AB OVO
Автор отдает себе отчет в том, что для людей, не знакомых с исследованиями по Новой хронологии А. Т. Фоменко и Г. В. Носовского (ФиН, авторы НХ), название статьи звучит фантастически и даже абсурдно. Однако, призываю читателей не делать поспешных выводов. В конце концов, когда-то люди верили, что Земля плоская, а Солнце вертится вокруг нее и, всякого, осмелившегося противоречить этому, готовы были сжечь на костре (кстати, многие верят в это и сейчас). Но жизнь, а вместе с ней и наука, не стоят на месте, и некоторые, казалось бы, незыблемые истины, а также взгляды на окружающий нас мир, подвергаются с течением времени беспощадной критике и пересмотру. Давайте и мы с вами постараемся не отставать от локомотива прогресса!
---
На написание этой статьи меня натолкнула гипотеза ФиН, по-видимому, впервые изложенная ими в книге «Начало Ордынской Руси» о действительных целях и маршруте плавания аргонавтов за Золотым Руном в свете результатов, полученных в ходе исследований по Новой Хронологии. Сразу оговорюсь, что статья рассчитана на читателя, знакомого с трудами А. Т. Фоменко и Г. В. Носовского, поэтому, в целях экономии места и времени, здесь я не буду проводить анализ их работ. Для лучшего понимания сути дальнейшего повествования, и в качестве его отправной точки, лишь вкратце рассмотрим предложенную ими интерпретацию знаменитого древнегреческого мифа об аргонавтах.
По мнению ФиН, аргонавтика является не самостоятельным литературным произведением, а скорее частью большого цикла эпических сказаний о Троянской войне, причем самой древней его частью: «Мифы о Троянской войне начинаются, на самом деле, не с само'й войны, а с ее предыстории. Самым древним событием данного цикла сказаний, согласно "античной" традиции, считается появление Золотого Руна. Затем - история Ясона и плавание Аргонавтов за Золотым Руном. И только потом - собственно Троянская война…» Зафиксируем для себя этот факт, так как он представляется очень важным для нашего дальнейшего анализа.
Далее, сама цель путешествия аргонавтов – Золотое Руно, т. е. шкура барана или агнца, ассоциируется у ФиН с христианской символикой, отождествляющей Христа с жертвенным агнцем: «Как мы отмечали в книге "Царь Славян", Христа часто именовали ОВНОМ, Агнцем. Овен - один из самых распространенных символов Христа... Его именовали также Солнцем и Золотым. В христианской традиции с Христом устойчиво ассоциировались слова ОВЕН и ЗОЛОТО. Возникает естественная мысль, что и другое хорошо известное в "античной" истории словосочетание - Золотой Овен или Золотое Руно - тоже могло означать Христа (в последующем мы рассмотрим альтернативные версии происхождения этого понятия в древних источниках – прим. Авт.). Поскольку Ясон соответствует Христу, то в мифе появляется и Агнец-Овен. Точнее, его Руно…»
Ну и, наконец, главный вывод ФиН сводится к тому, что плавание аргонавтов в Колхиду за Золотым Руном – это поход Андроника-Христа к месторождениям золота: «По-видимому, главный смысл предприятия содержится все-таки в слове ЗОЛОТОЕ. Аргонавты плывут вдаль за ЗОЛОТОМ. Цель вполне понятная. Деньги раньше были золотыми. Поэтому золото по сути означало деньги…».
