Выпуск 18 Сборник статей Все выпуски Статьи К.Коткова Авторы сборника Сайт проекта НХ Полемика Форум

Cборник статей по новой хронологии. Выпуск 18

Локализация некоторых этнонимов, а также географических названий античности и Средних веков

Кирилл А. Котков,
востоковед, переводчик, руководитель Центра изучения стран Дальнего Востока СПб.

Аннотация: данная статья является продолжением статьи Коткова К.А. «Этнонимы средневековой и современной Европы в трудах “древних” греков и римлян», опубликованной в 17-м сборнике трудов по Новой Хронологии. Многие этнонимы античных народов и племён, населявших Европу и Азию, по данным лингвистического анализа, приведённого в данной статье, могли существовать только в Средние века и в Новое время, что хорошо согласуется с Новой Хронологией.

Ключевые слова: этнонимы, Античность, Средневековье.

Среди историков давным-давно укоренилось представление о том, что в истории этносы появлялись совершенно внезапно, как бы «из ниоткуда», и так же внезапно исчезали. Считается, что античную Европу населяли одни народы, тогда как средневековую – совершенно другие. Так, по мнению многих учёных, на территории Европы с V в. до н.э. по I-III в. н.э. от Испании до Карпат преобладали кельтские народы. Во II-III вв. н.э. они внезапно исчезли, практически не оставив никаких следов. Считается, что до V-VI вв. н.э. славян ещё не было, а потом они «вдруг» появились на месте «внезапно» исчезнувших скифов, готов и сарматов. В VI в. н.э. «внезапно» появились авары, а спустя 250 лет они так же «внезапно» исчезли. Между тем, если рассмотреть хорошо задокументированный период истории Европы XVII–XX вв., то мы не знаем примеров того, чтобы целый этнос внезапно появлялся и так же внезапно исчезал. Случаев массового и одномоментного геноцида в мировой истории известно немного, и даже в известных случаях жертв в действительности оказывалось меньше, а сам народ никуда не исчезал.

Существует обоснованная точка зрения, что т.н. «античная» литература в действительности стала широко известной лишь в эпоху Возрождения (XIV–XVI вв.). Данный вопрос неоднократно и подробно был описан в книгах Морозова Н.А., Фоменко А.Т. и Носовского Г.В., а также в ряде других публикаций. Указанные авторы привели убедительные доказательства на основании истории происхождения античной литературы, а также на основании сведений астрономического характера, что в действительности данная литература не могла быть создана в период с VII в. до н.э. по VI в. н.э., а возникла в Позднее Средневековье.

В данной статье автор – профессиональный переводчик с нескольких европейских и восточных языков, приводит соответствующие филологические данные из «античных» источников, свидетельствующие о том, что «античная» литература не могла быть создана ранее эпохи Средних веков. Автором статьи были рассмотрены и переведены на русский язык этнонимы и некоторые географические названия Восточной и Северной Европы. Историки, сталкиваясь с описаниями разных народов у «античных» авторов, почему то зачастую не удосуживаются перевести их названия. Возможно, дело кроется в том, что историки, как правило, не являются переводчиками и не владеют многими языками. Переводы этнонимов «древних» народов, предпринятые автором данной статьи, выявили весьма интересную картину:

1) согласно традиционным представлениям об истории, некоторых «античных» народов просто не могло существовать в эпоху Древнего Мира;

2) хорошо известно, что в Средние века и даже в Новое время, вплоть до начала XIX в. скифами в Европе называли русских (великороссов, обитателей Московии), сарматами себя называли поляки и литвины, термин «галлы» был тождественен населению Франции. Традиционные историки неуклюже пытаются объяснить этот факт «увлечённостью эпохой Древнего Рима…», «желанием подражать античности…». Тем самым, вероятно, предполагается, что на население Средневековой Европы накатило массовое умопомешательство, продолжавшееся несколько веков, чего не могло быть;

