Ключевые слова: Новая Хронология, кремль, Каракорум, Великая Китайская Стена, этимология.
Оглавление
1. Введение
2. Лингвистика и ее надсистемы
3. Кремль
4. Каракорум
5. Великая Китайская Стена
6. Кремль и харим
7. Кремль и марка
8. Заключение
Источники информации
1. Введение
Участники русского посольства в Китай (1692-1695 годы) в своих воспоминаниях привели свидетельства о Великой Китайской Стене (ВКС) [Идес, 1967]. Мы поставили их под сомнение [Тюрин, 2007, Лингвистика, Скифы]. В этой же публикации приведена наша гипотеза об этимологии слов КРЕМЛЬ и КАРАКОРУМ. Более детально эти вопросы рассмотрены в публикации [Тюрин, 2008, Кремль]. Настоящая статья является доработанным и существенно расширенным вариантом последней публикации.
2. Лингвистика и ее надсистемы
В настоящей статье рассматриваются некоторые лингвистические вопросы. Наше понимание проблемы «Лингвистика и Новая Хронология А.Т. Фоменко и Г.В. Носовского» (НХ ФиН) [Сайт Новая Хронология] изложено в публикации [Тюрин, 2007, Лингвистика, Скифы]. Оно сводится к следующему. В НХ ФиН имеется мощная лингвистическая составляющая. Но создатели этого комплекса гипотез только прикоснулись кончиком мизинца к проблеме «Лингвистический пласт Руси-Орды». Представляется возможным и целесообразным выполнить его максимально полное восстановление. Можно выделить три главных принципа, на которых должны базироваться работы по восстановлению «Лингвистического пласта Руси-Орды»:
- отказ от поисков до-ордынских корней отдельных слов и их идентификаций (тюркские, индоиранские, русские, арабские, ...) в соответствии с имеющимися сегодня схемами (слово/термин было принято в Руси-Орде и имело вполне определенное значение, этого и достаточно);
- четкое обозначение концепций, которые являются надсистемой лингвистических построений (этими концепциями будут конкретные реконструкции истории Человечества, выполненные в рамках НХ ФиН);
- четкое структурирование «Лингвистического пласта Руси-Орды» (этнонимика, топонимика, административная система, религия, структура армии, вооружение, оборудование, горное дело, металлургия, производство металлических изделий).
Перманентное составление словаря терминов Руси-Орды должно рассматриваться как один из структурообразующих элементов лингвистических исследований. Наша версия его вида приведена в статье [Тюрин, 2007, Словарь, Скифы]. Под системностью же исследований, должно пониматься стремление максимально полно восстановить лингвистическую систему, принятую в Руси-орде, жестко привязав ее к другим системам, например, к политико-административной, религиозной и горно-металлургической. Отметим, что в сегодняшних лингвистике и филологии, официальной и альтернативной, отсутствует понимание того, что все лингвистические модели концептуальны. Их концепциями-надсистемами является ТИ, или конкретные, отличные от нее, модели-реконструкции прошлого Человечества. Например, концепцией-надсистемой лингвистической модели Н. Вашкевича являются чисто философские представления об особенностях мышления людей в эпоху формирования русского и арабского языков. Концепцией-надсистемой лингвистической модели О. Сулейменова являются опять же философские представления о глубоком мировоззренческом единстве людей в эпоху формирования языков. Причем, это единство возникло гораздо раньше появления такого средств коммуникации между людьми, как письменность.
В своих лингвистических исследованиях, результаты которых изложены в статье, мы старались следовать декларированным принципам. Исходя из этого, четко отметим: концепцией-надсистемой наших лингвистических исследований является гипотеза о существования в 14-16 веках империи Русь-Орда. Суть гипотезы изложена в следующей цитате «НОВАЯ КОНЦЕПЦИЯ ИСТОРИИ «МОНГОЛЬСКОГО» ЗАВОЕВАНИЯ И ЕГО НОВАЯ ДАТИРОВКА НАЧАЛОМ XIV ВЕКА НОВОЙ ЭРЫ, то есть на сто лет позже общепринятой сегодня. Согласно этой концепции «монгольское», то есть великое завоевание, началось из Владимиро-Суздальской Руси и было по преимуществу русским. Более точно, оно было русско-тюркским, то есть многонациональным. В результате возникла огромная Великая = «Монгольская» Империя, хорошо известная в скалигеровско-миллеровской истории как Империя, раскинувшаяся от Западной Европы и Египта до Китая. Радикальное отличие нашей реконструкции от традиционной - в том, что ядро этой Империи, - то есть откуда она начиналась, - это не дикие пустынные степи на границе Китая, а Владимиро-Суздальская Русь-Орда. Кроме того, скалигеровская история существенно преуменьшила размеры Империи. Сделав вид, будто многие страны в ее состав якобы никогда не входили. Что, как мы покажем, неверно. В дальнейшем, примерно через сто лет, Великая = «Монгольская» Империя разделилась на две тесно связанные части. Первая - это Русь-Орда, православная часть, по преимуществу славянская. Вторая - это Турция-Атамания = Отомания. Эта часть, по преимуществу тюркская, затем, в XVII-XVIII веках, станет мусульманской страной. Мы будем придерживаться СТАРОГО написания названия Отоманской Империи, вместо современного - Оттоманская. То есть ранее писали одно Т, а не два Т, как сегодня. Указанное национальное деление очень условно. На Руси было, и есть, много тюрок, а в Турции-Атамании, до отпадения от нее в XIX веке Балкан, было много славян.» [ХРОН5, Предисловие].
3. Кремль
В словаре Даля приводится следующая информация. «КРЕМЛЬ м. крем, кремник стар. и кром (от кромить, кромленое место), детинец, внутреняя крепостца, крепость внутри города; стена с бойницами, воротами, башнями, ограждающая важнейшую часть города, дворец, казну и пр. Кремлевский, до кремля относящ.» [Даль]. «КРОМ м. засыпной ларь, закром или засек. || Стар. кремль; но в Пскове был и кром, а внутри его кремль, за кромом же было застенье, слобода; внешнее городовое укрепление, в противоположность детинцу или кремлю.». В словаре Брокгауза и Ефрона приведены версии этимологии слова КРЕМЛЬ. «Кремль, городская цитадель - обозначение городской цитадели, крепости; слово не вполне известного происхождения; H. M. Карамзин производил Кремль от слова «кремень», П. M. Строев и Я. Грот от «крома» — псковской цитадели, А. Кубарев, поддерживаемый M. Погодиным — от греч. ??????? (крутой). См. А. Кубарев, «Откуда слово Кремль» («Изв. Общ. Ист. и Древн. Росс.», 1873, IV, 1-28). В первый раз в летописи Кремль упоминается под 1331 г. («кремник»).» [Брокгауз и Ефрон].
В книге Юхана Видекинда «История десятилетней шведско-московитской войны» сообщается следующее. «Поляки укрепляются внутри крепости. Гарнизон, численно меньший по сравнению со множеством городского населения, зная о заговоре, на всякий случай отлично укрепляет занятые им крепости Крымгород291 (Кремль. - Перев.) и Китай-город и ставит сильную охрану на белокаменные стены, окружающие оба города.» [Юхан Видекинд]. В сноске 291 дается следующий комментарий «Крымгород - Кремль. Этот топоним употребляет и Кобержицкий И.К.». Этих данных достаточно для выделения из всего массива информации, обозначенного словом «кремль», ее абсолютно достоверной части.
КРЕМЛЬ - крепость (как единый объект) внутри города (1); стена крепости, башни и ворота (как единый объект) (2).
Функционально однотипные крепости в древних русских городах обозначали общим термином КРЕМЛЬ.
Формами слова КРЕМЛЬ являются КРЕМНИК, КРЕМ, КРОМ, КРЫМ.
