен. Такой метод упоминается только в мифе о Золотом Руне, о его применении на практике достоверные сведения отсутствуют (об этом мы еще будем подробно говорить в главе, посвященной золоту и золотодобыче).
Я ни в коем случае не подвергаю сомнению версию о тесной связи появления этой легенды с золотом, собственно цель данной статьи - дополнительно обосновать выдвинутую авторами НХ гипотезу о походе аргонавтов на Русь к богатейшим месторождениям этого звонкого металла. С другой стороны, глубокий анализ «античных» источников об аргонавтах позволяет выдвинуть предположение, что в поведении Ясона и его соратников по походу, преобладающим являлся другой мотив – борьба за власть, на котором никто из комментаторов мифа ранее не заострял внимание, при том, что некоторые варианты аргонавтики прямо говорят об этом! Если это действительно так, то версия, связывающая возникновения мифа о Золотом Руне с добычей золота посредством бараньих шкур, скорее всего, имеет позднее происхождение и возникла с целью увести внимание читателя от главных, первостепенных причин похода Ясона за Золотым Руном. Предлагаю еще раз сопоставить сведения из разных вариантов аргонавтики, чтобы убедиться в правоте выдвинутого нами предположения. К сожалению, здесь нам не обойтись без объемного цитирования источников.
«Аргонавтика» А. Родосского в первых же гекзаметрах излагает причины, по которым Ясон вынужден был отправиться в далекую Колхиду – это повеление царя Иолка Пелия, который решил отправить героя на верную гибель по причине того, что царю была предречена гибель от руки пришлого человека, обутого в одну сандалию:
Феб мой! С тебя начиная, я вспомню о славе героев
Древлерожденных, которые, Пелия следуя воле,
Между темными скалами и по пучинному Понту
Быстро прогнали корабль Арго со скамьями на диво,
Мысля назад привести в Иолк руно золотое.
Пелию сказано было, что ожидает в грядущем
Лютая доля его: погибнуть от человека,
Кто однообутым придет к нему в землю Иолка.
А перед тем незадолго Ясон, по велению бога,
Переходя холодные струи Анавра, сандалью
Только одну среди ила сберег, а другую оставил
В тине глубокой — увязла она у брега речного.
К Пелию шел Эсонид, потому что услышал о пире.
Пелий пир посвящал Посидону и прочим бессмертным,
Но среди всех богинь пренебрег Пеласгийскою Герой.
Лишь Ясона Пелий узрел, тотчас же задумал
Горестный путь для него в надежде, что в море погибнет
Иль сгинет в дальних краях средь людей чужеземных.
Дней, минувших певцы, и доныне корабль тот славят.
Aрг герой создал его сам по совету Афины.
(кн. 1, ст. 1-20)
Прямо скажем, причина для организации масштабной экспедиции в далекие, труднодоступные земли, смехотворная! Надо полагать, что постройка крупнейшего в мире корабля нового типа, первого в истории мореплавания, способного выходить в открытое море и совершать длительные морские экспедиции (есть сведения о том, что команда «Арго» предприняла чуть ли не первое кругосветное путешествие!), наем команды корабля, а по некотором данным экипаж «Арго» составлял от 25 до 99 человек, в т. ч. одна женщина (!), обеспечение экспедиции необходимым снаряжением, провиантом и пр. обошлись царской казне в немалую сумму (об этом мы еще поговорим в своем месте)! И все это ради никому не известного пришельца в одной сандалии! Сомнительно… То, что поход в Колхиду организовывался за казенный счет, я думаю, не должно вызывать сомнений - такое предприятие в материальном плане одному человеку (Ясону), даже с учетом наличия у него хорошей команды, вряд ли под силу.
Схожая версия в отношении причин похода содержится в более поздней редакции мифа – «древнеримской» «Аргонавтике» В. Флакка, но с одним существенным уточнением – по мнению автора поэмы, Ясон является племянником царя Пелия! А это уже, согласитесь, значительно меняет общую картину, на фоне которой происходят события:
С давних уж пор взнуздал Фессалию Пелий, народам
Страх и ужас внушая. Ему все реки подвластны
Что в Ионийское море впадают. Своим распахал он
Плугом Отрий и Гем и даже подножье Олимпа.
