Выпуск 19 Сборник статей Все выпуски Авторы сборника Сайт проекта НХ Полемика Форум

Проект сборника статей по новой хронологии. Выпуск 19

Ярлыки и письма монгольских ханов – правда и вымыслы

Котков К.А.

Такая великая империя, как Монгольская, по идее, должна была оставить после себя немало документов. Поскольку центром этой империи, как считают историки, была территория современной Монголии, логично предположить, что именно там и должны были лучше всего сохраниться указы и грамоты монгольских ханов, дипломатическая переписка, летописи и т.д.

Но, как говорится, увы и ах – никаких соответствующих документов в Монголии не сохранилось! Как уже неоднократно говорилось, монголы узнали свою историю исключительно из иностранных источников.

Как ни странно, те немногие хозяйственные документы на монгольском языке, которые существуют, были обнаружены почти исключительно в Европе, и довольно поздно, не ранее начала XIX в., когда усилиями именно европейских историков был окончательно сформирован миф о существовании XIII–XIV вв. в самой глубине азиатских степей и пустынь огромного кочевого государства.

К соответствующим документам относятся: письмо персидского хана Ульджейту/Ольджайту французскому королю Филиппу IV якобы 1305 г., найденное в государственном архиве Франции и опубликованное в 1824 г., письмо с печатью Гуюк-хана (якобы 1246–1248 гг.) римскому папе Иннокентию IV (1243–1254 гг.), впервые обнаруженное в архивах Ватикана в 1920 г., верительная грамота персидского ильхана Абага 1276 г. или 1279 г., обнаруженная в архивах Ватикана в 1921 г., письмо персидского Газан-хана римскому папе Бонифацию VIII, найденное в тех же архивах в 1921 г.

Обратите внимание на то, что все указанные документы происходят якобы с территории Ирана, а вовсе не из Монголии.

Считается, что в первой половине XIII в. монголы завоевали Иран и создали там государство Ильханидов (1261–1355 гг.). Если это так, то, соответственно, в Иране должно было сохраниться большое число документов соответствующей династии. Но их нет – все почему-то оказались в Ватикане и во Франции! Более того, нет никаких следов того, что указанное государство вообще существовало где-либо, кроме как на бумаге. Где монгольские мотивы в персидской архитектуре, монгольские заимствования в персидском языке, где наконец монгольские захоронения и генетические следы пребывания монголов в стране? Ничего этого нет. Правда, на территории центральной части Афганистана проживает монголоидный народ хазарейцев, ныне говорящий на персидском языке и исповедующий, в отличие от большинства остальных афганцев, шиитскую версию ислама, а в районе г. Герат проживает небольшое кочевое племя аймаков, частично сохраняющее диалект монгольского языка в качестве средства общения, однако ни у тех, ни у других не сохранилось никаких воспоминаний ни о династии ильханидов, ни о Монгольской империи. Нет никаких доказательств и того, что хазарейцы и аймаки попали в район своего нынешнего местообитания в XIII в. Существует вполне обоснованная версия о том, что они появились в Афганистане только в середине XVIII в. после разгрома маньчжурами Джунгарии.

В письме хана Гуюка, кстати, написанном по-персидски, за исключением первой строки, написанной по-тюркски, удивляет титул хана: «Силою Вечного Неба (мы) Далай-хан всего великого народа[ Письмо хана Гуюка. URL: https://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Mongol/Gujuk/Gujuk.phtml?ysclid=lkcmrsczgd690718404 ]». Дело в том, что титул «Далай» (монг. «море, океан») впервые появился только во второй половине XVI в., когда правитель южно-монгольского племени тумэт Алтан-хан присвоил его четвёртому по счёту духовному главе тибетской церкви гэлуг – именно с того времени, но никак не раньше, главы этой церкви стали называться Далай-ламами.


Письмо хана Ольджайту французского королю Филиппу Красивому якобы 1305 г. Обратите внимание на великолепную сохранность бумаги, чёткий вполне современный старомонгольский почерк и…китайскую печать. Взято из https://www.album-online.com/detail/en/N2FkZDBjMA/letter-from-oljaitu-philippe-bel-1305-text-reads-part-oljeitu-alb5468208

Поражает великолепная сохранность документов – чёткий шрифт, такие же чёткие печати, и это за шесть веков! Неужели за 600 с лишним лет бумага не истлела?! И наконец, где на этих документах средства защиты от подделок? Одной печати мало, поскольку именно её легче всего подделать. Уже в Средние века государственные акты, грамоты и письма во избежание подделки сопровождались водяными знаками на бумаге, сложным рисунком подписи, сложным узором картуша – рамки, обрамляющей содержание документа. Если взглянуть на подлинные русские, европейские, османские, персидские, и другие документы XVII–XIX вв., то на них всё это есть. А на письмах ильханов папе римскому и французскому королю ничего этого нет – простенький шрифт, неотличимый от старомонгольского шрифта XVII–XX вв. (неужели за несколько веков почерк не претерпел изменений, если сравнить с русским или европейскими почерками, то в соответствующих случаях изменения налицо), такая же простая печать, причем на письме хана Гуюка почему-то с китайскими иероглифами.

Отдельно стóит рассмотреть золотоордынские ярлыки, выданные русским митрополитам. Всего таких ярлыков насчитывается семь штук, написаны они на русском языке и дошли они до нас в поздних копиях. Учёные умозрительно предполагают, что копии относятся к XV в. Впервые они были опубликованы издателем Н.И. Новиковым в 1787 г., причём последний не указал, где и при каких обстоятельствах он их обнаружил. Некоторые авторы современники, например, Н.М. Карамзин, считали ярлыки подделками. Содержание ярлыков примерно одинаковое: описываются различные права и привилегии, дарованные русскому духовенству. Итак, копии… списки…, обстоятельства нахождения списков неизвестны. А где же всё-таки оригиналы?

Скорее всего, во всех вышеописанных случаях перед нами не подлинные документы, а подделки, причём очень поздние, призванные доказать монгольский миф, созданный европейскими историками к началу XIX в.

На просторах Интернета можно встретить упоминания о том, что русские в Средние века якобы писали уйгурским письмом. При упоминании об этом мифе даётся ссылка на специалиста по палеографии (истории почерка) С.Н. Валка.
На самом деле в трудах уважаемого С.Н. Валка (кстати, доказавшего подложность многих древнерусских хозяйственных документов, на которые любят ссылаться историки) нет таких утверждений. Что же касается надписей уйгурским письмом на документах, считаемых за древнерусские, то известно лишь несколько автографов. При этом сами документы написаны на русском языке. Расшифровка «уйгурских надписей» осуществлена по принципу «сколько голов, столько умов». Иными словами, эти «дьяческие монограммы», как их именуют историки, могут быть написаны каким-нибудь другим видом письма, а вовсе не уйгурским – «при всей разборчивости отдельных букв этой надписи при первом знакомстве она может показаться совершено невразумительной за исключением последних двух букв [ Морозов Д.А. Древнерусская надпись уйгурским письмом. URL:// http://www.drevnyaya.ru/vyp/2016_1/part_10.pdf ]», что признают и сами учёные.

статья получена 5.10.2024