Два обозначения крепости в Москве – КРЕМЛЬ и КРЫМ, обязывает нас выяснить этимологию топонима КРЫМ. В этом вопросе все исследователи едины. Название полуострова произошло от названия города КРЫМ, расположенного в его восточной части. Сегодня это Старый Крым (укр. Старий Крим, крым. Eski Qurim). В дополнение к этому в энциклопедии сообщается следующее. «Возникновение города традиционно относят к XIII веку, когда после монгольского завоевания степной Крым вошёл в состав Золотой Орды. Вскоре после окончательного установления ордынской власти в восточной части полуострова был основан город Кырым, который стал административным центром Крымского Юрта и резиденцией эмира Крыма. В период господства Золотой Орды город имел два названия одновременно. Ордынцы и составлявшие основную часть населения степного Крыма кыпчаки называли город Кырым, а итальянцы (в основном генуэзцы), владевшие южным побережьем Крыма и ведшие в регионе активную торговлю, именовали его Солхат — Solcati. По поводу происхождения обоих названий ведётся много споров, однако наиболее обоснованными представляются следующие версии. Кырым — западно-кыпчакское qrim— «мой холм» (qir— холм, возвышенность, - im — аффикс принадлежности I лица единственного числа). Солхат — от итальянского solcata — «борозда, ров». Некоторые историки высказывают предположение, что город был разделён на две части: мусульманскую, в которой была расположена резиденция эмира, и христианскую, в которой жили итальянские купцы, и эти две части назывались Кырым и Солхат соответственно.» [http://ru.wikipedia.org/].
Таким образом, столица Крымского Юрта во времена Золотой Орды называлась КРЫМ, КЫРЫМ, КРИМ, КИРИМ. Если от названия города КРЫМ, произошло название географического региона КРЫМ, то …. То само название города могло произойти от термина, которым обозначали крепости внутри городов. То есть КРЫМом первоначально называли крепость, в которой была ставка правителя одной из областей Золотой Орды. Позднее, этим словом стали называть и город, в котором находилась эта крепость. При этом, в употреблении оставалось и его первое название – Солхат. Еще позднее КРЫМом стали называть весь регион, находящийся в административном управлении правителя Юрта. Эта гипотеза плохо соответствует ТИ. Зато она прямо вытекает из реконструкций НХ ФиН. И древнерусские города, и Крым, по крайней мере, до середины 15 века входили в единую империю, Русь-Орду. Исходя из этого, правитель Крыма просто обязан был обустроить свою ставку по принятому в то время типовому образцу. То есть иметь в ней, как минимум, КРЕМЛЬ. Вместе с тем следует отметить, что город Крым, как политический центр крупного территориального образования в реконструкциях НХ ФиН не фигурирует «Крымское Ханство было основано в XV веке, в эпоху османского=атаманского завоевания. Первой столицей Крымского Ханства стала крепость Кырк-Ор. Современное название крепости - Чуфут-Кале [54], с.37 и [164], с.67. Несколько позже крымские ханы переехали в расположенный поблизости Бахчисарай.» [ХРОН4, глава 10]. Этот вопрос нуждается в уточнении. В рамках нашей гипотезы определен еще один блок форм слова КРЕМЛЬ - КЫРЫМ, КИРИМ, КРИМ.
Известно тюркское слово КЕРМАН – «город», «крепость, «замок», «лагерь», «укрепленное место) [Этимологический словарь]. КЕРМАН = КЕРМ+АН. АН – суффикс. КЕРМ – одна из форм слова КРЕМЛЬ.
4. Каракорум
В статье «Каракорум» словаря Брокгауза и Ефрона сообщается следующее. «Каракорум- имя, которым назывались два города, существовавшие в разное время и разных местах в Монголии; один, в VIII в., был столицей степного Уйгурского царства, другой, в XIII в. - столицей степной Монгольской монархии. То же имя, по одному известию, прилагалось к высоким горам в вершинах Орхона, т. е. к Хангайскому хребту (по-тюркски кара - черный, корум - каменная осыпь). Уйгурский Каракорум находился на лев. берегу Орхона, к юго-вост. от оз. Угейнор, среди степи Талалхаиндала; монгольский — на прав. берегу Орхона, на месте, где ныне стоит ламский монастырь Эрдени-цзу, в 70 в. от уйгурского. Последний был основан уйгурским ханом Буку в VIII в. по Р. Х. и назывался также Мубалик, «худой город»; с падением Уйгурского царства он опустел; в Х в. Абаки, основатель Киданского царства, на развалинах Каракорума поставил памятник с описанием своих побед. Монгольский К. возник вместе с Монгольской монархией, основанной Чингисханом; при Огодае, втором после Чингиса кочевом императоре, в 1234 г. были приглашены китайские мастера для постройки ханского дворца; в 1235 г. город обнесен стенами. Хубилай, четвертый кочевой император, в 1259 г. перенес свою резиденцию в Кай-пин-фу, близ Пекина. В 1260 г. хан Арик-бог объявил К. независимым от Хубилая, но в том же году Хубилай осадил город и выморил его голодом, после чего город был забыт. Об уйгурском Каракоруме сохранились только упоминания в китайских летописях; о монгольском мы имеем описания очевидцев, китайских и европейских путешественников. ... От уйгурского города остался вал, внутри которого уцелело только основание развалившейся башни; вне вала на протяжении 2 ? вер. можно проследить улицы бывшего города и места построек. Этим остаткам города современные монголы дают имя Хара-Хэрэм («черная ограда»).» [Брокгауз и Ефрон]. В цитате приведены все сведения, необходимые для формирования одной из версий этимологии слова КАРАКОРУМ. Его прямой перевод с тюркского языка – каменная осыпь. Город так мог называться по названию географического объекта – КАРАКОРУМ (высокогорное урочище Орхона), вблизи которого он расположен. Но у этой версии имеется два слабых момента. Первый - высокогорное урочище Орхона называлось КАКАКОРУМ «по одному известию». При этом не сообщается, что это за известие. Второй момент концептуальный. Каким образом высоко в горах Орхона, горного массива, расположенного внутри Монголии, мог появиться чисто тюркский топоним? Но это не все. Уйгурский Каракорум монголы называли Хара-Хэрэм. ХАРА – это КАРА, то есть черный. Значит, тюркское «К» у монголов звучит как «Х». Тогда слово ХЭРЭМ надо записать как КЭРЭМ, а это, почти однозначно, КОРУМ. Это слово имеет два значения – каменная осыпь и ограда. При этом, первое значение следует из идентификации рассматриваемого слова, как тюркское. Второе значение из перевода топонима «современные монголы дают имя Хара-Хэрэм», при этом прямо не указывается, что ХЭРЭМ является монгольским словом. Можно предположить, что слово ХЭРЭМ относится не ко всем остаткам древнего города, но только к объекту «... вал, внутри которого уцелело только основание развалившейся башни ...», то есть к крепости. В книге [Идес, 1967], в одной из сносок, приводится следующая информация. «Э. М. Мурзаев пишет, что монголы называли Великую китайскую стену Саган Керим («саган» - белый, «керем» - большая, толстая, высокая стена)». То есть, город, крепостную стену и, возможно, крепость монголы называли одним и тем же словом, имеющим разные формы: КОРУМ, КЭРЭМ, ХЭРЭМ, КЕРИМ.
Сопоставление значений и форм слов КОРУМ и КРЕМЛЬ приводит к выводу: два термина являются формами одного слова – КРЕМЛЬ. Тогда, приведенные нами формулы для собственно Руси можно «расширить» для всей Руси-Орды.
КРЕМЛЬ - крепость (как единый объект) внутри города (1); стена крепости, башни и ворота (как единый объект) (2); город, получивший название по расположенному в нем КРЕМЛю (3).
Функционально однотипные крепости в административных центрах Руси-Орды обозначали общим термином КРЕМЛЬ.
Формами слова КРЕМЛЬ являются КРЕМНИК, КРЕМ, КРОМ, КРЫМ, КЫРЫМ, КИРИМ, КРИМ, КОРУМ, КЭРЭМ, ХЭРЭМ, КЕРИМ.