Но покоя душа его не находит, страшится
Он богов и Ясона, ведь, как предвещают провидцы,
Смерть принесет племянник царю; повторяются снова
На алтарях знаменья, что ужас внушают; тирана
Также пугают великая слава и доблесть Ясона.
Пелий желает судьбу обмануть, погубив Эсонида,
Ищет дело ему, чреватое смертью, но ныне
Более нет в Элладе ни войн, ни чудовищ опасных.
Житель аркадский от гидры лернейской избавлен героем,
Да и обоим быкам Геракл рога обломал уж.
Пелию ярость по нраву пучины грозного моря.
С невозмутимым лицом он к юноше так обратился,
Лживым словам придавая важность и видимость правды:
«Службу ты мне сослужи, что подвигов древних достойней,
Дай мне согласье свое. Ведь ты слышал про Фрикса Кретейца –
Крови с нами одной, он сумел алтарей бежать отчих.
Лютый Ээт, живущий в Скифии и на застывшем
Фасисе, – о, позор для великого Солнца! – во время
Гостеприимного пира Фрикса убил вероломно
Меж изумленных столов, и меня, и богов позабывши.
Ты же, который в расцвете духа и сил пребываешь,
Ты, наша гордость, иди и верни нефелину шкуру
Греческим храмам, себя удостоив опасностей этих».
Юношу он убеждает, звучат как приказ его речи.
Смолк, наконец, хоть и знал он про гибельность скал Кианейских,
Что сбегаются в скифской пучине, и о драконе
Также смолчал – о шипящем страже руна золотого;
Царская дочь вызывала его из норы сокровенной
Пеньем, ему поднося синий мед, разбавленный ядом.
Вскоре открылось коварство: не шкура мужу потребна –
Ненависть гонит Ясона в путь по открытому морю.
(кн. 1, ст. 20-65)
Из этого текста мы узнаем, что смерть Пелию грозила не просто от руки неизвестного пришельца в одной сандалии, а племянника царя – Ясона, который судя по всему мог претендовать или даже претендовал на престол (в дальнейшем мы убедимся, что дело обстояло именно таким образом)! Пелия тревожила великая слава и доблесть Ясона! В таком случае можно предположить, что царь, отправляя Ясона, как он предполагал, на верную гибель, руководствовался вполне прагматическими, а точнее политическими соображениями – устранения конкурента на царскую власть по сути его же собственными руками! А вот это уже вполне понятный и реальный мотив! Кроме того, мы видим, что В. Флакк прямо отождествляет Колхиду со Скифией, Фасис описывается им как застывший, т. е., скорее всего, попросту замерзший и пр. (эти моменты мы обсудим далее).
В то ж время, отголоски того, что главной причиной похода Ясона была борьба за царскую власть, мы находим, правда, в несколько неожиданном месте и у А. Родосского. В этой сцене говорится о встрече аргонавтов с царем Колхиды Эетом (в другом варианте – Аэт) после их прибытия за Золотым Руном:
Арг такое сказал. Эет, разгневанный речью,
Ярость сдержать не сумел. Колотилось неистово сердце.
Начал он говорить, досадуя больше иного
На сыновей Халкиопы, приведших с собой аргонавтов.
Очи грозно сверкали из-под бровей возмущеньем:
«Не уйдете ли вы, безобразники, тотчас обратно
Вон с моих глаз из страны со своими затеями вместе,
Прежде чем кто повидает руно злополучного Фрикса!
Не за руном, а за скиптром сюда, не доплыв до Эллады,
Вы воротились ко мне, приплыли за царскою властью.
Если бы вы за столом угощений моих не вкусили,
Я не замедлил бы вам отрубить ваши руки, отрезать
Вам языки и с одними ногами отправить обратно.
Чтобы вы позабыли в дальнейшем свои дерзновенья
И о бессмертных богах не болтали бы лживого вздора».
Так говорил разъяренный. Тут сильно в душе Эакида
Сердце забилось. Все в нем уже порывалось сейчас же
Гибельным словом ответить. Ясон поспешает вступиться,
(кн. 3, ст. 365-380)
Смысл слов Эета, правда не до конца ясен – с одной стороны, он обрушил гнев на своих сыновей, которых ранее, по сути, выдворил из Колхиды, но те вернулись в сопровождении аргонавтов, спасших их после кораблекрушения и в благодарность обещавших Ясону помощь в получении Золотого Руна от Эета. С другой стороны, данный текст оставляет ощущении некой, прямо не обозначенной, связи Золотого Руна и царской власти. В то же время, в поэме содержатся указания на родственные связи аргонавтов, царя Эета и его сыновей. Возможно, речь идет о каких-то династических спорах о праве на престол внутри царской семьи, между разными ее «ответвлениями».