В книге авторов НХ «О чем на самом деле писал Шекспир», в разделе 2 главы 7 «Полный перечень обнаруженных нами отражений (всего их уже 107) Андроника-Христа = Андрея Боголюбского в скалигеровской версии истории» читаем: «89) ЯСОН или ЯЗОН, "античный" герой, добывший Золотое Руно. Якобы "чудовищная древность" [НОР], гл.2…Плавание Аргонавтов в Колхиду за Золотым Руном – это путешествие Андроника-Христа на Русь к месторождениям золота. Двенадцать первых Аргонавтов - это 12 апостолов Христа. Считается, что Аргонавты впервые изобрели парус. Изобретение парусов в XII веке вполне согласуется с новой хронологией. В те времена плавание было еще каботажным, вдоль берегов, и не требовало сложных парусов. Империя того времени колонизировала, в основном, только побережья Средиземного и Черного морей. И лишь впоследствии, с изобретением полноценных парусов, корабли стали выходить в открытое море, смогли плыть против ветра…»
---
Вкратце, аргументация авторов НХ в обоснование данной гипотезы сводится к следующим основным факторам, я бы сказал, естественно-географического характера:
- конечным пунктом путешествия аргонавтов не могла быть территория нынешней Грузии, с которой современные историки и интерпретаторы «древнегреческой» литературы отождествляют Колхиду, так как значительных месторождений золота на Кавказе в древности, да и в современный период, практически нет и не было. Кроме этого, Грузия расположена от "зон античности" - Турции и Греции, не на столь удаленном расстоянии, чтобы плавание в этот район, даже с учетом невысокого уровня развития морского дела в тот период, могло расцениваться как нечто из ряда вон выходящее. При этом, как известно из содержания мифа, царь Иолка Пелий намеренно отправил Ясона в Колхиду в надежде, что он погибнет в ходе этой миссии, т. е. Колхида являлась, по мнению «древних» греков, отдаленной, труднодоступной страной;
- с учетом отождествления в НХ Христа = Ясона с византийским императором Андроником Комниным, который, по византийской версии истории, много времени провел на Руси, предполагается, что он мог побывать и на Урале, где, как известно, находятся знаменитые золотые рудники, и, в том числе, древние разработки – так называемые чудские копи. При этом, «античные» историки, в частности, Страбон, прямо высказывали предположение о том, что аргонавты отправились на поиски аллювиального золота в колхидской реке Фасис, которое местные жители моют, используя расстилаемые на дне реки овечьи шкуры. Сразу хочу обратить внимание читателей на то, что Страбон делает упор на аллювиальные, или, проще говоря, РАССЫПНЫЕ, месторождения золота – это обстоятельство имеет принципиальный характер для нашего анализа, можно сказать, что это краеугольный камень в основании той системы доказательств пребывания аргонавтов на Руси (Урале), о чем мы очень подробно будем говорить в своем месте;
- река Фасис античных источников отождествляется ФиН с русской рекой Волга, а народ мосхи – с московитами. Так, описание Колхиды и реки Фасис у «античных» авторов, явно указывает на Русь: большое количество леса, производство льна, пеньки, воска и т.д. Маршрут движения «Арго» реконструируется авторами НХ следующим образом: «Аргонавты плыли из Царь-Града на Русь через Азовское море, затем вверх по Дону, сделали волок в Волгу, после чего поплыли по Волге-Фасису…» Не буду приводить здесь все подробности, желающие могут ознакомиться с ними в указанных книгах авторов НХ самостоятельно, замечу только, что эта мысль (об отождествлении Фасис и Волги) ранее уже высказывалась другими исследователями, в т. ч. «античными», о чем упоминают и ФиН (например, Диодор). Анализу исторической географии и представлениям «древних» греков об этом предмете будет посвящен отдельный раздел статьи.
- в церковной традиции золото считается символом Христа и очень широко используется в православном богослужении. Кроме этого, ФиН считают, что именно в XII веке, т. е., в эпоху Христа, золото впервые стали широко использоваться в качестве денег. Скорее всего, это произошло при императоре Андронике-Христе, поэтому золото и стало его символом;
Кроме этого, сюжет о вспашке Ясоном поля на медноногих, огнедышащих быках по заданию колхидского царя Эета, интерпретируется ФиН как отражение воспоминаний «античных» авторов о добыче руды и выплавке железа на Руси: «Под непаханым лугом, вероятно, имеются в виду русские болота, где добывали болотную железную руду. А огнедышащие быки, пашущие луг, это - печи, в которых руду плавили…»
Автор в целом поддерживает предложенную ФиН гипотезу. Целью данной статьи является более углубленное исследование имеющихся в нашем распоряжении источников с привлечением данных из других научных отраслей, результатом которого должно стать дополнительное обоснование результатов, полученных авторами НХ.
Два слова о методологии. Данные, свидетельствующие о возможном пребывании аргонавтов, т. е. Христа с учениками, на Руси (Урале), для удобства анализа, я предлагаю условно разделить на несколько категорий: сведения из источников, естественно-географические, геологические, антропологические, топонимические и прочие, после чего сопоставить их и оценить в свете поставленной задачи. Наше небольшое исследование мы начнем с подробного анализа известных на текущий момент и имеющихся в открытом доступе «античных» источников и их современных интерпретаций, а также комментариев к ним.