Скорее всего, словом КРЕМЛЬ и производными от него словами, в том числе и с искаженным звучанием, обозначали и просто крепости, а также похожие на них природные объекты. Известны три природных объекта, в названии которых присутствует слово КОРУМ:
- Ак-корум [сообщение №25, http://chronologia.org/dcforum/DCForumID2/10708.html#25] – природный объект в Горном Алтае, сформированный процессами выветривания и размыва слабоконсолидированных отложений.
- Каракорум - горная система в Центральной Азии, Индии, Пакистане и Китае, между Памиром и Куньлунем на севере, Гималаями и Гандисышанем на юге. Длина около 800 км, высота до 8611 м (г. Чогори /K2/). Несколько вершин превышают 8000 м. Средняя высота гребней около 6000 м (одна из самых высоких в мире горных систем). [http://www.mountain.ru/world_mounts/karakorum/].
- Каракорум – горный перевал, через который можно попасть из Синьцзяня на Индостан.
«Каракорум - турецкое слово, что означает «черная осыпь», - весьма неудачное название для сияющего белизной вечных снегов района высочайших гор мира с необычайно мощным оледенением. Это название происходит от перевала Каракорум, где действительно есть темные осыпные склоны. Но этот перевал находится между хребтами Агхил и Дансанг, то есть совсем не в горах Каракорума.» [Каракорум]. Скорее всего, в пределах горной системы Каракорум и на перевале Каракорум имеются черные каменные осыпи. Тем не менее, версия «КАРАКОРУМ - «черная осыпь»» нуждается в тщательной проверке. Ключевые ее элементы: кто и когда сформулировал эту версию и насколько она соответствует действительности. Мы предполагаем, что эта версия возникла при идентификации слова КАРАКОРУМ – названия столицы империи Чингисхана. Ее основная функция – запутать относительно простой и очевидный вопрос с этимологией слова КАРАКОРУМ – Черный Кремль. Относительно названий природных объектов – Ак-корум и Каракорум, наша версия проста. Эти названия отражают их похожесть на рукотворные объекты – Кремли (рисунок 1), с добавлением идентификационных признаков – АК (белый) и КОРА (черный). В подтверждение нашего предположения можно привести информациб из справочника. «КРЫМ - В древнетюркском языке слово корум употреблялось в значении: 1. Разбросанные камни, обломки скал, валуны. 2.В переносном значении: несметное количество скота. Это имя было в употреблении у татар во времена Казанского ханства. Так звали деда татарского поэта Габдрахима Утыз Имани (1756 - 1836). Сохранилось в фамилии Крымов. Стефан Илчев отмечает, что фамилии Крумов и Крумовский, встречающиеся у придунайских болгар, происходят от древнеболгарского имени Крум (Крым ~ Кыры), в последнее время вновь вошедшего в употребление.» [Татарские имена]. Значение слова КРЫМ под номером 1 есть результат интерпретации, то есть, реконструкции его значения в древнетюркском языке. Его переносное значение - несметное количество скота, образовалось, скорее всего, от огромных стад скота, которые находились в собственности КРЕМЛей правителей регионов.
Рисунок 1. Кремли и природные объекты.
Относительно Каракорума, столицы империи Чингисхана, создатели НХ ФиН, сформулировали предельно простую логическую конструкцию. «Кстати, сегодня считается, будто СТОЛИЦА «МОНГОЛЬСКОЙ» ИМПЕРИИ - город Каракорум - находилась в Сибири, близ озера Байкал [722], с.241. Ищут ее до сих пор. Почему-то никак не могут найти. А ведь согласно описаниям средневековых путешественников, - большой был город. Неужели бесследно исчез? С другой стороны, как мы уже отметили в ХРОН4, на Дону до сих пор есть известный город СЕМИКАРАКОРУМ. Так может пора прекратить бессмысленные поиски Каракорума в пустынных местах около Байкала [722], с.241?» [ХРОН5, часть 3]. Если не могут найти Каракорум, значит, не там ищут. Это действительно так. Версия географического расположения Каракорума, приведенная в словаре Брокгауза и Ефрона, археологическими данными не подтверждена.
Версия НХ ФиН, о том, где был Каракорум и чем он являлся отражена в следующей цитате. «Доехав из Европы до Волги, как-то сразу, в одно мгновение, Карпини оказывается в Каракоруме. Но где же тогда был Каракорум? По нашему мнению, ни в какую дикую пустыню Гоби Карпини, конечно же, не ездил. Приехал он в Русь-Орду, центральные, столичные области которой начинались на его пути СРАЗУ ЖЕ за Польшей. Из описания Карпини можно восстановить его путь только до Волги. Дальше скороговоркой говорится, что «ехали очень быстро» и доехали до столицы Великого Хана. Сегодня нас убеждают, будто Карпини от Волги поехал на восток. Но из его текста это вовсе не следует. С тем же успехом можно заключить, что он поехал НА СЕВЕР, поднимаясь вверх по Волге. И вскоре оказался в Ярославле = Великом Новгороде. То есть в Каракоруме. То есть попросту в Царских Хоромах, поскольку название КАР-КОРУМ могло означать Цар=Кир + Хоромы. То есть, царский Храм, царские хоромы = КОРУМ. Здесь уместно напомнить, что там, куда историки сегодня помещают Царские Хоромы = Каракорум, то есть в каменистую пустыню Гоби, НИЧЕГО ПОХОЖЕГО НА СТАРУЮ СТОЛИЦУ ДО СИХ ПОР НЕ НАЙДЕНО [1078], т.1, с.227-228. Более того, там не только нет ни малейших следов столицы - там не найдено ничего равнозначного обычному средневековому городу.» [ХРОН4, глава 14]. Свою версию этимологии слова КОРУМ мы сформулировали выше. КОРУМ – это самый обычный КРЕМЛЬ.
«Рассказывая о царе Соломоне, Библия неоднократно упоминает о дружественном ему могущественном тирском царе Хираме (3 Цар. 5 и далее). Царь Хирам помогает Соломону строить храм Господен (3 Цар. 5). Кстати, имя Хирам очень напоминает русское слово «храм», «хоромы». То есть большой дом, помещение. Поэтому не исключено, что Хирам – это не настоящее имя какого-то далекого великого царя, а прозвище, которое «приклеилось» к нему потому, что он помогал Соломону строить храм. То есть, так сказать, «царь храмостроитель» - Хирам. ... Хирам был не просто далеким другом Соломона, а его государем. [Носовский, 2007, Русь и Рим, книга V]. В соответствии с НХ ФиН, библейский Соломон – это Сулейман Великолепный, а строительство храма Соломона – строительство Святой Софии. Мы выкажем гипотезу о том, что Хирам – это Московский Кремль: КРЕМНИК, КРЕМ, КРОМ, КРЫМ, КЫРЫМ, КИРИМ, КРИМ, КОРУМ, КЭРЭМ, ХЭРЭМ, КЕРИМ. Выражение «Кремль помог» часто употребляется и сегодня. Скорее всего, «Кремль помог» и в строительстве храма Святой Софии.
Кремль – это парадная ставка правителя государства или его обширного региона. Нам удалось осмотреть несколько кремлей. К ним относится Миланский кремль, брат-близнец московского Кремля. Крепости, которые построили Моголы на севере Индостана – тоже кремли. Красный форт в Дели и Красный форт в Агре – копии московского Кремля. Замок Амбер (около Раджпура) - копия московского Кремля (если рассматривать весь ансамбль Амбер, Дворец и окружающие их стены). Замок на горе над Раджпуром - копия московского Кремля. Все перечисленные кремли окружены высокой стеной-забором (она не предназначена для обороны от противника, имеющего пушки), украшенной декоративными зубцами. Башни стены – тоже декоративные. В некоторых кремлях перед стенами имеется ров. Он тоже декоративный. А вот бойницы в стенах – настоящие. Одна система бойниц предназначена для стрельбы из ружей в противника, находящегося против стены, другая – для стрельбы в противника, находящегося под стеной. Парадная ставка правителя государства, конечно же, должна быть приспособлена к обороне от внезапно напавшего врага. Здесь «внезапно» означает «без пушек». Запретный город в Пекине и дворец правителя Вьетнама в Хуэ – это тоже кремли. Во всех кремлях имеется тронный зал и храмы, в том числе личные храмы правителя. В Московском Кремле это православные церкви, в Миланском – католические, в кремлях Моголов – мечети, в кремле правителя Вьетнама – буддистские пагоды, а в Запретном городе – китайские кумирни. Во всех кремлях имеются личные покои правителя, где жила его семья. Следует отметить, что все вышеперечисленные кремли – красные. Их стены построены либо из красного кирпича, либо из красного камня, либо покрашены в красный цвет. Здесь есть еще один интересный момент. Если не рассматривать Запретный город и дворец правителя Вьетнама, то получается, что примерно в одно и тоже время (примерно 16 век) в разных странах построены по типовым проектам функционально однотипные сооружения: кремли - парадные ставки правителей.
