В качестве одного из важнейших доказательств того, что центр Монгольской империи располагался в степях и пустынях Монголии, ссылаются на т.н. «Чингисов камень».
Данный камень представляет собой вертикальную плиту из серого гранита размерами 2 х 0,66 х 0.22 м (в длину, ширину и толщину), т.е. чуть выше человеческого роста с надписью, сделанной, как считается, на монгольском языке. Впервые камень был обнаружен в Забайкалье, в Даурии, неподалёку от Нерчинского завода, вблизи развалин т.н. Хирхиринского городища в 1802 г. Бурятские ламы рассказали местному начальству о том, что на камне высечено имя Чингис-хана. В 1818 г. исследователь Сибири Г.И. Спасский поместил публикацию об этом камне в журнале «Сибирский вестник». В 1832 г. камень был доставлен сначала в Санкт-Петербург в Академию Наук, затем отправлен в Азиатский музей, а с 1936 г. поступил в Государственный Эрмитаж в отдел «Искусство Монголии», где хранится и по сей день.
Первый перевод надписи был сделан в конце 1830-х гг. немецким востоковедом Исааком Якобом Шмидтом: «От Чингисхана, когда он, покорив сартагольский народ, воротился и положил конец вражде от прежних времён всех монгольских народов, всем трёмстам тридцати пяти воинам в знак изгнания» 1.
Примерно в те же годы перевод надписи был сделан бурятом Иринчином Ванчиковым: «Когда Чингис-хан соизволил овладеть сартольским народом и присоединить к древнему становищу всего монгольского народа, находящиеся вообще по Онону побеждены тремястами тридцатью пятью посланными[ Чингисов камень – переводы. Monumenta Altaica URL://https://altaica.ru/dursgal.php ]».
В 1851 г. ученик И. Ванчикова Дорджи Банзаров – первый бурят, получивший европейское образование, перевёл надпись следующим образом: «Когда Чингис-хан, после нашествия на народ сартагул (хорезмийцев), возвратился, и люди всех монгольских поколений собрались в Буга-Сучигае, то Исунке (Есунгу) получил в удел триста тридцать пять воинов хондогорских» 3.
В 1927 г. монголоведом И.Н. Клюкиным был сделан ещё один перевод: «Когда Чингис-хан, по возвращении с захвата власти сартагулов, всех нойонов народа монгол поставил на состязание в стрельбе, то Исунке на триста тридцать пять маховых сажен расстояния (прицела) выстрелил из лука» 4.
Надпись на «Чингисовом камне» может быть транслитерирована следующим образом: “Činggis Qan-i Sartaγul irge (d)aγuliju baγuju qamuγ Mongγol ulus-un noyad-i Buqa (S)očiγai quriγsan-dur Yisüngge ontudur-un γurban jaγud γučin tabun aldas-tur ontudulaγ-a" 5, однако это лишь один из вариантов транслитерации. Есть и другие, ровно по количеству учёных, делавших переводы.Обратите самое пристальное внимание на то, что общее во всех приведённых выше переводах только одно: имя «Чингис-хан» и упоминание племени сартагул или сартул. Всё остальное переведено совершенно по-разному. Неудивительно, что местные буддийские ламы в начале XIX г. не смогли прочитать надпись, иначе бы они ещё тогда сообщили её перевод. На каком основании Д. Банзаров объявил сартагулов сартами-хорезмийцами? Дело в том, что именно в районе, где был найден «Чингисов камень», проживает этническая группа бурят-монголов под названием сартул! Исследователи считают, что сартулы в Даурии появились в XVIII в. когда они откочевали сюда из Внешней Монголии из местности рядом с горой Сарт-уул, от которой и происходит название племени. Следовательно, «Чингисов камень», если на нём действительно упомянуто местное племя сартулов, не мог появиться раньше указанного столетия!
Итак, все переводы надписи на «Чингисовом камне» представляют собой просто домыслы учёных, заранее имевших уже сформированное представление о том, «как это было». Несмотря на то, что камень был установлен якобы в начале XIII в., надпись на нём очень хорошо сохранилась, что выглядит странно. Достаточно сходить на любое ближайшее старинное кладбище, чтобы убедиться в том, что надписи, сделанные в XVII–XVIII вв. даже на камнях из твёрдых пород, заметно эродированы, если конечно, они не защищены чем-либо сверху и не находятся внутри помещений. Сказать точно, когда была сделана надпись, совершенно невозможно. И это не говоря уже о том, что одного камня недостаточно для того, чтобы доказать, что Монгольская империя существовала именно там, где его нашли.
Сноски:
Чингисов камень – переводы. Monumenta Altaica URL://https://altaica.ru/dursgal.php
статья получена 14.08.2024