AD FONTES
Наиболее полным и подробным «античным» источником, повествующем о путешествии аргонавтов за Золотым Руном, из множества таковых в «древнегреческой» и «древнеримской» литературе, современной наукой признается поэма «Аргонавтика» Аполлония Родосского, написанная, как принято считать, в первой половине III в. до н. э., в так называемую эллинистическую эпоху Древней Греции. Кроме этого, поэма характеризуется и как самый «авторитетный», а также популярный источник сведений об аргонавтах, что является очень важным обстоятельством для оценки достоверности изложенных в ней данных.
Например, автор русского перевода «Аргонавтики» Н. А. Чистякова сообщает следующее: «О популярности «Аргонавтики» достаточно свидетельствуют многочисленные рукописи позднего Средневековья, за семь столетий, с X до XVI в., их сохранилось более пятидесяти. Самая ранняя и лучшая среди них помимо «Аргонавтики» содержит все дошедшие до нас трагедии Эсхила и Софокла. К более раннему времени относятся фрагменты папирусов и пергамента, а латинские переводы и подражания подтверждают стойкую приверженность греков и римлян этому произведению… Неудивительно, что библия аргонавтов впоследствии надолго затмила Гомера, оставив гомеровский эпос предметом ученых штудий. Для позднего эллинизма и эллинистическо-римской эпохи Гомер был непонятным и слишком далеким. С середины I в. до н. э. в Риме Аполлония читали уже на латинском языке. Из «Аргонавтики» взросла «Энеида» Вергилия, для которого Август занял место аполлониевского Птолемея II Филадельфа как символ мирового величия Рима. Еще позднее, после латинских подражаний и переводов, уже в Средние века на основе «Аргонавтики» возникла «Троянская история», вскоре переведенная на все европейские языки, включая русский. В 1496 г. во Флоренции Франческо из Алопы опубликовал еще неполное печатное издание «Аргонавтики», выполненное при непосредственном участии знаменитого первоиздателя и гуманиста Яна Ласкариса. С этого времени интерес к Аполлонию уже не угасал. Новые издания выходили одно за другим во Франции, Германии, Англии, дополняясь переводами, комментариями, словарями и т. д. и т. п…»
Итак, мы видим, что поэма Аполлония Родосского послужила основой для дальнейшего развития эпоса о Троянской войне, на нее ориентировались и ей подражали древнеримские и средневековые писатели и поэты. «Аргонавтика», которую Н. А. Чистякова уважительно и, видимо, не случайно, называет «библией аргонавтов», надолго затмила собою даже Гомера! Дополнительной «авторитетности» произведению придают исторические сведения о том, что Аполлоний Родосский в какой-то период времени являлся руководителем крупнейшей и самой знаменитой библиотеки «древнего мира» – Александрийской, а значит имел прямой доступ к старинным рукописям и документам, что еще больше повышает для нас ценность этого источника.