КАРА в слове Каракорум может быть искаженным словом КРАСНЫЙ: КАРАКОРУМ = КРАСНЫЙ КРЕМЛЬ. Однако, более привлекательна версия, в соответствии с которой, КАРА – это ЧЁРный от слова ЦАРь. Но может быть и наоборот. Слово kor переводится как чернота [Сулейменов]. От ЦАРь произошло слово ЧЁРный/КАРА, имеющее два разных значения: черный цвет и духовный глава государства. В изотерических традициях черный цвет – это символ мудрости и особой духовной власти. Знамя ислама имеет зеленый цвет, но личное знамя пророка Мухаммеда было черным. Русское великокняжеское знамя тоже было черным [Носовский, 2007, Русь и Рим, книга V]. Не вызывает сомнений, что слово ЧЁР/ЦАРь имело значение и духовного главы государства. Оттенок этого значения имеет и слово ЧЁРный/КАРА. Поэтому КАРА+КРЕМЛЬ – это ставка духовного главы государства. Выше мы отметили, что все кремли красные (в значении цвета). Это тоже один из символов царской власти. Тогда слово ЧЕР (червонный) в значении «красный цвет» тоже произошло до слова ЦАРь.
По результатам лингвистического анализа названия города КАРАКОРУМ мы пришли к версии его местонахождения, обоснованной в НХ ФиН, но сделали это другим путем. Русь-Орда состояла из двух взаимосвязанных частей: политико-административной и военной. Центр политико-административной части Руси-Орды находился в междуречье Оки и Волги. У одного из городов этой области или у его кремля было второе название – Каракорум. Скорее всего, в Орде, военной части Руси-Орды, был свой Каракорум – город, где тоже была ставка правителей Руси-Орды. Возможно, на его месте сегодня расположен город Семикаракорск (нижний Дон) Очевидно, что СЕМИ – это семь. Но, скорее всего, СЕМИ – это русифицированное слово СЕМИЗ. Его значение «жирный, богатый» [Айтматова, 2006]. Относительно слова КАРА в слове КАРАКОРУМ необходимо обозначить и другие версии его перевода. КАРА - это «смотри» [Сулейменов]. В соответствии с этой версией, КАРАКОРУМ – это кремль для смотрин или парадный кремль. «Все реки этой области булгары-баджанаки назвали привычными для своего булгарского наречия словами: «Кара», т.е. «красивая, солнечная» ...» [Бегунов]. То есть, КАРАКОРУМ – красивый (или солнечный) кремль. «Волка нельзя было называть его именем «мак» («мек», «маг»), поэтому булгары именовали его «кара» - «черный» (т.к. волк являлся хозяином ночи), «буре» - «серый», «син» («чин») – «луна» (т.к. волк является покровителем Луны и воет на нее), «кур» («курт») и т.д.». [Нурутдинов]. В соответствии с этой версией, КАРАКОРУМ – волчий КРЕМЛЬ. Отметим, что от тотемного названия волка МАГ вполне образуется слово МОГОЛЫ (монголы). МАГУЛЫ – сын волка. Таким мог быть титул правителя Руси-Орды, ставкой которого был КАРАКОРУМ. По значению слова КОРА имеется еще одна версия. «Греки стали называть страну булгар Великой Болгарией. Если греки страну булгар называли Великой Болгарией, то для самих булгар она – Кара-Булгар, что одно и то же, ибо слово «кара» на булгарском языке в то время имело значение не только «черный», но и «великий, большой, могучий». Отсюда и «Кара дингез», т.е. Черное море.» [Бариев, 2007]. Тогда, КАРАКОРУМ – великий КРЕМЛЬ. И последняя известная нам версия значения слова КАРА – «Кара, хара тюрк. – черный; злой; дурной; у др. и срв тюрок обозначало также север.» [Значение иноязычных слов]. В соответствии с ней, КАРАКОРУМ – северный КРЕМЛЬ. Скорее всего, слово КОРА в названии главной ставки правителей Руси-Орды имело все вышеперечисленные значения.
В арабском языке КАRА - копать, в том числе и руду. [Arabic]. В публикации [Тюрин, 2007, Лингвистика, Скифы] обозначена этимология слова ХАН/КАН. Это и верховный правитель, и главный «копатель руды», что имело, скорее всего, и эзотерический смысл, и кровь, и Солнце. Тогда, арабское слово КАРА идентично слову ХАН, в части «духовный правитель – главный «копатель»». Исходя из этого, КАРАКОРУМ – это ханский КРЕМЛЬ или ставка хана, что соответствует нашей версии его этимологии. В арабском языке имеется еще одно слово, имеющее отношения к рассматриваемому вопросу, – KARAM. Переводится оно, как знать (nobility). KARAM – это арабская форма слова КРЕМЛЬ. В арабском языке оно означает «кремлевский». Конечно, знать позднего Средневековья можно было обозначить прилагательным «кремлевские». Этот идентификационный термин отличает «кремлевскую» элиту от потомственных вождей племен, для обозначения которых в арабском языке имеется, скорее всего, другой общий термин.
5. Великая Китайская Стена
Избрант Идес в своем свидетельстве назвал ВКС Цаган Крим «Прибытие к Великой китайской стене и ее подробное описание. 27 октября завидели мы по высшим точкам гор несколько сторожевых башен и в тот же день достигли Великой стены, или Цаган Крим, которая действительно кажется одним из чудес света.» [Идес, 1967]. В сноске дано толкование этого словосочетания. «Цаган Крим. - Монголы знаменитую китайскую стену называют Керим, но с прибавкой эпитета Цаган, [т. е. Белый Керим] (Г.Ф.Миллер, История Сибири, I, М.-Л., 1937, стр. 516). Э. М. Мурзаев пишет, что монголы называли Великую китайскую стену Саган Керим («саган» - белый, «керем» - большая, толстая, высокая стена). Иван Петлин называл Великую китайскую стену Крым. Появившиеся в XIII в. в Тавриде татары применили это название к Крыму (Э. М. Мурзаев, Опыт объяснения названия «Крым» («Известия Всесоюзного географического общества», т. 80, вып. 3, Л., 1948), стр. 295-298].» ЦАГАН и САГАН – это самый обычный КАГАН, а от САГАНа один шаг до японского СЁГУНа. Нашу идентификацию слова ЦАГАН/САГАН можно подтвердить следующей цитатой: «сагун» - военно-административный титул, распространенный как среди тюркской знати, так и у других народов Средней Азии.» [История городов]. Кроме того, SAGUN – титул знатных людей у карлуков [Древнетюркский словарь]. В публикации [Гумилев, 2004] приводится еще одна форма этого титула – ХАГАН. КРИМ и КЕРИМ – это КРЕМЛЬ.