3) расшифровка этнонимов и географических названий развенчивает т.н. «кельтскую», «иллирийскую», «фракийскую», «паннонскую», «ираноязычную» теории, согласно которым древнюю Европу населяли этносы, говорившие на якобы полностью исчезнувших языках и даже целых языковых группах, имеющих очень отдалённое отношение к распространённым ныне языкам Европы. Уже давно замечена тенденция историков записывать в «кельты», «иллирийцы», «фракийцы», «паннонцы», «ираноязычные народы» любые европейские этносы, чьё происхождение мало или недостаточно понятно. Такой способ «прятать концы в воду» чрезвычайно удобен, потому что информация по «иллирийским», «фракийским», «паннонским» и кельтским языкам материковой Европы практически отсутствует. Отсутствие данной информации плохо вяжется с тем, что «античные» авторы сообщают о соответствующих народах как об очень многочисленных. Между тем и в Средние века, и ныне кельтские языки локализуются только в крайней западной части Европы, на Британских островах и на полуострове Бретань, и находятся в вымирающем состоянии. В германских и славянских языках практически отсутствуют кельтские, т.н. «иллирийские», «фракийские», иранские субстраты, которые непременно должны были бы быть, если бы таковые народы были многочисленны и предшествовали нынешним обитателям тех же мест;

4) многие этнонимы оказались не самоназваниями тех или иных народностей, а географическими названиями, существующими и поныне, эпитетами, передающими характерные особенности тех или иных народов, а также переводами одного и того же названия на разные языки;

5) расшифровка «античных» этнонимов показывает, что население «античной» Европы тождественно её современному населению;

6) расшифровка «античных» этнонимов хорошо согласуется с Новой Хронологией.

Основными источниками этнонимов, использованных при написании данной статьи, стали исторические произведения Геродота, Плиния Старшего, Публия Корнелия Тацита, Страбона и Прокопия Кесарийского.

Переводы, приводимые впервые, отмечены звёздочкой.

Автор принимает во внимание то, что названия тех или иных народов дошли до нас нередко в искажённом виде. Многие названия представляют собой просто переводы с одного языка на другой. Также принимается во внимание, что древние/средневековые представления о географии отличались от современных, более того, географические названия не стояли на месте.

*Аримаспы (греч. αριμασποί) – согласно античным авторам, народ кочевников, отлично ездивших на конях и стрелявших из лука. Геродот отмечал, что на скифском языке их название якобы происходит от слов «арима» – «один», и «спу» – «глаз», ссылаясь, впрочем, на не дошедшее до нас литературное произведение «Аримаспея» поэта Аристея.

На самом деле слово «аримасп» является сочетанием тюркского слова «ярым» – «половина», и иранского слова «асп» – «конь». Таким образом, данное слово буквально означает «полуконь», что соответствует образам полкана и кентавра в русской и греческой мифологии. Греки, изначально не знакомые с коневодством, но столкнувшись с народами, знавшими в этом толк, были поначалу немало удивлены увиденным. В результате неверных пересказов возник сказочный образ получеловека-полуконя – кентавра.

Под аримаспами, скорее всего, подразумеваются крымские и ногайские татары, действительно нападавшие на порубежье Московии, Польши и Литвы, и порой отнимавшие у тамошних магнатов золото.

Будины (греч. βουδίνοι) – согласно античным авторам, народ, обитавший в Скифии. Многими учёными отмечено, что название данной народности явно славянского происхождения, ср. укр. слово «будинок» (дом), русск. «быт». Данное слово означает то же, что и скифы, скиты, кѝты, готы (от корня кут-, кот-, т.е. «угол», «жильё») – т.е. буквально «поселенцы», «жители селений».

*Гепиды (греч. γήπαιδες, лат. gepedes) – согласно позднеантичным авторам, народность, активно участвовавшая в т.н. «Великом переселении народов». Считается, что гепиды, как и готы, вышли с «острова Скандзы», затем на некоторое время поселились на р. Висле, затем вместе с готами переселились в Восточную Европу и окончательно осели на территории современной Трансильвании, Срема и Баната (ныне часть Румынии, Хорватии, Сербии). Гепиды были союзниками гуннов, однако якобы в 454 г. гепиды сыграли главную роль в разгроме последних на р. Недаве (Недао). Самым знаменитым правителем гепидов был Ардарих, или Гардарик (буквально «ордынский царь», так как по-русски слово «орда» фактически произносится как «Арда», или просто «русский царь», так как Гардарикой народы Скандинавии называли Русь), сыгравший решающую роль в разгроме сыновей Аттилы. Считается, что королевство гепидов просуществовало якобы до 567 г., когда оно было разгромлено лангобардами и аварами, после чего гепиды исчезают со страниц летописей. Все древние историки (Иордан, Кассиодор, Прокопий Кесарийский) сходятся на том, что гепиды являлись ближайшими родичами готов. В исторических сочинениях гепиды постоянно упоминаются вместе с готами.

