Открытие Ангкора для западной цивилизации связывается с
именем Анри Муо (Henri Mouhot): «he [Henri Mouhot] rediscovered
the Angkor» [10]. Биография Анри Муо приведена в публикациях
[7, 9, 10, 11, 12, 14 и др.]. Он родился в 1826 году во
Франции. В 18 лет начал преподавать французский и греческий
языки в российской военной академии (город Санкт-Петербург),
где получил диплом профессора филологии. В 1854 году Анри
Муо вернулся во Францию. В 1956 году начал изучать естественные
науки (Natural Science). В этом же году женился на дочери
известного английского исследователя Mungo Park и переехал
на жительства в Джерси в Шотландию. В 1857 году Анри Муо
решил отправиться в путешествие в Юго-восточную Азию для
сбора зоологических образцов. Компании и правительство Франции
его просьбу о поддержке экспедиции отклонили. Поддержку
своим планам он нашел в The Royal Geographical Society and
the Zoological Society of London. В 1858 году Анри Муо обосновался
в Бангкоке, откуда совершил 4 экспедиции по Таиланду, Камбодже
и Лаосу. Ангкор он посетил в январе 1860 года во время своей
второй экспедиции, которая длилась 15 месяцев.
По возвращении в Бангкок из второй экспедиции Анри Муо отправил
собранную им коллекцию образцов в Европу. Но корабль утонул
около Сингапура и коллекция оказалось утерянной. Умер Анри
Муо от малярии в октябре 1961 года в Лаосе во время своей
четвертой экспедиции. Целью этой экспедиции являлся поиск
сухопутного пути по долине Меконга в Китай. Эта же цель
ставилась и перед французской экспедицией The Mekong Exploration
Commission, которая посетила Ангкор в 1866 году. (Смотри
статью «Современные
представления о прошлом Ангкора»). В Лаосе тело Анри
Муо было похоронено его слугами. Скромный монумент на могиле
Анри Муо установлен в 1867 году Ernest Doudart de Lagree.
Однако монумент был разрушен во время наводнения. В 1887
году монумент перенесен на другое место, где было возведено
более капитальное строение. О переносе праха Анри Муо ничего
не говорится. В 1951 году французы отреставрировали монумент.
Но после их ухода из Лаоса монумент был поглощен джунглями
и забыт. Случайно обнаружили монумент только в 1990 году.
В этом же году он был отреставрирован. Дневники Анри Муо,
с описанием Ангкора, опубликованы в Англии (по другим данным
во Франции) в 1864 году (по другим данным в 1863 году).
Хранятся дневники в Royal Geographical Society, Landon.
В англо- и русскоязычных публикациях, описывающих открытие
Ангкора и личность Анри Муо, дается противоречивая информация.
Здесь приведу только несколько цитат.
«Комплекс храмов Ангкор был открыт французским путешественником
Анри Муо в 1860 году. К сожалению, он умер, не успев вернуться
домой. Его дневники, опубликованные в Париже через три года
после его смерти, стали сенсацией.» [6].
«22 января 1861 года французский натуралист Анри Муо, заплутав
в джунглях севернее озера Тонлесап, наткнулся на живописные
развалины Анкора, которые долго искал. В своих поисках он
руководствовался записками европейских путешественников,
которые бывали в Ангкоре задолго до него.» [4].
«В 1859 году французскому путешественнику Анри Муо открылось
захватывающее зрелище: в сердце нехоженных европейцами джунглей
Камбоджи на сотнях квадратных километров раскинулся удивительный
город - гигантские строения, каналы, башни. По возвращении
во Францию Муо издал книгу, из которой европейцы узнали
о чуде. Это был Ангкор, Город Богов - древняя столица Камбоджи,
построенная кхмерами - предками современных камбоджийцев.»
[5].
«Когда Ангкор пришел в упадок, он был полностью забыт и
постепенно совершенно зарос буйной растительностью джунглей.
Так продолжалось до тех пор, пока в 1860 году французский
натуралист Анри Муо случайно не наткнулся на руины, когда
собирал в джунглях образцы тропических растений. Это открытие
круто изменило жизнь самого Анри Муо, поскольку с тех пор
он стал археологом. Он впервые сделал тщательный план и
схематичные эскизы Ангкора и был первым, кто принес известие
об удивительной находке в Европу.» [1].