Итак, Избрант Идес назвал то, что увидел (не ВКС, а именно то, что увидел) Кремлем Кагана, или другими словами кремлем начальника китайского пограничного округа. Кремль имел передовую заставу (рисунок 2), включающую стену и две башни. Стена перегораживает узкую долину-каньон. Две башни, стоят на утесах, в которые упираются концы стены. В стене имеется проход (без ворот). Зубцов на стене нет. «Проехав через проход, мы достигли ворот стены. Ворота построены в сторожевой башне высотой примерно 8 саженей, со сводом из тесаного камня и массивными, обитыми железом створками. Сама стена тянется далеко в направлении с востока на запад, пересекает долину и проходит по весьма высоким скалам. Через каждые 500 саженей высоко над этой стеной возвышается сторожевая башня. Основание стены на высоту примерно в сажень сложено из большого тесаного камня, остальная часть - из кирпича и извести. Насколько можно судить, когда-то вся стена была облицована тесаным камнем. За первыми сторожевыми воротами была площадка шириной 100 саженей, и через нее мы попадали к другим сторожевым воротам, от которых в обе стороны опять-таки отходили стены. Стены эти так же, как и первые, шли поперек долины, а на башне тоже был караул с полусотней солдат. На первой стене помещалась кумирня, на которой развевались желтые вымпелы и флаги богды-хана и идолов. Толщина стены была не меньше 4 саженей, а высота - больше 6. По стене могли ехать в ряд шесть всадников. Стена была в таком хорошем состоянии, как будто была сделана двадцать или тридцать лет назад, нисколько не разваливалась и не была покрыта плесенью или сорняками, как это часто бывает на старых стенах.» [Идес, 1967]. Площадка шириной 100 саженей, расположенная между двумя стенами – это самый обычный «накопитель» классически обустроенного таможенного пункта. От таможенного пункта в обе стороны построены стены с башнями, перегораживающие склоны долины. Они не позволяют его «обойти». То есть, ЦАГАН/САГАН КРИМ/КЕРИМ - это самый обычный кремль кагана, начальника пограничного округа, главной функцией которого является таможенная. Но у кремля имелась и другая функция – демонстрационная. Он должен был демонстрировать власть Богдыхана. Поэтому, все каменные строения кремля «избыточны» по отношению к его таможенной функции. В другом свидетельстве приводится следующая информация «Октября в 22 день приехали в Калган, где каменная на горах стена, по-мунгальски именуетца Калганская. Из Калгана ехали многими городами до Пежена.» [Идес, 1967]. В нем стена на горах не названа Великой. Мунгальское же название стены – Калганская, отражает одно из двух названий города, близ которого она находится – Калган. Другое название города – Сифынкоу. Слово КАЛГАН фонетически близкое к словам ЦАГАН и САГАН. Может быть «калганская стена» это калька «Саган Керим»? Может быть КАЛГАН – это город КАГАНА (ЦАГАНа, САГАНа)? Здесь мы остановимся. Только отметим, что лингвистические гипотезы, обозначенные в вопросительных предложениях, не противоречат нашей общей гипотезе о том, что видели участники русского посольства в Китай. А что ВКС? Какая стена? Участники посольства ее не видели. Они видели только китайский таможенно-демонстрационный пункт, называющийся Кремлем Кагана или Калганским. Его они в своих свидетельствах и описали. А про ВКС они только слышали.
Рисунок 2. Передовая застава в Великой стене [Идес, 1967].
Сказки про ВКС рассказывают и сегодня. В Китае даже построены ее макеты, которые может посмотреть и пощупать руками любой турист. Один из таких макетов-новостроев находится около Пекина. При его осмотре мы не увидели ни одного камня, который можно принять за «древний». Макет ВКС сложен, в основном, из современных стандартных строительных блоков, изготовленных на бетонной основе. Местами макет сложен из дикого камня неправильной формы, скрепленного цементным раствором. Эти макеты ВКС не более чем муляжи «сказочных персонажей». Казалось бы, никаких проблем со строительством макетов не имеется. Но это не так. Стена, построенная на крутом склоне горы, будет иметь разную высоту своих плоскостей. Например, если высота плоскости, обращенной к снижающейся части склона будет соответствовать параметрам Мифа о ВКС – 7-9 метров, то высота плоскости, обращенной к возвышающейся части склона может оказаться всего 1 метр. При учете того, что ВКС трассируется, в основном, по южным склонам горных массивов, рассмотренная выше ситуация будет одной из типичных. Можно жестко выдерживать минимальную высоту плоскостей стены (допустим, 7 метров). В этом случае на некоторых участках стены высота ее плоскости, обращенной к снижающимся частям склона, будет достигать 13 метров. Но это не решает проблему ее обороны. При штурме стены со стороны возвышающейся части склона, лучники могут с расстояния 40-60 метров обстреливать сверху вниз всю верхнюю поверхность стены, где и находятся обороняющие ее воины. То есть, построенный таким образом макет ВКС не будет соответствовать Мифу о ВКС, А миф однозначно указывает: ВКС построена для обороны от кочевых народов. Из создавшейся ситуации создатели макета нашли простой выход. Они построили две субпараллельные стены, обращенные фронтами обороны, в основном, к снижающимся частям горных склонов. То есть, эти стены как бы защищают с двух сторон участок местности, расположенный между ними. Поскольку склоны гор относительно протяженные, практически реализовать эту конструкцию можно только при ширине участка между стенами не менее 1,0-1,5 километра. Для повышения обороноспособности конструкции из двух стен, ограниченный ими участок разделен на сегменты другими стенами. То есть, для приведения макета ВКС в соответствие с Мифом о ВКС пришлось строить не одну стену, а мощное оборонительное сооружение. Трудозатраты на его строительство примерно в три раза превосходят трудозатраты на строительство одной стены, соответствующей мифу о ВКС.
В «Истории тюрок» [Гумилев, 2004] подробно описаны перманентные войны степных объединений и Китая. Отряды степных объединений периодически грабили китайские провинции. Китайские армии отражали набеги степного воинства. Но в этих войнах имеется одна «странность» - в них ни разу не фигурирует ВКС, как сооружение, выполняющее военные функции. Стена из сказки не может выполнять военные функции в реальной жизни. То есть, мы предполагаем, что ВКС позднего Средневековья – это система, включающая реальные таможенно-демонстрационные пункты, расположенные вдоль северной границы собственно Китая, и миф о том, что они соединены непрерывной стеной. По оценке Избранта Идеса Цаган Крим построен двадцать или тридцать лет назад (от времени его осмотра в 1692 году) [Идес, 1967], то есть, в 1660-1670 годах. Скорее всего, «передовая застава» Цаган Крима построена несколько раньше. Это сооружение выполняло таможенно-демонстрационные функции до строительства Цаган Крима.
Чем отличался московский Кремль от, например, Астраханского кремля? Только тем, что московский Кремль был ставкой царей, а Астраханский – воевод. Воинское звание «воевода» примерно соответствует воинскому званию «каган» (по состоянию на 16-17 века). Поэтому, слова ЦАГАН и САГАН в названии того, что видели участники русского посольства в Китай в рамках ТИ нельзя идентифицировать как КАГАН. Если это сделать, то будет сразу видно, что КАГАН КРИМ/КЕРИМ это ставки кагана, а не ВКС. В ТИ лукаво «не замечают» простой аналогии КАГАН = ХАГАН = ЦАГАН = САГАН = САГУН = СЁГУН.