Сегодня гепидов обычно причисляют к германским народностям, однако ещё в XVI–XVIII вв. на эту тему велись споры. Польские историки М. Стрыйковский и М. Бельский (XVI в.) считали готов и гепидов славянским (скифско-сарматским) народом. В.Н. Татищев в своей «Истории российской» указывал, что «мне смоленский знатный человек письмом сообщил, что у князя Радзивила видел в древней литовской истории, что готов начало в Руси было, а не чрез море пришли, и из-за того литва поныне руссов гуты именуют1».

Как «древних», так и средневековых историков занимал вопрос о происхождении этнонима «гепиды». По версии Иордана, данное слово происходит от некоего готского слова “gepanta”, что значит «ленивый». Правда, Иордан оговаривается, что данная этимология носит характер предания, легенды. Между тем, если считать гепидов германским народом, нельзя не отметить, что в германских языках нет такого слова. В. Татищев не без оснований полагал, что в данном случае славянское слово «ленивый» дано по созвучию с древним самоназванием населения Великой Польши – ленчанами, т.е. ляхами. Иными словами, гепиды и ляхи суть одно и то же. Однако вопрос о происхождении этнонима так и остался открытым.

Авторы концепции Новой Хронологии Фоменко А.Т. и Носовский Г.В. в своих трудах предложили на первый взгляд парадоксальную версию о том, что «Египет», описанный в Ветхом Завете Библии, на самом деле располагался не на территории долины и дельты Нила, а на территории Средневековой Руси. В своих книгах они подробно изложили доводы в пользу данного предположения. В самом деле, ещё критики Библии XVIII–XIX вв. замечали странности в описаниях «библейского» Египта, где, за исключением упоминания о реке Нил, нет никаких иных указаний на то, что действие происходит в Египте в современном понимании этого термина. Сами египтяне не называли свою страну Египтом. Современное наименование египетских христиан – копты, является экзонимом, т.е. внешним наименованием, и не употребляется представителями данного этноса в качестве самоназвания. Древнеегипетское наименование страны звучало как «Хем» или «Кем» (вероятно, отсюда имя одного из сыновей Ноя – Хама), современное арабское название страны – Миср (вероятно, от слова «массара» – «заселять», т.е. «заселённая земля»), а древнееврейское название – Мицрáим (форма двойственного числа от слова «мицар» – «узкий проход, теснина»2, вероятно, имеется ввиду долина Нила). Несмотря на то, что в тексте Торы употребляется именно последний термин, описания страны фактически отсутствуют, что не позволяет чётко отождествить «библейский» Египет со страной на северо-востоке Африки. Археологических доказательств исхода евреев из африканского Египта, а также повествующих об этом древнеегипетских надписей, не найдено.

В этой связи любопытно отметить тот факт, что «непереводимый» этноним «гепиды» созвучен с названием «Египет» и с этнонимом «египтяне». Напомню, что «Египет» – это греческий по происхождению термин, перешедший во все европейские языки. Таким образом, этноним «гепиды» является ярким подтверждением локализации «европейского» Египта на территории Руси.

В настоящее время многие историки считают, что готы и гепиды вышли из современной Скандинавии. В этом можно усомниться. Скандинавия никогда не была густонаселённой территорией, чтобы произвести большую колонизационную волну переселенцев в другие земли. Даже в период т.н. «Шведского великодержавия» (1631–1709 гг.)3, когда в состав Швеции вошло всё восточнобалтийское побережье и большая часть южнобалтийского побережья (Передняя и Задняя Померания), у Швеции не хватило людских ресурсов на то, чтобы заселить территориальные приобретения. Так, к началу XVIII в. на территории Эстляндии шведов проживало не более 12 тыс. чел. (менее 10% населения региона). Даже в Финляндии, принадлежавшей Швеции со времен Средних веков, на 1700 г. доля шведского населения не превышала 17-20%4. Средневековые авторы, как указано выше, не отождествляли «остров Скандзу» со Скандинавией. Скорее всего, вставка в труды древних историков относительно скандинавского происхождения готов и гепидов была сделана в труды древних историков не ранее того периода, когда т.н. «готская теория» происхождения шведов стала государственной идеологией шведского королевства и вообще достаточно известной в Европе. Напомню, что первый шведский национальный миф, согласно которому шведы являются потомками древних готов, начал формироваться в период становления современного шведского государства в XVI в., и получил относительную известность в Европе не ранее второй половины XVII в. Неудивительно, что историки XVI–XVIII вв. ещё спорили относительно того, откуда на самом деле вышли готы, из Скандинавии или с Руси.