И, наконец, в уже упоминавшемся ранее произведении Пиндара «Пифийские песни», песнь 4, мы находим прямое и недвусмысленное подтверждение нашей основной гипотезе. Начало повествования схоже текстами с А. Родосского и В. Флакка, присутствует тот же сюжет с предсказанием о гибели от руки человека, обутого на одну ногу. В то же время опасность царю исходит от неких именитых Эолидов (сынов Эола?), в чем явно усматривается намек на династическую борьбу за престол:
А каким началом началось их плаванье?
А какие беды склепали их стальными скрепами?
Было предрешение:
Пелию — пасть от именитых Эолидов,
От их руки, от их необорного умысла.
Леденящая весть
Сошла в его плотную душу
От пупа матери-Земли, где густые леса:
Быть на страже
Против человека, обутого на одну ногу,
Который от горных урочищ
Сойдет к приметной земле знаменитого Иолка,
Будь он свой, будь он чужой.
(песня 4, ст. 4с-4а)
Далее описывается первое появление в Иолке Ясона и его встреча с Пелием, на вопрос царя кто он такой и каков его род, Ясон отвечает:
Не смутясь,
Спокойными словами ответил гость:
«Я учен уроками Хирона,
А иду из пещеры его от Харикло и Филиры,
Где чистые дочери кентавра вскормили меня,
И за двадцать прожитых лет
Не обидел я их неподобным словом или делом.
Я пришел в мой край
Принять недолжно правимый удел моего отца,
Древнюю честь
От Зевса владыке Эолу и сынам его,
Ибо дошло до меня, что беззаконный Пелий
В белом гневе
Силою обездолил правовластного родителя моего.
И тот,
Страшась спеси необузданного вождя,
Едва увидел я солнце,
Как по мертвом, воздвиг по мне скорбные похороны в дому своем,
За плачем женщин
В красных лоскутьях вверив меня тайно ночному пути,
Чтобы выкормил меня Хирон, сын Крона.
Вот вам моя речь в немногих словах;
Не скройте же от меня,
Чтимые граждане,
Дома отцов моих о белых конях:
Я — сын Эсона,
Я пришел в нечуждую землю, как свой к своим,
А от божественного кентавра дано мне имя —
Ясон».
(песня 4, ст. 5а-6с)
Этот сюжет требует особого внимания, так как содержит множество важной информации, отсутствующей в других «античных» источниках, и, в то же время, подтверждающей наши предположения. Разберем его подробнее.
Ясон сообщает царю (судя по всему, в этот момент он еще не знает, кто перед ним стоит), что прибыл от Хирона, у которого двадцать лет воспитывался в некоей пещере «от Харикло и Филиры», с целью принять управление своим родным краем, которым ранее владел его отец, незаконно лишенный власти Пелием. При этом, отец новорожденного Ясона, видимо испугавшись гнева узурпатора, создает видимость смерти своего сына (устраивает мнимые похороны и т.д.) и тайком, ночью отправляет его к Хирону. После этого, Ясон обращается к присутствующим здесь людям с просьбой показать дом его отца, как не чужому этому городу или стране человеку. Задумаемся, о чем на самом деле может идти речь.
Сразу бросается в глаза упоминание о некоей пещере. Характерно, что аналогичные отсылки содержатся и в других версиях аргонавтики. Например, в поэме А. Родосского фигурирует Диктейская пещера, в которой жил Зевс, будучи ребенком. Зевс же, будучи в колыбели, обитал в Критской пещере у неких Идейских куретов. В пещере Хирона воспитывался и сын Феба (практически полное совпадение с Пиндаром). Также упоминается пещера, расположенная около устья некоей реки, в которой Нисийский сын Зевса, как сказано в поэме, «провел лишенные смеха ночи священные», в честь чего, впоследствии, там проводились оргии. Отмечается, что местные жители с тех пор называют эту реку Каллихором, а пещеру, приютившую бога, Авлийской.