Кстати, в сообщении Н. А. Чистяковой обращает на себя внимание информация о непосредственном участии в первом печатном издании «Аргонавтики», выпущенном в свет в 1496 г. во Флоренции, знаменитого первоиздателя и гуманиста Яна Ласкариса. Кто такой Ян Ласкарис и что о нем известно на сегодняшний день? «Википедия» сообщает об этом историческом деятеле следующее:
«Ианос Ласкарис (греч. Ἰανός Λάσκαρις; около 1445, Константинополь — 7 декабря 1535, Рим), именовался также Ианос Риндакинос (греч. Ρυνδακηνός; из Риндакоса, провинциального города в Малой Азии, откуда происходил его род) — известный греческий учёный эпохи Возрождения и дипломат. Ласкарис родился в Константинополе в 1445 году и оставался там и в первые годы после падения Византии. Позже, через Крит, Ласкарис был послан, по указанию Виссариона Никейского, в Венецию… Во Флоренции Ласкарис был призван возглавить Библиотеку Лауренциану. Лоренцо Великолепный, который, несмотря на свои финансовые затруднения, тратил большие суммы на покупку рукописей и оплату переписчиков, послал его в оккупированные османами греческие земли, включая Константинополь, в поисках греческих рукописей… Ласкарис посетил в 1491 и 1492 годах, среди прочих греческих земель и городов, Фессалоники, Афон, Крит и Константинополь и выкупил около 200 рукописей, которые обогатили Библиотеку Лауренциану… В 1513 году папой стал Лев X, сын Лоренцо, и Ласкарис отправился в Рим просить помощь в развитии греческих исследований и в конечном итоге ему удалось, с помощью Мусуроса, создать Греческую Гимназию (не путать с более поздней Греческой коллегией), в 1514 году. Первым преподавателем стал Каллиергис, в сотрудничестве с которым Ласкарис создал в 1517 году типографию Гимназии. В следующем году Ласкарис вернулся в Париж и попытался убедить нового короля Франции Франциска I создать Греческую коллегию... Он также приложил усилия для создания школ изучения греческого языка и литературы в Милане и Флоренции… Во Флоренции, в период 1494—1496 годов, в сотрудничестве с типографом Лоренцо ди Алопа издал множество работ, среди которых числятся следующие:
- Планудова Антология
- Гимны Каллимаха
- Аргонавтика Аполлония Родосского
- Поэма «Иро и Леандрос» Мусея Грамматика
Некоторые из этих трудов сопровождаются комментариями Ласкариса. Типографический набор обязан своим разнообразием и красотой Ласкарису который был его автором. С 1517 по 1520 год типография Греческой гимназии издала работы: Сатрые (так в тексте – прим Авт.) комментарии к Илиаде Гомера, Речи Исократа, Таблица Кебета, Порфирий (философ)-гомеровские вопросы и др.».
Ян Ласкарис был заметной фигурой эпохи Возрождения и, по-видимому, происходил из древнего византийского рода Ласкарисов, представители которого возглавляли, в том числе, знаменитую Никейскую империю (кстати, авторы НХ считают, что династия Ласкарисов имела тесные связи с великими князьями средневековой Руси). Скорее всего, через какое-то время после взятия Константинополя войсками османов, Ласкарис был вынужден бежать в Венецию, после чего попадает во Флоренцию, где возглавляет Библиотеку Лауренциано (видимо, названную так в честь герцога Лоренцо Великолепного).
Ласкарис активно занимается поиском и изданием греческих рукописей, просветительской деятельностью, основывает учебные заведения, в которых преподаются греческий язык и литература, основывает типографию и пр. Среди работ, изданных Ласкарисом, фигурирует «Аргонавтика» Аполлония Родосского, некоторые работы сопровождаются его комментариями. Между прочим, Н. А. Чистякова акцентирует внимание на следующем интересном обстоятельстве – первое печатное издание «Аргонавтики» было неполным.
Вся эта информация позволяет предположить, что настоящим автором «Аргонавтики» был Ласкарис, который переработал имеющиеся у него действительно древние подлинники греческих, т. е. византийских документов, повествующих о походе аргонавтов, вывезенные в Европу из Константинополя до или сразу после его падения. Очевидно, на момент первого издания поэмы она была еще не завершена и ее текст перерабатывался Ласкарисом после 1496 г. Не исключено, что делалось это в т. ч. и в политических целях. Таким образом, реальное появление этого произведения на свет можно датировать концом 15 – началом 16 в. Однако, несмотря на поздние редакции, в тексте «Аргонавтики» счастливым образом сохранились многочисленные следы северной, т. е. русской природы, к анализу которых мы перейдем чуть позже.
К слову, Ласкарис, также, как и Аполлоний Родосский, возглавлял «главную» библиотеку государства, в котором проживал. Существует еще одна параллель в судьбах указанных персонажей – оба какое-то время обитали на островах: Аполлон на Родосе, Ласкарис – на Крите (впрочем, это, видимо, не существенная деталь).
В пользу нашего предположения о наличии более ранних источников, содержащих рассказ об аргонавтах, и существенно отличающихся от более поздних редакций мифа, свидетельствует дошедшая до наших времен информации о т. н. «Орфической Аргонавтике» – тоже «древнегреческой» анонимной эпической поэме в составе из 1400 стихов (историки датируют ее создание периодом IV - VI вв. до н. э. либо IV – V вв.). Считается, что данное произведение заметно отличается трактовкой мифа от более поздних, построенных на той же основе поэм Аполлония Родосского и Валерия Флакка.