Гелоны (греч. Γελωνός) – согласно античным авторам, народность, проживавшая на территории Скифии. Название, скорее всего, происходит от «Галивон» – старинного названия г. Галича Костромского. Отсюда же название – «Галиция» (территория нынешних Львовской, Тернопольской, Ивано-Франковской областей Украины) и её жителей – «галичане».

Гиппофаги (греч. ίπποφάγοι, букв. «конееды») – по Птолемею, два народа в Северной Азии: сарматские в области нынешней Перми и скифские Г. на восточном склоне Имауса (Алтая). Ptol. 5, 9. 6, 15. Казанские татары, живущие в Среднем Поволжье и на нижней Каме, в т.ч. и в Пермском краю, башкиры, а также тюркские народы Центральной Азии и Сибири действительно широко употребляют конину в пищу.

*Грифы, грифоны (греч. γρύψ) – согласно античным авторам, мифологические крылатые существа с туловищем льва и головой орла. Враждовали с аримаспами, отнимавшими у них золото. Скорее всего, название происходит от немецкого глагола greifen – «держать» (отсюда слово Graf «граф», т.е. букв. «держатель, наместник»). Таким образом, «грифы» – это магнаты Речи Посполитой XVI–XVIII вв., о богатствах которых ходили легенды. Что же касается внешнего вида «грифонов», то он поразительным образом схож с видом знаменитых польско-литовских крылатых гусар, которые отправлялись в походы в богато украшенном вооружении, надевая поверх доспехов шкуры львов, леопардов, рысей, и других животных, и украшая шлемы перьями хищных птиц. Геральдическим символом Польши с давних времён был Белый Орёл. Отсюда вследствие неправильного пересказа возник образ фантастических существ c крыльями, туловищем льва и головой орла. Под аримаспами, скорее всего, подразумеваются крымские и ногайские татары.

*Истр (греч.Ἴστρος, лат. Hister) – «античное» название р. Дунай. Если прочитать латинское написание «через кириллицу», то получится румынское название р. Днестр – Нистру (рум. Nistru). Данное название происходит от славяно-русского сокращения названия р. Днестр (Дънѣстръ), т.е. «Дон струящийся», так как течение реки изобилует стремнинами и перекатами. В Средние века и даже в Новое время, вплоть до XVIII в., латинская буква “N” часто писалась как кириллическое «И» и путалась с буквой “Н” вследствие схожести в написании. Важно отметить, что устья Днестра и Дуная достаточно близки друг к другу.

*Лаксы, лаксиоры (лат. laxiores) – по Геродоту, скифский народ, живший в 15 днях пути от Азовского моря. Название в переводе с греческого буквально означает «молочники». Скорее всего, данное слово является буквальным переводом названия р. Молога, которое созвучно со словом «молоко» (лат. lactis). Согласно античным авторам, земля лаксов изобиловала деревьями, что соответствует бассейну р. Мологи, текущей среди густых лесов и болот.

*Меланхлены (греч. μελαγχλαινοι) – согласно античным авторам, народность, проживавшая на территории нынешней Украины и в Северном Причерноморье. Этноним «меланхлены» в переводе с древнегреческого означает «одетые в чёрное». Древние историки описывают их как кочевников и упоминают о том, что они практиковали каннибализм. Относительно их происхождения современные историки теряются в догадках. Между тем, такой народ действительно существовал в Восточной Европе. Более того, существует до сих пор. Вплоть до первой половины ХХ в. чёрные шляпы, чёрные меховые шапки (штраймл), чёрные сюртуки-лапсердаки и чёрные жилетки, а также чёрные женские платья были составной частью национального костюма восточноевропейских евреев-ашкеназов. Туманные сведения о каннибализме меланхленов, скорее всего, отражают широко распространённые в Средневековой Европе легенды о т.н. «кровавом навете», составной частью которых были истории о поедании евреями христианских младенцев. А сведения о кочевом характере образа жизни меланхленов отражают частые переселения представителей ашкеназского народа, основными занятиями которого были финансовые операции и торговля. Сообщения античных авторов о том, что, они отличаются от скифов языком, но в образе жизни такие же, как скифы, соответствуют действительности. Евреи-ашкеназы Восточной Европы говорили на идиш, но их материальная культура мало отличалась от русской, польской или чешской5.