Выше приведена цитата «Монголы знаменитую китайскую стену называют Керим, но с прибавкой эпитета Цаган, [т. е. Белый Керим] (Г.Ф.Миллер, История Сибири, I, М.-Л., 1937, стр. 516).» [Идес, 1967]. Это явление - «Миллер и история России», в НХ ФиН рассмотрено самым детальным образом. «После нашего анализа русской истории, когда обнаружилось, что версия Байера - Миллера - Шлецера содержит ГРУБЕЙШИЕ ОШИБКИ, мы вынуждены совсем по-другому взглянуть на всю их «деятельность». Возможно, она во многом объясняется тем, что тогда было время известного иностранного засилья на Руси, ОРГАНИЗОВАННОГО ДИНАСТИЕЙ РОМАНОВЫХ. А тогда искажение подлинной русской истории в версии Шлецера - Миллера - Байера получает естественное объяснение как одна из важнейших идеологических задач САМОЙ РОМАНОВСКОЙ ДИНАСТИИ. Приезжие немцы-профессора попросту добросовестно исполнили данный им заказ. Был бы заказ другим, написали бы по-другому.» [ХРОН4, глава 1]. То, что Миллер «отметился» в таком вопросе, как толкование якобы монгольского названия ВКС – Цаган Керим, говорит о многом. Например, о том, что толкование словосочетания Цаган Керим является принципиальным в понимании не только того, что им обозначалось, но и того, где находился Каракорум – Черный Кремль, столица Чингисхана. Миллер «уводит» от наиболее вероятного толкования словосочетания Цаган Керим – Кремль Кагана, и наиболее вероятного расположения Каракорума в области, где кремль издавна символизировал власть, то есть, в междуречье Оки и Волги. «Хитрость» Миллера в запутывании рассматриваемого вопроса понять легко. В словосочетании «Монголы знаменитую китайскую стену называют Керим ...» не определен термин «монголы». Вопрос «монголы, языки на которых они говорили в прошлом и говорят сегодня, а также письменный монгольский язык» рассмотрен в публикации [Тюрин, 2007, Лингвистика, Скифы]. Монгольская нация – продукт 20 века, в своем развитии сегодня находится на уровне замены живых языков народностей, из которых она формируется, на какой-то пока не понятный им язык, который называют монгольским. Что и кого характеризует этот язык? Как этот язык соотносится с теми, кого называют монголами? Что понимается под монгольскими заимствованиями в русском и тюркских языках? Скорее всего, письменный монгольский язык – это один из искусственных языков, главной функцией которого в прошлом являлось тиражирование, прежде всего, религиозных текстов. Дата его создания определена датой окончательного формирования письменности – 16 век. Дата его принятия, как государственного языка Монголии, тоже определена – первая половина 20 века. Не определены только ответы на заданные нами вопросы. К этим вопросам нужно добавить еще один. Кого Миллер обозначает термином «монголы» в своем свидетельстве? Предки тех, кого сегодня называют монголами, во времена Миллера (18 век) не имели общего языка. Следовательно, Миллер мог свидетельствовать только о том, как называли ВКС члены определенного рода одного из племен, кочующих около ВКС, вернее Кремля Кагана.
Итак, участники русского посольства в Китай (1692-1695 годы) видели только китайский таможенно-демонстрационный пункт и честно назвали этот объект Кремлем Кагана. А про ВКС они только слышали. Наше частное заключение по конкретным свидетельствам очевидцев и результатам знакомства с объектом «ВКС» находятся в полном соответствии с результатами изучения вопроса «ВКС в прошлом и настоящем», полученными А.Т. Фоменко, Г.В. Носовским и Е.Я. Габовичем. Вместе с тем, один из принципиальных элементов реконструкций НХ ФиН нуждается в уточнении. «По-видимому, КИТАЙСКАЯ ВЕЛИКАЯ СТЕНА БЫЛА ПОСТРОЕНА В XVI-XVII ВЕКАХ КАК ПОЛИТИЧЕСКАЯ ГРАНИЦА МЕЖДУ КИТАЕМ И РОССИЕЙ = «МОНГОЛО-ТАТАРИЕЙ».» [Носовский, 1999, глава 8]. Представляется, что это предположение соответсвует действительности не в полной мере.
В 17 веке в Орде, военной составляющей Руси-Орды, возник кризис, обусловленный ее тяжелыми военными поражениями в династических войнах за московский престол (в соответствии с ТИ: смута начала 17 века, и крестьянская война 1667-1671 годов). Одним из его специфических проявлений был «исход» вождей и людей военного сословия бывших орд Руси-Орды в Китай, с образование там государства ордынского типа. «После захвата власти на Руси Романовыми в результате кровопролитной гражданской войны и разгрома Русской Великой Орды, оставшиеся в живых представители прежней Ордынской династии бежали в разные стороны. В частности, и на ВОСТОК. Некоторые, впрочем, пытались вернуться на московский престол. По-видимому, именно к таким попыткам следует отнести известное «восстание» Степана Разина, а потом «восстание» Емельяна Пугачева. Но кто-то бежал на Восток. Самой восточной Ордой была Пегая Орда, расположенная в то время вдоль границ современного Китая. Возможно, земли, занятые этой Ордой, и назывались КИТАЕМ. А современный Китай - ЧИНОЙ, как мы видели у Афанасия Никитина. Сбежавшая группа ордынцев была немногочисленной. Это и были манжуры = «монголы». Видимо, они везли с собой МАЛОЛЕТНЕГО ЦАРЕВИЧА. Кстати, в восстании Разина тоже фигурировал некий загадочный для историков ЦАРЕВИЧ Алексей. Набрав войско в Пегой Орде, они захватили Китай, обосновались там и предприняли все меры, чтобы не быть поглощенными романовской Россией. Для этой цели и была, в частности, создана Китайская Стена в середине или в конце XVII века. В 1644 году, как нам рассказывает скалигеровская история, они захватили, а скорее всего ОСНОВАЛИ, город Пекин. Или, как его тогда называли ПЕЖИН, от слова ПЕГАЯ Орда. Они провозгласили императором малолетнего царевича ШИ, которого привезли с собой из ЗОЛОТОЙ ОРДЫ, то есть с ВОЛГИ. Где в то время воевал Степан Разин. Войско завоевателей ушло в поход почти без женщин. Поэтому сохранять чисто манжурское = «монгольское» происхождение мог разве только императорский двор.» [ХРОН5, часть 2, глава 6].
В реконструкциях НХ ФиН имеется предположение, что в 1671 году «Войско завоевателей ушло в поход почти без женщин.» По результатам выполненного нами анализа данных, приведенных в многочисленных публикациях, сделано другое предположение[Тюрин, 2007, Интеграция, Скифы]: «исход» военного сословия пост-Ордынских формирований в Китай в 17-18 веках носил, скорее всего, массовый характер. То есть, в Китай ушли руководители и воины пост-Ордынских формирований, вместе со своими семьями и скотом. Регион, вовлеченный в этот процесс, охватывал практически всю Великую степь, за исключение Причерноморья, донских степей и Северного Кавказа. Его следствием явилось возникновение в собственно Китае государства ордынского тапа (маньчжурский Китай), а на сопредельных с ним территориях Великой Степи – эфемерных военно-политических образований. Первый этап закрепления ордынцев (маньчжуров) в Китае, как раз и включал укрепление его границ с Великой степью, а одним из средств было строительство укрепленных таможенно-демонстрационных пунктов и маркирование границы между ними на местности. Укрепление границ началось в начале 17 века, а к его концу ситуация в регионе кардинально изменилась. Эфемерные военно-политических образования восточной части Великой Степи были обескровлены за счет ухода военного сословия на службу в маньчжурский Китай, а опустевшие территории легко «освоены» Россией и Китаем. Нерчинский договор между этими государствами, как раз и являлся договором о разделе восточной части Великой Степи. Таким образом, северная граница Китая, маркированная ВКС, просуществовала всего несколько десятков лет. Скорее всего, отдельные таможенно-демонстрационные пункты, оказавшиеся далеко от северной границы Китая, выполняли определенные административные функции до 20 века. Бурные события на территории собственно Китая и сопредельных с ним регионов Великой Степи в 17 веке явились основой бесконечного калейдоскопа войн, народов, племен и племенных объедений, описанного в книге «История тюрков» [Гумилев, 2004].
6. Кремль и харим
В.В. Бартольд приводит следующую информацию. «Багдад, куда в конце IX в. вновь переселились халифы, сделался к этому времени огромным городом, занимавшим пространство в 4 375 десятин на восточном и 2 916 десятин на западном берегу Тигра. Треть восточной части была занята дворцом халифов с его службами и казармами гвардейцев, который теперь сделался харимом, т.е. запретным местом, хотя близ дворца находилась соборная мечеть, доступная и для населения, но уже не единственная в городе.» [Бартольд, 1918]. То есть, ХАРИМом называлась ставка багдадских халифов, включающая дворец, службы, гарнизон и его казармы. Функционально это самый обычный КРЕМЛЬ/ХАРИМ. Наверняка ставка включала и стену с воротами.