В частности, сообщается следующее: «Это связано прежде всего с культовым характером поэмы, отразившей черты мистич. орфического учения, к-рое со II в. н. э. имело широкое распространение наряду с христианством. В отл. от всех эпич. поэм О. А. написана от 1-го лица, в виде воспоминаний Орфея о походе, к-рые он адресует миф. певцу Мусею. Темой введения явл. космогония: перечисляются разнообразные мифы, причем первым божеством, согласно учению орфиков, явл. Эрот... Орфей оказывается в поэме гл. участником похода. Именно он, а не Ясон, руководит похищением руна, он, а не Медея, заклинает Змея, сторожащего руно. В конце похода Орфей, очищая аргонавтов, открывает им путь на родину. Он же заглушает пение сирен. Мифолог, сюжет изложен в О. А. неоригинально и сухо…» О судьбе подлинника этого произведения ничего не говорится. По стечению обстоятельств (конечно, случайному) «Орфическая аргонавтика» впервые опубликована в… 1500 году во Флоренции! (см. инф. о Ласкарисе выше, ссылка на ресурс: https://w.histrf.ru/articles/article/show/orfichieskaia_argonavtika).
Интересно, что в этой версии мифа повествование ведется в форме воспоминаний о походе Орфея, который выступает главным действующим лицом, в отличии от поздних редакций, где центральной фигурой эпоса служит Ясон и, частично Геракл. Полагаю, что такое «скопление» древнегреческих дубликатов (отражений) Иисуса Христа в разных редакциях одного и того же произведения вряд ли случайно – Ясон/Орфей/Геракл (см. работы ФиН на эту тему). Скорее всего в первоначальной версии мифа речь шла об одном лице, предводителе и, скорее всего, инициаторе похода – Христе, фигура которого в дальнейшем «размножилась» под пером позднейших фальсификаторов от истории. Не исключено, что воспоминания Христа о состоявшемся тяжелом походе были записаны или им самим, или с его слов, кем-то из приближенных лиц и впоследствии литературно обработаны (в частности, в Орфической Аргонавтике упоминается некий Мусей – возможно Моисей?). Не этим ли обстоятельством объясняется многовековая популярность аргонавтики в Европе (см. выше)?
Характерно, что в древняя редакция мифа содержала космогонические представления «древних» греков, видимо, о создании и устройстве мироздания, появлении первых божеств и людей, а также была проникнута орфическим культом, распространенным в первые века нашей эры наряду с христианством, чего нет и в помине в поздних интерпретациях. Не сталкиваемся ли мы здесь со следами царского христианства в старых источниках, все упоминания о котором позже были вытерты европейскими реформаторами? Имеющиеся в нашем распоряжении скудные сведения о походе аргонавтов из «Орфической аргонавтики» мы тоже подвергнем анализу в ходе нашего исследования.
Впервые «Аргонавтика» была переведена на русский язык в 1936 г. профессором Г. Ф. Церетели. В 2001 году в серии «Литературные памятники» вышел новый перевод, сделанный Н. А. Чистяковой. Как указывает переводчик в примечаниях, в нем учтены все известные рукописи и новонайденные фрагменты поэмы на основе тщательной текстологической работы, этим переводом мы и будем пользоваться в ходе нашего исследования (ссылка на ресурс: https://royallib.com/book/rodosskiy_apolloniy/argonavtika.html).
Одновременно с «Аргонавтикой» Аполонния Родосского, мы проанализируем еще несколько «античных» текстов, содержащих менее подробные и не такие полные сведения о походе аргонавтов за Золотым Руном: «Одиссею» Гомера, «Аргонавтику» В. Флакка, «Пифийские песни» Пиндара, «Историческую библиотеку» Диодора Сицилийского и ряд других, в целях сопоставления, и оценки имеющихся в них данных по интересующей нас проблематике.
Статья получена 28.01.2022
«Арго». Первый в мире компас? (3)
Что такое Колхида и где она находилась? (4)
История с географией. Маршрут плавания «Арго» (5)
Золото Колхиды-Скифии-Сибири (6)
Так был ли Ясон-Христос на Урале? (7)
Похищение Золотого Руна. Чудо Георгия о Змие. Ростовский летописец (8)