*Меоты (греч. μαιῶται, лат. maeotae) – название народа, проживавшего на берегах Азовского моря якобы в I-м тыс. до н.э. От тюркского (ногайского) слова «муьйиз/müyüz» – «рог». Отсюда и название р. Миýс, впадающей в Таганрогский залив. Дело в том, что северо-восточная часть моря – Таганрогский залив, действительно представляет собой залив в форме рога, вдающийся в сушу. Отсюда и русское название – Таганрог, т.е. «таган» + «рог», так как по форме Азовское море действительно напоминает таган с рогообразным отростком в северо-восточной части. Таким образом, название «Меотида» не могло возникнуть ранее Средних веков, поскольку, согласно современным представлениям, никаких тюрок в античности не существовало.

*Мосхи, моски, мушки (греч. μόσχοι, ассирийск. muški, древнеевр. משך ) – согласно ассирийским клинописным текстам, народ, вторгшийся в Анатолию и Переднюю Азию якобы на рубеже II-го тыс. до н.э. – I тыс. до н.э. Название происходит от древнееврейского משך мешех, мешек – «протяжённость». Средневековые историки считали мосхов и московитов (великорусов) одним народом. Иными словами, название «Московия» переводится как «протяжённая страна», что соответствует действительности. Отсюда же и название г. Москвы.

*Ойум (сканд. готск. Aujom, Oium, букв. «водная страна») – название страны, изобиловавшей реками и озёрами, где обитали готы. Скорее всего, данное слово является очень точным переводом слова «Русь». Последнее, судя по мягкому окончанию -сь, является собирательным термином и происходит от слова «русло», поскольку отличительной особенностью территории Европейской части России является наличие большого количества больших и глубоких рек, образующих транспортную связность региона, что, в свою очередь, стало предпосылкой к образованию Русского государства.

*Персы – несмотря на то, что данный этноним является самоназванием крупнейшего народа современного Ирана, в античных и раннесредневековых источниках «персы» занимают выдающееся место в истории и фигурируют практически везде. Судя по описаниям античных авторов, оно не всегда является самоназванием самого крупного современного ираноязычного народа. Древнееврейское слово פרש «параш» означает «всадник», а слово פרשה «параша»6 – «часть», «раздел» (сюда же латинское слово pars – «часть», отсюда же название исторической области Фарс на юге Иранского нагорья, а также название г. Париж/Paris – в смысле «отдельное место»).

*Ситоны (лат. sitones) – согласно Корнелию Тациту, германская народность, обитавшая к северу от «свеонов» (т.е. свеев, шведов). Скорее всего, данное название имеет прямое отношение к области Сатакунта (финск. Satakunta – «сто общин»), находящейся на юго-западном побережье Ботнического залива к северу от «собственно Финляндии» (шведск. Egentliga Finland). Последняя занимает территорию Або-Бьёрнеборгского лена (финское название – Турку-Пори), т.е. области, примыкающей с севера к г. Турку (Або). Вплоть до конца ХIХ в. шведы составляли большинство населения юго-запада Финляндии, поэтому локализация ситонов «к северу от свионов» описана вполне правильно.

*«Женщина во главе ситонов» (у Корнелия Тацита в книге «О происхождении и местоположении германцев») – скорее всего, «античный» автор перепутал название исторической области на севере Финляндии «Каяния», «Каянская земля» (шведск. Kajanaland, финск. Kajnuu, внутренняя часть Остроботнии7, к востоку от г. Улеаборга/Оулу, к северу от Тавастланда и к югу от финской Лапландии), исторически населённой финским племенем квенов (отсюда и название региона – Каяния), со шведским словом kvinna/qvinnа – «женщина» и с английским словом того же корня – queen «королева». Описание местоположения ситонов (к северу от свеонов) соответствует действительности XV–XVII вв.

