Выпуск 2 Сборник статей Все выпуски Авторы сборника Сайт проекта НХ Полемика Форум

Cборник статей по новой хронологии. Выпуск 2

Об употреблении казаками в качестве самоназвания слова казара и о других, производных от него слов

Н.Д. Гостев

г. Москва
Аннотация.
Из истории мы знаем о существовании в древности могущественного государства под названием Хазарский каганат. Традиционно оно датируется VI-X веками. Правда, некоторые ученые выдвигают более смелое предположение о последней дате – XIII век. «Нет сомнений, что в сильно сузившихся границах оно (т.е. Хазарское государство – Н.Г.) продержалось еще как минимум двести лет, то есть до середины XII в., а возможно – хотя и более сомнительно – до середины XIII в.» [11, с.131].

До недавнего времени происхождение хазар, именуемых в старых документах славянского происхождения казарами или козарами, представляло из себя загадку. Сложность поиска корней хазарской культуры состояла, по замечанию исследователей, в том, что ни один из современных народов не считает себя потомками древних хазар [10]. Сегодня практически все исследователи пришли к мнению, что хазары являлись одним из тюркских племен. Основания этому были извлечены из сведений арабских авторов об употреблении хазарами тюркского языка.
Хотя теперь исследованию истории Хазарии посвящено не так мало книг, однако чаще всего они охватывают лишь одну сторону жизни хазар. В основном у исследователей вызывает интерес обращение части хазар в иудаизм и их последующая судьба (см., например, [8] и [11]). Однако, согласно свидетельствам арабских авторов, хазары-иудеи были религиозным меньшинством, что признается и современными историками. Двумя наиболее крупными религиозными группами в Хазарии являлись христиане и мусульмане. Аль-Масуди: «Если бы мусульмане и христиане вошли бы в соглашение, царь не имел бы средств [противостоять им]» (цитата по [11, с.53]).
В отношении хазар-иудеев существует мнение, что они, мигрировав с приволжских земель на Запад, осели на Украине и в Польше, образовав там многочисленные еврейские поселения [11]. Но куда же делась оставшаяся, и при том бо'льшая часть хазар? Даже, несмотря на все происходившие войны, многочисленное население Хазарии не могло бесследно сгинуть во мраке времен, как это часто полагают. Неужели бежавшие хазары-иудеи единственное живое свидетельство существования Хазарского каганата?
Возможно, приводимый ниже материал поможет пролить свет на судьбу неиудейской части жителей Хазарии.

Мнение о родстве летописных козар или казар (напомню, что именно так именуются в документах хазары) и казаков высказывались уже давно. Ему следовали многие ученые мужи XVII-XVIII веков. Знаменитый архиепископ Белорусский Георгий (Кониский) в конце XVIII века писал: «Воины сии … переименованы от царя греческого Константина Мономаха из Козар – Козаками, и таковое название навсегда уже у них осталось» [1]. Однако сторонниками такого взгляда на происхождение казаков никаких подтверждений в обосновании своего мнения выдвинуто не было. Единственное, чем обосновывалась связь казаков с хазарами – это близость слов казаки/козаки и казары/козары. Отсутствие серьезной аргументации дало повод противникам такого генезиса казачества совсем отказаться от всестороннего анализа выдвинутого предположения. На смену поискам XVII-го – XVIII-го веков исторических предков казаков пришла теория об их происхождении от беглых русских крепостных крестьян(1). Между тем, обращение к казачьей этнографии дает весьма интересный материал, опровергающий мнение о беспочвенности отвергнутой теории и заставляющий более внимательно к ней отнестись.

До сих пор в обиходовом языке казаков старейших общин(2) присутствуют яркие следы использования ими в качестве самоназвания слова, которым летописи и другие старые документы именуют хазар.
На Яике (совр. р. Урал) хорошо известно слово казара', употребляющееся, хотя и реже, как этноним наряду с собственно казаки (в отличие от этнонима русские, которое до недавнего времени вовсе не было распространено среди казаков). В уникальном «Словаре говора уральских (яицких) казаков» под редакцией Н.И. Малечи говорится следующее: «КАЗАРА, казарра, -рре, собир., иногда шуточно или пренебреж., - уральские казаки». В качестве иллюстраций употребления этого слова приводятся такие примеры: «Што ето мужики обиждаются, кода их музланами дразниют? Нас вон назовут казарой да еще мокрожопой, а нам, мотри, вроде как-то приятно. Скв. Горяченные вы, казара! – Что делать? Быват! «Уралец», 1898, № 46. Казарра – ча сделашь? Батенька ррадимый! Вот она де порода-то рразинска! Вот де! Ур. Иногда сами казаки говорили про себя: все вот сами наделали казара. Оз. Казара за Родину погибнуть готовы были. Казара, особенно уральцы, дисциплинисты были. Чап. М/с. = Буд., Куш., Инд., Сер.» [2]. Интересно, что последний пример наглядно показывает уверенность яицких казаков, что именем казара называются все вообще казаки, а не они лишь одни.
В качестве эквивалента слову казаки слово казара использовалось в разговорной речи не только самими казаками. Как второе название казаков, его знало и население соседних губерний. О широком распространении этого этнонима может свидетельствовать использование Дмитрием Фурмановым, костромским крестьянином по происхождению, абсолютно не знакомым с культурой региона до времени гражданской войны, слова казара в обессмертившем его имя романе «Чапаев» (1923 г.) [12].
В годы советской власти слово казара стало использоваться на Яике в качестве брани, но сохранило при этом свою специфику. Оно по-прежнему применялось исключительно к казакам. Нестор Малеча отмечал по этому поводу: «Употр. неказаками (иногородними) как бранное слово, обычно с прибавлением эпитета «проклятая» и т.п.». Показательны и приводимые им примеры такого употребления слова: «Казара проклята, на говне распята! (фольк.). Ур. А иногородни отвечали: «У-у, казара уральска!» Сер. Ах вы, казара проклята, только бы драться вам, бить всех! УВВ, 1871, № 42» [2]. Не правда ли, довольно выразительно?