Можно отметить, что во всех перечисленных случаях речь идет о взрослении, воспитании в некоей пещере божественного ребенка (маленький Зевс, сын Феба, сын Зевса). Кстати, Ясон и Медея, во время возвращения аргонавтов домой, тоже обручаются в пещере (к этому сюжету мы еще вернемся). Складывается ощущение, что изначально, в подлинных, древних источниках повествовалось все-таки об одной пещере, которая впоследствии размножилась в разных версиях мифа на несколько якобы разных пещер. Думаю, что читателям, знакомым с трудами ФиН, не нужно объяснять какую пещеру я имею в виду. Конечно, ту, в которой родился и, видимо, какое-то время рос Иисус Христос. По мнению авторов НХ, это нынешний храм Рождества Христова на мысе Фиолент в Крыму. В связи с этим, возникают следующие возможные лингвистические ассоциации: Нисийский = Никейский, Каллихор = Коляда + Гор.
Но самое интересное и, я бы сказал, сенсационное открытие нас ждет впереди. Я полагаю, что в произведении Пиндара мы неожиданно натолкнулись на очень важную информацию о перипетиях судьбы новорожденного Иисуса Христа и Святого семейства во время бегства в Египет в соответствии с евангельским преданием, а на самом деле на Русь, в Крым. Судя по всему, перед побегом, очевидно, во избежание смерти маленького Иисуса во время избиения младенцев, родители Христа инсценировали его похороны, после чего ночью, тайком вместе с ним отправились в изгнание! Таким образом, Христос как бы умирает, после чего появляется на своей родине вновь! Не здесь ли коренятся верования в воскрешение Иисуса Христа? Сразу хочу предупредить, что никоим образом не пытаюсь посягнуть на чувства верующих и не имею претензий на разрешение каких-либо религиозных или богословских вопросов. Это не более, чем научная гипотеза.
Следуем повествованию дальше. По достижении возраста 20-ти лет Ясон возвращается в Иолк для того, чтобы вернуть царскую власть своему роду, который назван здесь родом Эола, получившим ее от самого Зевса! Встретившись со своим отцом и другими родственниками, Ясон – Христос отправляется во дворец Пелия и предъявляет ему претензии на власть. В ходе разговора Пелий выдвигает Ясону условие вернуть в Иолк Золотое Руно, после чего якобы готов вернуть ему власть:
Не нам делить
Медью мечей и дротов
Великую почесть пращуров.
Ни овцы,
Ни рыжие паствы быков,
Ни все поля, которые ты пасешь,
Отнятым у моих родителей сдабривая твое добро,
Не печалят меня: бери их!
Но царский посох и трон,
С которого Крефеев сын
Правил правду над конным людом, —
Не обидев и не обидевшись,
Оставь их мне,
Чтобы новое зло не встало от них».
Так сказал он.
Несмутимо ответил ему Пелий:
«Да будет так!
Но вокруг меня
Старческая уже витает доля,
А в тебе
Только что вскипает юношеский цвет, —
И тебе одному под силу
Рассеять гнев подземных богов:
Ибо Фрикс повелел
Вызволить его душу с Эетова одра
И увести глубокорунный покров
Барана, которым он спасся от пучины
И безбожных мачехиных стрел.
Дивный сон пришел ко мне с этой вестью;
Я вопросил над Касталией, в чем мой долг;
И бог воздвиг меня
К спешному посольству снарядить корабль.
Прими тот подвиг,
И я клянусь:
Будешь ты царствовать и властвовать!
Порукой — Зевс,
Родитель — свидетелем!»