*«Остров Скандза» (лат. Scandza) – локализация острова Скандза (т.е. буквально «острова Скифского»), по-видимому, следующая. Арабские источники (например, ибн-Русте) упоминают о некоем «острове», на котором живут русские и откуда они совершают свои походы на соседей. Некоторые современные историки предполагают, что речь идёт о Карельском перешейке, который с востока и запада ограничен Ладожским озером и Финским заливом, а с севера и с юга – соответственно рекой Вуоксой (до XVI в. имевшей сток не только в Ладогу, но и в Финский залив в районе Выборга), и Невой. Однако арабские авторы сообщают, что остров достаточно большой и пересечь его можно не менее чем за три дня пути. Данное утверждение не соответствует Карельскому перешейку, который можно пройти пешком за день-другой. Вплоть до ХХ в. данный перешеек был слабо заселён. Археологические исследования Карельского перешейка не выявили никаких следов того, что он в древности и в Средние века являлся центром какой-либо развитой цивилизации. «Остров русов» арабских путешественников, он же «остров Скандза», скорее всего, является Волго-Окским междуречьем, которое действительно представляет собой своего рода остров. С северо-запада, севера, северо-востока и с востока он ограничен Волгой, с юга р. Окой, с юго-запада – притоком Оки р. Угрой, а с запада – верхним течением р. Днепр и р. Вазузой (первый крупный правый приток Волги). Истоки Волги, Угры, Днепра и Вазузы относительно близки друг к другу. Арабы, бывавшие на Руси, попадали туда речным путём именно по Волге и поэтому могли воспринимать Волго-Окское междуречье как остров. Описания «острова» как территории, со всех сторон окруженной и покрытой лесами и болотами, соответствуют природе Волго-Окского междуречья, т.е. исторической области Московия. Название же «Скандза», т.е. «Скифия», хорошо согласуется с тем, что в Средние века европейцы вплоть до начала XIX в. называли русских скифами. В этой связи становится понятно, почему скандинавы именовали Великий Новгород словом «Хольмгард», т.е. «крепость, город на холме/острове». Скорее всего, имеется в виду именно местоположение «Господина Великого Новгорода» на «острове Русь»8.

*Cпалы, спалеи, палеи, палы (лат. spalaei, spali, palaei, pali) – у античных авторов племя, населявшее территорию современной России. Считается, что от названия этой народности происходит общеславянское слово «исполин». Согласно античным авторам (Иордан), были побеждены готами. Скорее всего, речь идёт о втором по численности славянском народе – поляках. Польша по-немецки будет Polen, а на языке идиш – Пэйл.

*Тáвасты9 (шведск. tavaster, финск. hämelaiset) – финская народность, населявшая Тавастланд – Финское поозёрье, или внутреннюю часть Финляндии. Этноним происходит от финского слова tausto – «тыл», «задняя сторона». Шведы приняли данное финское слово в качестве названия коренных жителей внутренней части страны, решив, что оно является этнонимом. Этноним возник оттого, что первоначально шведами была освоена юго-западная, ближайшая к собственно Швеции территория Финляндии, и лишь затем – внутренняя часть страны.

*Уруму (ассирийск. urumu) – согласно ассирийским клинописным текстам, народ, вторгшийся в Анатолию и Переднюю Азию якобы на рубеже II-го тыс. до н.э. – I тыс. до н.э. Греки-урумы – тюркоязычный народ православного вероисповедания, населявший Малую Азию, существуют и поныне в Греции, Турции, России, Грузии. Самоназвание «урум» буквально означает «римляне».

*Халиберы (лат. chaliberi) – согласно многим античным авторам, народность, впервые освоившая производство стали. Знаменитое наименование меча короля Артура – Экскалибур, является слегка искажённым латинским “Ensis chalibus” – «меч стальной». Название “chalibus” производно от древнееврейского слова בלח «халав», т.е. буквально «молоко». Отсюда название г. Алеппо (Халеб) в Сирии10. Несмотря на то, что недалеко от Алеппо находится г. Дамаск, традиционно связывающийся с дамасской сталью, имеются сомнения в сирийской локализации халиберов. Для производства железа и стали необходимо наличие большого количества железной руды и большого количества дерева для приготовления древесного угля. Между тем, ни железной руды, ни леса в достаточном количестве в Сирии нет. Скорее всего, название «халаб», «халав», т.е. «молоко», является переводом на древнееврейский и арабский языки названия р. Молога – крупного левого притока Волги в её верхнем течении. В бассейне р. Мологи действительно имеются большие по средневековым меркам месторождения железной руды и густые леса. На этой же реке располагается г. Устюг Железный (совр. г. Устюжна), который вплоть до конца XVI в. был главным центром производства железа и стали на Руси. Ниже впадения Мологи в Волгу рядом с г. Ярославль находятся деревни Большое и Малое Тимерево (от татарского слова «тимер» – «железо»), где согласно археологическим данным располагался крупнейший в раннесредневековой Европе центр производства железа.