Жители кубанских станиц, преимущественно бывшего Черноморского Войска(3), употребляют слово козарлю'га, эквивалентное слову казачина, означающего удалого казака, молодца, и обычно употребляемого в сочетании с «матерый» или «щирый». Факт этот хорошо известен и, также как и в случае с яицким этнонимом казара, зафиксирован в специальной литературе [3, с.111]. Кроме того, подтверждается он и информаторами (например, казаком Пластуновской станицы Еремичевым Н.Е. и др.).
На его раннее употребление запорожскими казаками указывает наличие этого слова в казачьем фольклоре уже XVIII века. Так в песне, повествующей о разгроме Екатериной II Запорожской Сичи, поется:
«Васюринскый козарлюга та пье в корчми, гуляе,
Свого пана кошового батьком называе.» [4, с.58].

Несколько хуже обстоит дело с донцами. В донском словаре Миртова отмечено слово казарно' с пометой аналогичной той, которую поставил в своем словаре Н.М. Малеча – «собир. пренебр.» и толкованием «о казаках» [5]. В недавно изданном словаре донского казачества, «составленного по материалам последних лет», ни самого слова казара ни его производных, в т.ч. и слова казарно «при сборах при подготовке этого словаря обнаружено не было» [6].
Однако по устному сообщению ряда информаторов – донских казаков (например, Сахарова В.) на Дону (по крайней мере, раньше) все-таки употреблялось слово казарлю'га, с таким же смыслом, как и запорожцами. С уверенностью нельзя сказать, самостоятельно ли оно для Дона, или это – результат влияния запорожцев. Но все-таки пример с казарно' указывает на бытование и среди донцов исходного слова казара.

И на Дону и среди бывших запорожцев Кубани слово казарлюга/козарлюга рассматривается как естественное производное от слова казара, хотя информаторы и не отметили его бытование. В известной литературе об этом также ничего нет. Хотя в настоящее время слово казара сохраняется только на консервативном Яике, однако наличие его некогда в лексиконе донских и запорожских казаков, в свете всех имеющихся данных, представляется бесспорным.
Стоит заметить, что большинство опрошенных высказались отрицательно к идее происхождения или какой-то связи казаков с хазарами, поскольку считают хазар иудеями, а Хазарский каганат враждебным государством. Однако нетрудно заметить, что это есть лишь сформированный в последнее время на основе научных (и не только) изысканий образ. В таких условиях продолжающееся до настоящего времени бытование слов казара и козарлюга говорит об исконном наличии этих слов в казачьем лексиконе, о независимости их от идеологических пристрастий.
На глубокую древность употребления казаками этнонима казара указывает и то обстоятельство, что он был широко распространен на обоих полюсах первоначального ареала казачьего расселения – Днепра на западе и Яика на востоке. Причем, что интересно, ввиду большой удаленности двух казачьих Войск друг от друга(4) , а также наличия существенных различий в их культуре, и особенно в религиозной жизни, связи между яицкими и запорожскими казаками были чрезвычайно редки. В связи с этим говорить о влиянии какой-то одной группы казаков на другую не приходится.
Интересно, что яицкое слово казара стоит во множественном числе. Именно поэтому Нестор Малеча сделал отметку «собир.», т.е. «собирательное». Это заставляет задуматься о том, какова же была форма единственного числа. Никогда форма единственного числа не употребляется в разговорной речи. О том употреблялась ли она раньше, сказать сложно, поскольку в письменных источниках она не зафиксирована.
Итак, сделанные выше наблюдения этнографического характера, говорят о древности этнонима казара и об исконности его применения по отношению к казакам. Как для казаков, так и для окружавших их народов слова казаки и казара были равнозначны и использовались ими как синонимы(5).