(песня 4, ст. 7а-8с)
В свете полученных нами результатов, сам собою напрашивается вывод о том, что Золотое Руно каким-то таинственным образом связано с царской властью, возможно даже является её символом: Пелий условием возврата власти Ясону ставит требование вернуть руно из Колхиды в Иолк, царь Колхиды приходит в ярость, когда из уст сыновей слышит просьбу о передаче руна аргонавтам и связывает это с угрозой потери своей власти, руно является для Колхиды залогом незыблемости и т.д. Задумаемся, что в первую очередь в древности (средневековье) символизировало царскую власть в любом государстве? На мой взгляд, баранья шкура, даже золотая, как-то не очень подходит на эту роль…
Я предполагаю, что это царская, золотая КОРОНА. Не исключено, что слово РУНО это искаженное в результате многочисленных переписываний древних, подлинных документов КОРОНА-КАРУНА (раньше бытовало и такое написание этого слова). Косвенно, в пользу этого может свидетельствовать и следующий факт. Как указано выше, Ясон и Медея, в ходе обратного путешествия аргонавтов, не дожидаясь возвращения в Иолк, обручились в некоей пещере. При этом, брачное ложе было покрыто золотым руном. С какой целью это сделано, не совсем ясно, якобы чтобы возвеличить их брак. Возможно, что и так. С другой стороны, не сталкиваемся ли мы здесь с отголосками древнего русского обряда венчания, в ходе которого, как известно, над головами новобрачных до окончания таинства держат венчальные короны:
Тотчас они с вином и водой кратер для бессмертных,
Как надлежит, приготовив, алтарных овец притащили.
Девушке этой же ночью устроили брачное ложе
В той священной пещере, где когда-то Макрида,
Дочь Аристея, жила — того, который изделье
Пчел и жир многотрудной оливы явил для народа.
Первой Макрида Нисейского Зевсова сына в Евбее
Абантидской на грудь приняла и медом смочила
Губы младенца сухие, когда из огня его вынес
Бог Гермес. Но Гера, заметив, прогнала Макриду
С острова. В дальней пещере Макрида здесь поселилась
У феаков в стране, принеся им богатство и счастье.
Там аргонавты просторное ложе Ясону с Медеей
Начали стлать и сверху накрыли в честь им сверкающим
Ярко руном золотым, чтоб этот брак возвеличить.
(кн. 4, ст. 1120-1130)
Кстати, в приведенном выше отрывке диалога между Пелием и Ясоном из произведения Пиндара, царь (Пелий) сообщает, что бог воздвиг его снарядить корабль к спешному посольству, имея в виду поездку за Золотым Руном, т. е., наше предположение о финансировании этой экспедиции царем Иолка, т. е., попросту, за казенный счет, находит прямое подтверждение в «античных» источниках!
Осмелюсь предложить на суд читателя еще одну, рабочую гипотезу о том, что может «скрываться» под названием Золотое Руно в «античных» и средневековых источниках. Из евангельской истории страстей Христовых нам хорошо известно, что во время распятия римские солдаты, участвующие в казни, разделили между собой ризы, т. е. одежду Христа. Однако, одна вещь – хитон или, сорочка (в русских источниках - срачица Христова) досталась по жребию одному из солдат целиком по причине того, что ее невозможно было физически разделить на несколько частей.
Церковные предания умалчивают о причинах этого, однако некоторые комментаторы преданий выдвигают предположение о том, что хитон, возможно, был вязаный, в связи с чем его можно было только распустить на отдельные нити, но не разделить на несколько частей. В пользу этого предположения служит подчеркивание в старинных описаниях хитона такого характерного признака как бесшовность («нешовный хитон»). Различные исторические источники содержат противоречивую информацию о внешнем виде и материале, из которого был изготовлен хитон, не исключается и возможность того, что он был связан из овечьей шерсти («волны» в русских источниках).
Судьба хитона также достоверно неизвестна. В соответствии с данными грузинских и русских источников, во многом мифическими, после распятия Иисуса Христа он достался по жребию грузинскому солдату, который позже перенес его в Грузию (Иберию) и подарил своей сестре. По смерти сестры, ее, по завещанию, похоронили, облачив в хитон Господень, после чего на месте погребения выросло дерево, источяющее мирро, прославившееся исцелениями больных. В дальнейшем, грузинские князья построили на этом месте храм – сначала деревянный, а после каменный - нынешний Светицховели - кафедральный патриарший храм Грузинской православной церкви в честь двенадцати Апостолов, в городе Мцхета, древней столицы Грузии.
До начала 17 в. хитон пребывал в Грузии, а после ее захвата иранским шахом Аббасом был захвачен, наряду с другими священными реликвиями победителем, и преподнесен в дар русскому царю Михаилу Федоровичу. В марте 1625 г. риза Господня, как стали называть эту реликвию в Русской православной церкви, была положена на хранение в Успенском соборе Московского Кремля. В дальнейшем риза многократно разделялась, отдельные ее частицы передавались в различные храмы, богатым семействам, так, существует предание о том, что кусочек хитона хранился в семье Пушкиных и передавался из поколения в поколение старшему сыну. После революции 1917 г. судьба ризы Господней теряется, отдельные ее частицы периодически «всплывают» из исторического небытия до настоящего времени.