Еще один ХАРИМ фигурирует в истории крестовых походов. «Вот как развивались события: едва прослышав о наступлении франков на дельту, Нуреддин решил открыть второй фронт против христиан. С помощью силы, интриг, хитростей или даже убеждения он собрал новые войска и тут же начал еще один поход, подойдя к крепости Харим, которую войска Алеппо и Антиохии беспрестанно оспаривали друг у друга. Чтобы отомстить за нападение и осаду, к Хариму направились объединенные войска христианских союзников — войска Триполи и Антиохии, таврские армяне и киликийские греки, которых поддерживали местные тамплиеры и госпитальеры. Армия Нуреддина изобразила бегство, он заманил союзнические войска к самой крепости и дал туркменской коннице приказ окружить неосторожного противника. Армия, спешившая на помощь, была разбита, немногие оставшиеся в живых взяты в плен и уведены в Алеппо, а Нуреддин снова осадил Харим, который сдался через несколько дней (12 августа).» [Пьер Виймар, 2003]. В цитате говорится о КРЕМЛе/ХАРИМе-крепости.
Одна из версий этимологии слова ХАРИМ приведена в следующей цитате. «Во всех античных обществах гаремы в техническом смысле этого слова принадлежали состоятельным мужчинам. Это слово, которое часто используют слишком свободно, произошло от арабского «харим», означающего «то, что запрещено». Арабские авторы, а вслед за ними это стали делать и их коллеги из других народов, применяют этот термин как для обозначения части дома, отведенной для женщин, так и для обозначения женщин, которые там живут. «Харим» на арабском языке означает любое священное место, каким, например, в исламский период является храм в Мекке. Однако люди, принадлежащие к англоязычным национальностям, в наши дни подразумевают под «гаремами» места обитания женщин в странах, которые могут совсем не иметь арабского населения, либо быть населенными арабами лишь частично.» [Джеймс Клуг, 2004]. Отметим, что храм в Мекке – это тоже КРЕМЛЬ/ХАРИМ. Нам ничего не мешает предположить, что арабское слово «харим» в значении «то, что запрещено» является производным от слова КРЕМЛЬ/ХАРИМ в значении «то, что запрещено КРЕМЛем/ХАРИМом» или «то место (КРЕМЛЬ/ХАРИМ), куда запрещено входить посторонним людям». Естественно и то, что в ХАРИМе находилась многочисленная семья правителя региона. Отсюда и произошло слово «гарем» - в значениях «место, где проживает семья» («В северо-западной стороне двора - Дар аль-Харим, личные апартаменты эмира и его семьи.» [Бейт ад-Дин].), «место, где проживают жены владетеля дома», «женская половина дома», «жены правителя». Выше мы отметили, что Запретный город в Пекине это самый обычный КРЕМЛЬ. Естественно то, что его идентификационный признак «запретный» соответствует значению слова ХАРИМ в арабском языке - «то, что запрещено».
Арабское слово ХАРИМ в значении «покои правителя» и «храм» имеет аналоги в русском языке, производные от КРОМ/КРЕМЛЬ – ХОРОМы и ХРАМ. Таким образом, на Ближнем востоке слово КРЕМЛЬ/ХАРИМ первоначально означало «КРЕМЛЬ - ставка халифов», «КРЕМЛЬ-крепость», «КРЕМЛЬ-храм». Позднее, оно стало обозначать и «КРЕМЛЬ-покои правителя».
В справочнике сообщается следующая информация. «Карымское, пос., Карымский р-н в Читинской обл., названия ряда н. п. в Усть-Удинском, Кйтунском и других р-нах Иркутской обл. - от бур. слова харим (карым). Буряты своих соплеменников, вступивших в брак с русскими, а также перешедших в православную веру, называли харим (карым), что означает «чуждый», «отчужденный», «отделившийся» (от слова хари – «чужой», «чуждый»). Населенные пункты, где проживали такие семьи, назывались карымскими. Это нарицательное название переходило в некоторых случаях в собственное. Такие селения обычно возникали в смежных районах русского и бурятского населения, и жители их состояли из метисов (карымов, ясачных). [http://angara.irk.ru/]. По нашей версии бурятское слово ХАРИМ/КАРЫМ произошло от слова КРЕМЛЬ/ХАРИМ/КАРЫМ. Так называли людей, пришедших в Забайкалье в качестве завоевателей из КРЕМЛя/ХАРИМа/КАРЫМа. Естественно, последний находился не в Москве, а рядом с Забайкальем. Не исключено, что это Хара-Хэрэм, расположенный в сопредельной с Забайкальем области Монголии и считающийся в ТИ уйгурским Каракорум. Естественно и то, что люди, из КРЕМЛя/ХАРИМа/КАРЫМа были для бурятов «чужими». Происхождение второго значения слова ХАРИМ/КАРЫМ - «отчужденный»/«отделившийся», тоже понятно. Буряты, принявшие православную веру автоматически становились прямо подчиненными КРЕМЛю/ХАРИМу/КАРЫМу, то есть «отчуждались»/«отделялись» от собственно бурятов, подчиняющихся КРЕМЛю через свою родовую знать. Естественно, населенные пункты, где проживали ХАРИМы/КАРЫМы прямо подчинялись КРЕМЛю/ХАРИМу/КАРЫМу. Поэтому они так и назывались – КАРЫМские. Исходя из этих рассуждений, просматриваются административные элементы, созданные Русью-Ордой на территории Забайкалья. В регионе находился КРЕМЛЬ/ХАРИМ/КАРЫМ, крепость-ставка его правителя. Одна часть населения региона подчинялась правителю через свою родовую знать. Другая часть подчинялась непосредственно правителю и проживала в поселениях, им же административно управляемых.
7. Кремль и марка
Словом КРЕМЛЬ в различных его формах называли ставки правителей регионов и просто крепости. Ставка багдадских халифов называлась ХАРИМом. В Палестине была крепость ХАРИМ, фигурирующая в истории крестовых походов. Краткие формы слова КРЕМЛЬ - КРЕМ, КРОМ, КРИМ, КРЫМ. Понятно, что в обратном прочтении эта слово звучит как МАРКа. Последнее слово имеет большое число значений, на первый взгляд не связанных между собой. Мы попробуем их увязать в одну систему.
1. МАРКАЗ – это татарское слово означает «1. центр, сосредоточение 2. высший руководящий орган 3. столица» [Татарско-русский словарь]. МАРКАЗ = МАРК+АЗ. АЗ – «закон», «масть животных», один из тотемных цветов Руси-Орды [Тюрин, 2008, Волк и Русь-Орда]. МАРКАЗ – это КРЕМЛЬ в его значениях «крепость, парадная ставка главы государства» и «крепость, ставка главы военного округа».
2. «МАРКА, во Франкском государстве 8-9 вв. и средневековой Германии пограничный укрепленный административный округ во главе с маркграфом.» [БЭС]. То есть, здесь одно из значений слова КРЕМЛЬ – «крепость», расширено до «укрепрайона». То, что описал Избрант Идеса в своих свидетельствах о ВКС – это классический пограничный укрепрайон, состоящий из передовой заставы, собственно крепости, отходящих от нее стен, перекрывающих всю горную долину, и укрепленного города Калган [Идес, 1967]. Скорее всего, в этом укрепрайоне имелись и другие объекты, военного назначения. Избрант Идес назвал крепость и стену Цаган Крим. ЦАГАН = КАГАН, КРИМ = МАРКа. Получается, что это КРИМ/МАРКА КАГАНа/МАРКГРАФа. Это понятно.
3. «АРК (перс.), крепость, цитадель в средневековых городах Ср. Азии (Бухара, Хива).» [БЭС]. АРК – МАРК, но без первой буквы. Функционально АРК идентичен КРЕМЛЮ в части «крепость, ставка главы военного округа».
4. «МАРКУЛЬ (Marcoule), город во Франции, на р. Рона.» [БЭС]. MARCOULE = MARCO+ULE – это страна (ЭЛЬ) МАРКа (страна подчиненная МАРКЕ/КРЕМЛЮ).