*Urbis – лат. «город». Скорее всего, из-за путаницы на письме латинских букв “b” и “d”, первоначально данное слово было “urdis”, т.е. производное от слова “Ordo” – «порядок» (т.е. «Орда»). Отсюда же и латинский термин “Orbis Terrarum” – «Весь мир».

Ульм(и)руги, ульмеруги, хульмруги (лат. ulmrugi) – согласно позднеантичным авторам, народность, обитавшая в Восточной Европе. Известно, что ругами в средневековых источниках именовали русских. Название данной народности переводится как «руги на холме/острове», и очень похоже по звучанию на скандинавское название Новгорода – Хольмгард, т.е. «город на холме/острове». Локализация Новгорода как города на острове убедительно доказывает местоположение Великого Новгорода в районе «острова русов», т.е. в бассейне р. Волги (см. «Остров Скандза»).


Сноски:

1 Татищев В.Н. «История Российская». М., АСТ, 2003. Т. I, гл. 17., стр. 308.]

2 Вероятно, имеется в виду долина Нила. (Прим. авт.).

3 Автор датирует период т.н. «Шведского великодержавия» начиная от битвы при Брейтенфельде 16.09.1631 г. и заканчивая битвой под Полтавой 27.06.1709 г. (Прим. авт.).

4 Берков В.П. Современные германские языки. СПб, Изд. СПбГУ, 1996 г. Стр. 126.

3 втор датирует период т.н. «Шведского великодержавия» начиная от битвы при Брейтенфельде 16.09.1631 г. и заканчивая битвой под Полтавой 27.06.1709 г. (Прим. авт.).

5 Предположение о том, что меланхлены суть то же, что и «чёрные клобуки» (тюркоязычные половцы в приазовских и причерноморских степях), выдвинутое ещё Татищевым В.Н., вряд ли соответствует действительности, поскольку у Геродота речь идёт не о головных уборах, и именно о чёрных одеждах вообще. (Прим. авт.)

6 Отсюда русское жаргонное слово «параша». Имеется в виду «отделённое помещение». (Прим. авт.).

7 Остроботния (шведск. Österbotten, финск. Pohjanmaa) – восточное побережье Ботнического залива. (Прим. авт.).

8 Общескандинавское слово “holm” (родственное русскому слову «холм»), означает одновременно и «остров», и «холм». (Прим. авт.).

9 Данный этноним не встречается у античных авторов, появляясь лишь в средневековых шведских хрониках, однако в данной статье впервые приводится объяснение его происхождения. (Прим. авт.).

10 Согласно арабской легенде, праотец Ибрагим (Авраам) остановился на месте г. Алеппо (Халеб), чтобы подоить свои стада. Отсюда и произведение названия города от слова «молоко» (арабск. «халаб», древнееврейское «халав»). (Прим. авт.).


 

Литература и источники:

На русском языке;

Агбунов М.В. Античная география Северного Причерноморья. М., «Наука», 1992 г.

Арсеньева М.Г., Балашова С.П., Берков В.П. Соловьёва Л.Н. Введение в германскую филологию. М. «ГИС», 2000 г.

Баскаков Н.А. Ногайско-русский словарь. Черкесск. Государственное издательство иностранных и национальных словарей. 1963 г.

Берков В.П. Современные германские языки. СПБ. Изд. «СПбГУ», 1996 г.

Берков В. П., Бёдварссон А. Исландско-русский словарь. — М., 1962 г.

Богочанская Н., Зубкова А. Большой турецко-русский словарь. М., «Дом Славянской книги», 2009 г.

Вейсман А.Д. Древнегреческо-русский словарь. СПб, 1899 г.

Геродот. История. Т. IV-V. Пер. с древнегреч. URL: http://www.vehi.net/istoriya/grecia/gerodot/09.html

Ирмшер Й., Йоне Р. Словарь античности. Пер. с нем. - М.: Прогресс, 1989 г.