Вместе с этим, как сообщает официальный сайт Московского патриархата: «…на Западе существовало предание о том, что Риза Господня первоначально была найдена царицей Еленой (IV в.) в Палестине, перенесена в Трир и в 328 г. положена в Трирском соборе. Это «альтернативное» предание появилось в Западной Европе в 1196 г., а в 1512 г. здесь было установлено народное почитание трирской реликвии.» Хитон Господень до сих пор выставляется на всеобщее обозрение в Трирском соборе.
Не имея времени на глубокий анализ указанных выше данных о хитоне Господнем (это тема отдельного большого исследования), могу лишь предположить, что в «античных» и средневековых произведениях о Золотом Руне, под последним могла подразумеваться и священная реликвия, связанная с Иисусом Христом – хитон, риза, в общем, какая-то часть одежды, в которой Христос находился во время распятия.
Кстати, по преданию, хитон был изготовлен самой Богородицей. В этом свете, вполне логичным выглядит версия о том, что хитон был связан из овечьей шерсти, т. е. являлся «теплой» одеждой, без которой на Руси, с ее холодным климатом, существовать достаточно некомфортно. Не удивительно, что техника изготовления хитона – вязка, вызывала изумление в теплой Византии, где такие вещи в то время были в диковинку, что и отразилось в «античных» источниках подчеркиванием «бесшовности» («нешовности») хитона.
В этой связи, с учетом известного нам отождествления в церковной традиции Христа с жертвенным агнцем, а также золотом, не исключен вариант мифологической трансформации в «античных» и средневековых произведениях какой-то части одежды, принадлежащей Христу (хитон, риза), в Золотое Руно.
При этом, в средние века, священные реликвии, связанные с жизнью, а тем более распятием Иисуса Христа, видимо, обладали огромной политической ценностью, так как, возможно, предоставляли их владельцам право на власть на подведомственной территории. Например, изображение бесшовного хитона Господня располагалось в качестве центрального элемента на гербе Грузинского царства 1711г., а также на гербе грузинских князей из династии Багратиони. По этой причине политические и церковные элиты тех или иных средневековых государств, видимо, объявляли «охоту» за такими «ценностями», что мы можем наблюдать на протяжении всей истории средневековья и Нового времени. В свете этого, становится понятным обнаруженное нами выше отождествление Золотого Руна с символом царской власти в «античных» источниках.
Кстати, если данная версия верна, из этого вытекает датирование времени написания или, по крайней мере, окончательного редактирования некоторых вариаций мифа о Золотом Руне периодом не ранее второй половины 17 в., так как указанные выше перипетии с обнаружением и передачей на Русь ризы Господней происходили в период 1619-1625гг., что зафиксировано русскими официальными дипломатическими документами.
В то же время, если риза Господня (хитон) до начала 17 в. действительно хранилась на территории Грузии (древней Иберии), известное «античное» отождествление данной земли с Колхидой получает дополнительное подтверждение. В таком случае, нельзя исключать того, что в поздних редакциях мифа о Золотом Руне «сплелись» как минимум две сюжетные линии – поход Ясона-Христа за Золотым Руном с целью возвращения себе царской власти в Иолке-Византии (попутная цель – золото Колхиды) и возможно, события первой половины 17 в., связанные с политической борьбой на осколках разваливающейся Ордынской империи, в ходе которой противоборствующие стороны всеми силами и средствами пытались доказать свое превосходство над противником посредством овладения священными реликвиями, связанными с Иисусом Христом.
(статья получена 29.01.2022)
По следам мифа о Золотом Руне: возможные следы пребывания аргонавтов на Урале (1)
«Арго». Первый в мире компас? (3)
Что такое Колхида и где она находилась? (4)
История с географией. Маршрут плавания «Арго» (5)
Золото Колхиды-Скифии-Сибири (6)
Так был ли Ясон-Христос на Урале? (7)
Похищение Золотого Руна. Чудо Георгия о Змие. Ростовский летописец (8)