Однако, несмотря на столь интересные этнографические данные, вопросу о соотношении летописных казар и казачьей казары не было уделено абсолютно никакого внимания ни в исследованиях посвященных Хазарскому каганату, ни в исследованиях посвященных истории казачества. Насколько мне известно, ни одна статья, пусть даже критическая, относительно происхождения в казачьем лексиконе такого своеобразного этнонима как казара и производных от него слов, не появлялась в печати. На фоне повышение интереса как к истории хазар, так и к истории казаков такое положение вещей не вызвать недоумение не может.
Надо понимать, сталкиваясь с такими словами, находящимися в употреблении у казаков, ученые приходят в полное замешательство, и вот от чего. Все имена и названия, производные от летописного имени хазар, сегодня однозначно связываются с хазарами. В Восточной Европе, например, существуют поселения Казара, Козаров, Козаржевск и т.д., основателями которых считаются хазары: «На Украине и в Польше очень много древних топонимов, происходящих от слов «хазар» и «жид» (еврей): Жидово, Козаржевск, Козара, Козаров, Жидовска Воля, Жидадице и т.д. Некогда это были, наверное, деревни или временные лагеря хазарско-еврейских переселенцев на Запад (цит. по 94)» [11, с.147]. Из этого естественно сделать вывод о, пусть пока неясных, связях казаков с казарами, т.е. хазарами. Тем более что на такую связь существуют прямые указания самих казаков. Автор «Истории о донских казаках» А.И. Ригельман критикует одно такое свидетельство: «Сия сказка (рассказы донских казаков о начале Донского Войска – Н.Г.) точно весьма подобна басням Сечевских, то есть Запорожских, Козаков, как они о себе объявляли, что будто б и их войско начало свое возымело чрез вышедшего из Польши некоего человека, именем Семена, роду Казарского» [13]. К тому же наблюдается и территориальное соответствие районов проживания казаков той территории, которую занимал древний Хазарский каганат. И тут обнаруживаются хронологические противоречия, из-за существующей в истории временной лакуны. Ведь конец Хазарского каганата традиционно относят к X веку. Иные исследователи к XII или даже XIII веку. Но и столь поздняя датировка не спасает, т.к. появление в летописях слова казак относится лишь к XV веку(6) .
Все эти обстоятельства, видимо, основательно смущают исследователей, раз до сих пор не только вопрос о явной связи казаков с хазарами старательно обходился стороной, но даже и сам по себе вопрос о судьбе хазар-христиан и хазар-мусульман после распада Хазарского каганата. Но основным фактором, заставляющим прекращать всякое изучение ранней истории казаков, является довлеющая с XVIII века над умами ученых басня о беглохолопском происхождении казаков.
Вопреки подобным ошибочным суждениям, все имеющиеся в настоящее время сведения показывают, что казаки, по крайней мере, трех старейших общин являются потомками жителей Хазарии, тем самым бесследно исчезнувшим из официальной истории христианским и мусульманским большинством хазар арабских авторов.
Во избежание кривотолков, особенно это касается определения этнической составляющей хазар-иудеев, хазар-христиан и хазар-мусульман замечу, что Хазарский каганат был многонациональным государством, куда входили не одни только хазары. С течением времени подданные народы могли принять на себя имя хазар, что могло особо проявиться при контактах их с внешним (по отношению к Хазарии) миром. Но даже относительно самих хазар можно привести такое свидетельство Истахри: «Хазары … разделяются на два разряда, один называется кара-хазар, они смуглы так сильно, что их смуглота отдает в чернь, они словно какой-либо разряд из Индии. Другой разряд – белые, красивые и совершенные по внешнему виду» (цитата по [11, с.20]). Однако исследование происхождения народов, населявших Хазарию, выходит за рамки настоящей статьи.


Источники


1. Еп. Георгий (Конисский). История русов или Малой России. – М.: Университетская типография, 1846 г.
2. Малеча Н.И. Словарь говоров уральских (яицких) казаков. – Оренбург: Оренбургское книжное издательство, 2002 г., Т.II, 592 с.
3. Ткаченко П. – Кубанский говор. Опыт авторского словаря. – М.: Граница, 1998 г., 240 с.
4. Петрусенко И. – Кубань в песне: страницы музыкальной летописи трех веков. – Краснодар: «Сов.Кубань», 1999 г., 432 с.
5. А.В. Миртов. Донской словарь. Материалы к изучению лексики донских казаков. – Ростов-на-Дону, 1929 г.
6. Большой толковый словарь донского казачества. – М.: «Русские словари», «Астрель», «АСТ», 2003 г., 608 с.
7. Ригельман А.И. История о донских казаках. – М.: Университетская типография, 1846 г. Взято с http://fstanitsa.ru.
8. Хазарский альманах. // Редкол.: В.К. Михеев (гл.ред.), А.И. Айбабин, В.С. Аксенов и др. – М.: Мосты культуры, Гешарим, 2004 г., Т.2, 200 с.
9. Носовский Г.В., Фоменко А.Т. Империя – М.: РИМИС, 2004 г., т.I, 568.
10. Гумилев Л.Н. Открытие Хазарии: Историко-географический этюд. – М.:
11. Кестлер А. – Тринадцатое колено. Крушение империи хазар и ее наследие. – СПб.: Евразия, 2001 г., 320 с.
12. Фурманов Д.А. Чапаев. – М.: Издательство «Художественная литература», 1967 г., 760 с.