«Три месяца спустя он [Анри Муо] отправился в путешествие,
которое продолжалось до апреля 1860 года. В своих дневниках
он пишет, что заблудился в джунглях, заболел малярией и
уже почти умирал, не надеясь на спасение. Когда среди деревьев
разглядел огромные каменные дворцы, не веря в чудо, он вышел
к ним, где его подобрали и выходили жившие там монахи.»
[3].
На основе анализа просмотренных мной публикаций, описывающих
открытие Ангкора, можно выделить следующие ключевые утверждения.
1. Анри Муо открыл Ангкор абсолютно случайно (исследовал
в джунглях Камбоджи флору и фауну и случайно наткнулся на
Ангкор) или относительно случайно (знал про Ангкор, искал
его, но заблудился в джунглях и наткнулся на него случайно).
2. Анри Муо увидел Ангкор поглощенным джунглями и заброшенным.
3. Публикация дневников Анри Муо об Ангкоре явилась в Европе
сенсацией.
При этом второе утверждение как бы подкрепляет первое: Анри
Муо заблудился, потому, что был в джунглях и случайно открыл
Ангкор, который был заброшен и поглощен джунглями.
Я внесу в обстоятельства открытия Ангкора некоторую ясность.
Сначала необходимо уточнить значение термина «джунгли» (jungle)
применительно к Ангкору. Проехав через регион (северо-запад,
восток и север Камбоджи, юг Лаоса) я не видел в нем джунглей,
верее то, что ожидал увидеть, прочитав в публикациях про
джунгли, поглотившие Ангкор. Это зона классической саванны,
которая здесь представляет собой пространство, поросшее
травой, деревьями и кустарниками. При этом деревья и кустарники
не смыкаются в сплошной покров. Это в целом по региону.
А в частности, лес за пределами окультуренной вокруг храмов
Ангкора зоны примерно соответствует российскому термину
«мелколесье» - небольшие деревца, толщина ствола которых
достигает 20 сантиметров, не образующие сплошного покрова.
Можно долго рассуждать о терминах «лес», «тропический лес»,
«джунгли», «савана», «первичный лес», «вторичная саванна»
и так далее, причем не абстрактно, а применительно к Камбодже.
Но делать это не обязательно. Основная характеристика леса
района Ангкора – вполне удовлетворительная его проходимость
в любом направлении. А огромные деревья растут только на
окультуренной территории вокруг храмов. Проходимость под
этими деревьями тоже вполне удовлетворительная. Надо очень
постараться, чтобы заблудиться в этом лесу. Последнее заключение
базируется не только на основе моего кратковременного знакомства
с лесом вокруг храмов Ангкора и наблюдениями из окон автобусов,
на которых я пересек Камбоджу и Южный Лаос. Во Вьетнаме
моим хобби является совершение длительных прогулок по горным
массивам провинции Бария-Вунгтау, заросших девственными
лесами. Так, что некоторое практическое знакомство с затронутой
темой (джунгли/лес/саванна) у меня имеется.
Главные объекты Ангкора – Ангкор Ват и Ангкор Тхом, по состоянию
на 1866 год, расположены в нескольких километрах от крепости,
в которой находилась резиденция правителя провинции (Смотри
рисунок 3 в статье «Современные
представления о прошлом Ангкора»). На территории Ангкор Тхома находилось поселение
(village), прямой путь из которого в крепость проходил где-то
рядом с Ангкор Ватом. На территории Ангкор Вата, по свидетельству
самого Анри Муо, тоже жили люди. Все эти банальные вещи
я привожу только для того, чтобы показать, что при учете
отмеченной выше особенностей джунглей, поглотивших Ангкор,
Анри Муо не мог, ни заблудиться, ни случайно его открыть.
Вторая линия, связанная с открытием Анри Муо Ангкора, –
«знал, но наткнулся случайно», позволяет сформулировать
вопрос: «Что знал Анри Муо об Ангкоре до того как «наткнулся
случайно»?» Ангкор посещали в 16-17 веках европейцы, арабы,
китайцы, японцы. Судя по цитатам, приведенным в справочнике
[11], путешественники писали про древний город и один величественный
храм. Например, французский миссионер Pere Chevruel в 1672
году написал про этот храм так: «There is an ancient and
very celebrated temple situated at a distance of eight days
from the place where I live. This temple is called Onco,
and it is as famous among the gentiles as St. Peter's at
Rome.» Возникает вопрос: про какой храм писали путешественники,
про Ангкор Ват или Байон? Причем они не сомневались, что
по названию храма, например Onco, любой поймет о каком храме
идет речь. Почему? Ведь каждый из храмов - Ангкор Ват и
Байон, производит на очевидца неизгладимое впечатление.