История Европы. Т. I. Под ред. Удальцовой З.В., Голубцовой Е.С., Колосовской Ю.К., Кузищина В.И. и др. М., Наука, 1988 г.

Котков К.А. Материалы, собранные при посещении Исторического музея в г. Бухарест в августе 2015 г.

Котков К.А. О происхождении топонима «Китай-город» в русском языке. URL: https: www.kunstkamera.ru

Котков К.А. Этнонимы средневековой и современной Европы в трудах «древних» греков и римлян. URL: https://new.chronologia.org/volume17/kotkov_ethnonyms.php

Морозов Н.А. «Христос – история человечества в естественнонаучном освещении». Т. I-VII. М., Крафт. 2003 г.

Мурзаев Э.М., Мурзаева В.Г. Словарь местных географических терминов. М., Географгиз, 1959 г.

Мыльников А.С. Этноним «славяне» в учёной мысли XVI–XVII вв. Рациональные догадки в лабиринтах мифотворчества. Кунсткамера. Этнографические тетради. Выпуск второй-третий. «Петербургское востоковедение», 1993 г.

Нестор Летописец. Повесть Временных лет. Повесть временных лет / Подготовка текста, перевод [на современную орфографию] и комментарии О. В. Творогова // Библиотека литературы Древней Руси / РАН. ИРЛИ; Под ред. Д. С. Лихачева, Л. А. Дмитриева, А. А. Алексеева, Н. В. Понырко. — СПб.: Наука, 1997 г. — Т. 1: XI—XII века.

Плиний Старший. Естественная история. Книга IV. «О странах Европы». Пер. и комм. Б. А. Старостина. // Вопросы истории естествознания и техники. М., 2007 г.

Подольский Б., Прокофьев Д., Уваль Э. Словарь современного иврита. Тель-Авив, «Рольник», 1997 г.

Подосинов А. В., Скржинская М. В. Римские географические источники: Помпоний Мела и Плиний Старший. М., Индрик, 2011.

Прокопий Кесарийский. Война с готами. Пер. с др.-греч. М., 1950 г.

Публий Корнелий Тацит. О происхождении германцев и местоположении Германии. М., «Ладомир», 2001 г.

Реальный словарь классических древностей. Под редакцией Й. Геффкена, Э. Цибарта. — Тойбнер. Ф. Любкер. 1914 г.

Руднев С.Г. О каменных кораблях Северной Европы в свете Новой Хронологии. URL: http://chronologia.org/books/rudnev/stone_ships.pdf

Седов В.В. Славяне в раннем средневековье. М., Институт археологии РАН. 1995 г.

Страбон. География / Пер. с др.-греч. 2-е изд., репр. — М.: Ладомир, 1994 г.

Тацит, Публий Корнелий. «О происхождении и местоположении германцев». Пер. с лат. Бобовича А.С. под ред. Сергеенко М.Е. Из собрания сочинений Публия Корнелия Тацита «Анналы. Малые произведения. История». М., «Ладомир», 2001 г.

Татищев В.Н. «История Российская». Т. I-III. М., АСТ, 2003 г.

Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. I-IV. Пер. с немецк. СПб, Терра-Азбука, 1996 г.

Фоменко А.Т. Античность – это Средневековье. М., АСТ, Астрель. 2011 г.

Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона в 82 т. и 4 доп. т. — М., Терра, 2001 г.

На иностранных языках;

Cajander E. Новый русско-шведско-финский словарь. Ny Rysk-Svensk-Finsk ordbok. Helsingfors, G.W. Edlunds förlag. 1899.

Dictionnaire Encyclopédique Larousse. Paris. Librairie Larousse, 1979.

Escalante, Bernardino de. Discursos de Bernardino de Escalante al Rey y sus Ministros (1585–1605). Universidad de Cantabria, 1995.

Jungner A. Swedish in Finland. URL: http://virtual.finland.fi/finfo/english/finnswedes.html

Petit Le Robert – Dictionnaire Illustré des Noms Propres. Paris. Dictionnaires Le Robert, 1994.

Publius Cornelius Tacitus. De origine et situ germanorum (Germania). Аnno domini XCVIII. URL: https://la.wikisource.org/wiki/De_origine_et_situ_Germanorum_(Germania)


статья получена 30.05.2022