Первый – своими размерами, формой, барельефами, Второй –
размерами (хотя он и меньше, чем Ангкор Вата) и башнями
с ликами. Pere Chevruel, описывая храм Onco, обращал внимание
на то, что храм знаменит среди язычников, просто знаменит
вне зависимости от его размеров, конструкции и состояния.
В публикации [12] приведены сведения о том, что португальский
путешественник в середине 16 века описал два объекта – Ангкор
Ват и Ангкор Тхом. «A text by Portuguese Diogo de Couto
of the mid-16th century, for example, accurately described
both Angkor Wat and Angkor Thom.». Однако это заключение
не подкреплено соответствующими цитатами из текста Diogo
de Couto. Отметим, что Diogo de Couto описывал Ангкор того
периода, когда прекрасно функционировала система жизнеобеспечения.
Именно это и поразило путешественника. В Ангкоре жили люди,
были каналы, по которым плавали лодки, и дороги [2]. По
контексту описания ясно, что оно относится к Ангкор Тхому.
В 1911 году в Японии была обнаружена копия документа, на
котором изображен детальный чертеж храма, названного Jetavana-vihara.
Этот чертеж идентифицирован с Ангкор Ватом. Считается, что
японский сёгун послал Kenryo Shimano в Индию, в святое для
буддистов место Jetavana-vihara (Джаватана). Но Kenryo Shimano
добрался (между 1632 и 1634 годами) только до Камбоджи и
составил чертеж Ангкор-Вата. Этот чертеж он подписал Jetavana-vihara
и передал пославшему его сёгуну [2]. По этой версии получается,
что Kenryo Shimano совершил подлог: выдал чертеж индуистского
храма в Камбодже за чертеж буддистского храма в Индии. Есть
и еще одна странность, связанная с чертежом, составленным
Kenryo Shimano. Имеются сведения, что Будда Гуатама посещал
Jetavana (потому это место и считается святым). Но с 13
века Jetavana находилось в забвении. «With the downfall
of Buddhism in India in the 13th century AD, the Jetavana
shrines became deserted and fell into oblivion.» [13]. Развалины
храмов, которые идентифицированы с Jetavana раскопаны «by
Sir Alexander Cunningham, a British archaeologist, in 1861».
По другим данным он идентифицировал археологические данные
по сайту с Jetavana в 1863 году [8]. Откуда японский сёгуну
мог узнать, что в Jetavana имеется величественный буддийский
храм?
Ссылка на копию документа Kenryo Shimano приводится и в
справочнике [11]. Приводится в нем и свидетельства пребывания
японцев в Ангкор Вате в 17 веке. «Evidence of the Japanese
at Angkor in the 17th century is carved in sandstone at
Angkor Wat. Calligraphic characters corresponding to the
date of 1632 can be seen on a pillar on the second level
of Angkor Wat.» Японские свидетельства о существовании Ангкор
Вата в 17 веке не являются достоверными. То, что чертеж
Kenryo Shimano относится к Ангкор Вату – есть результат
интерпретации. То же самое можно сказать и про дату появления
надписи на колонне. Кроме того, непонятно, что значит «Calligraphic
characters corresponding to the date of 1632».
На основе вышесказанного я сделаю очень мягкое заключение:
мной не найдены достоверные свидетельства о том, что храм
Ангкор Ват описан путешественниками, посетившими Ангкор
в 16-18 веках. Они описывали какой то величественный храм,
и все. И этот храм они описывали, иногда, как руины.
Первое сообщение, которое с высокой вероятностью можно отнести
к Ангкор Вату, сделано французским миссионером Charles-Emile
Bouilleaux, посетившим Ангкор в 1850 году. Он тоже писал
только про один храм: «The temple stands solitary and alone
in the jungle, in too perfect order to be called a ruin,
…» [11], и его трудно назвать руинами. По тому, что храм
стоит один в джунглях можно заключить, что это Ангкор Ват.
Если судить по рисункам и фотографиям конца 19 века (рисунки
1, 2), в том числе и рисункам самого Анри Муо [7, 11 и др.],
Ангкор Ват, выглядевший, как только что построенный, действительно
трудно назвать руинами. Более того, на его территории живут
люди, а трава на лужайках перед храмом аккуратно скошена.
Термин «руины» не мог быть применен к Ангкор Вату в середине
19 века, следовательно, он не мог быть применен к нему и
в 16-18 веках. Тогда получается, что некоторые путешественники
16-18 веков, описывающие руины величественного храма, имели
в виду Байон.