5. «МАРКЕ (Marche), область в Центр. Италии, на Апеннинском п-ове, у Адриатического м.» [БЭС]. Конечно, МАРКИ были не только на территории Франции и Германии.
6. МАРКА – «Сельская община, в которой пашня была индивидуальной собственностью (при сохранении некоторых прав общины), а пастбища, леса и другие угодья - общей собственностью (в средние века в Западной Европе).» [Ушаков]. Скорее всего, МАРКи - это общины, подчиненные непосредственно МАРКЕ/КРЕМЛЮ.
7. МАРКА – знак оплаты определенных сборов в пользу, главным образом, государственного ведомства. Эти знаки в пределах Руси-Орды выпускали главные учреждения регионов, то есть, МАРКИ/КРЕМЛИ. Поэтому они так и названы.
8. МАРКА – товарный знак, клеймо. Естественно, что на вывоз определенных товары за пределы региона нужно было получить разрешение его правителей, то есть, МАРКИ/КРЕМЛЯ. Поэтому это разрешение, выдаваемое в виде клейма на товаре, так и назвали – МАРКА.
9. МАРКА – денежная единица в Германии и в Финляндии. Собственно говоря, первыми деньгами являлись свидетельства об уплате сборов и налогов региональному правителю. То есть, МАРКА в значении «денежная единица» есть прямое следствие МАРКИ в значении «знак оплаты».
10. МАРКА – «Весовая единица (единица массы) западноевропейских государств в 9-19 вв.» [БЭС]. Конечно, однотипные весовые единицы на территории Западной Европы установили МАРКИ/КРЕМЛИ. Одна из них так и названа – МАРКА. Произошло это, скорее всего, в 14-15 веках.
11. МАРКИЗ – «почетное родовое званье (в Италии, Испании, Франции), саном между графом и герцогом.» [Даль]. На французском языке это слово пишется как MARQUIS. Скорее всего, UIS – это искаженная частица US. Тогда, МАРКИЗ – это просто МАРК. Возможно, слово МАРКИЗ – это практически неискаженное татарское слово МАРКАЗ. Понятно, что КРЕМЛевские должны иметь один из самых высоких социальных статусов в регионе.
12. «МАРКИТАНТЫ (нем. Marketender, от итал. mercatante - торговец), мелкие торговцы, сопровождавшие войска в походах в европейских армиях. Деятельность маркитантов регламентировалась воинскими уставами. Существовали до нач. 20 в.» [БЭС]. MARKTENDER = MARK+TENDER. Сегодня английское слово TENDER имеет целый куст «коммерческих» значений. Скорее всего, МАРКИТАНТЫ – это, первоначально, торговцы, получившие от МАКИ/КРЕМЛЯ разрешение заниматься соответствующей деятельностью в подчиненных ей/ему армейских подразделениях. Поэтому они так и были названы МАРКторговцы.
13. «МАРКОМАНСКАЯ ВОЙНА 166-180, война германских и сарматских племен с Римом. Нарушив границы Римской империи, эти племена хлынули в Сев. Италию, где одержали ряд побед. Завершилась заключением мира, по которому восстанавливались довоенные границы.» [БЭС]. МАРКОМАНы – это великие (МАН) МАРКи. Скорее всего, это правители нескольких МАРОК/КРЕМЛЕЙ, которые были построены Русью-Ордой на завоеванной, но до конца не подчиненной территории Северной Италии. МАРКОМАНская война – это отражение процесса превращения территории Северной Италии в провинцию Руси-Орды. В этой провинции традиция строительства МАРОК/КРЕМЛЕЙ была доведена до совершенства. Именно Миланский кремль послужил прототипом последнего Московского Кремля.
14. МАРК – имя. Другие его формы: МАРКО, МАРКУС, МАРКЕЛЛ. Скорее всего, в свидетельствах о реальных событиях 14-15 веков на территории Южной Европы, Балкан и Ближнего востока, слово МАРК в именах означало КРЕМЛевский. Например, МАРК Аврелий – Аврелий, правитель одного из МАРКов, МАРК Антоний – военачальник войск, подчиненных одному из МАРКов, МАРК Манилий – штатный астроном одного из МАРКов, МАРК Эфесский – митрополит Эфесского МАРКа, Максим Маркианопольский – христианский мученик из города (ПОЛЬ), принадлежащего МАРКе. МАРКианополь – МАРКианский город. МАРК – евангелист, это богослов одного из МАРКов. Позднее, слово МАРК превратилось в имя. Русское имя МАРКЕЛЛ переводится на современный русский язык, как страна или социальная общность (ЕЛЛ/ЭЛЬ) МАРКи.
15. УМАРКАЙ – один из диалектальных вариантов имени второго халифа ГУМЕР/ГУМАРа [Татарские имена]. УМАРКАЙ = У+МАРК+АЙ. Тюркское МАРКай – это то же самое, что русское МАРКайский, то есть, КРЕМЛевский. Скорее всего, слово УМАРКАЙ было основой, на которой образовался куст тюркских и арабских имен: Омар, Умар, Кумар.
Таким образом, все значения слова МАРКа увязываются в единое смысловое поле при его замене на слово КРОМ/КРЕМЛЬ в значении «крепость, ставка главы военного округа». Более того, то же самое можно сделать, придав слову МАРКА значения татарского слова МАРКАЗ. Какую-либо гипотезу, объясняющую образование слова МАРКа и его широкое распространение в Западной Европе, сформулировать мы не можем. Только наметим два направления будущих лингвистических изысканий. Первое: слово МАРКа является зеркальным по отношению к слову КРОМ/КРЕМЛЬ. Второе: слово МАРКА практически идентично кельтскому слову mark[h]o – «лошадь», имеющемуся во многих евразийских языках. На форуме сайта Vostlit [http://vostlit.fastbb.ru/] приведена следующая информация. «Здесь нельзя не обратить внимания на один важнейший факт, а именно, на соответствие наименования лошади в кельтском языке и наименования лошади в «алтайских» языках, т.е. в монгольском, маньчжурском, корейском и тибето-китайских языках, т.е. в китайском, бирманском и тибетском. Так, в кельтских языках «лошадь» обозначается как marc (древне-ирландский), march (валлийский), marcan (галльский), каковые наименования восходят к праформе *mark[h]o-. Из кельтского данная форма была заимствована в германские языки: marr/merr, конь/кобыла (древнеисландский), marah/mariha, конь/кобыла (древневерхненемецкий), mearh/miere, конь/кобыла (древнеанглийский). Данное название лошади распространено во многих языках Евразии: morin (монгольский), murin (маньчжурский), mal (корейский), каковые лексемы имеют праформу *mor-. В тибето-китайских языках данная праформа оказалась изменена в *mran, откуда китайское слово ma, древнебирманское mran, древнетибетское rman. Между тем, по утверждению В.В. Иванова и Т.В. Гамкрелидзе, кельтская праформа *mark[h]o- не находит себе соответствий в других ИЕ языках и ее происхождение может быть объяснено заимствованием «из какого-то восточноазиатского источника».» [http://vostlit.fastbb.ru/?1-2-0-00000073-000-0-0-1208517021]. КЕЛЬТЫ – это воины Руси-Орды оставленные в Центральной и Западной Европе после завоевания этих регионов в 14 веке [Тюрин, 2008, Волк и Русь-Орда]. В последней статье рассмотрена другая версия идентификации слова МАРКа.
8. Заключение
Главные результаты нашего небольшого лингвистического исследования можно сформулировать в виде трех коротких словарных статей.
КРЕМЛЬ (производные слова: КРЕМНИК, КРЕМ, КРОМ, КРИМ, КРЫМ, КАРЫМ, КЫРЫМ, КИРИМ, КОРУМ, КЭРЭМ, ХЭРЭМ, КЕРИМ, ХИРАМ, ХАРИМ, КЕРМАН): крепость, парадная ставка главы государства (1); крепость, ставка главы военного округа (2); крепость (3); природный объект, похожий на крепость (4).
КАРАКОРУМ - одно из названий парадной ставки главы ИМПЕРИИ Русь-Орда. КАРа = ЧЁРный = ЧЁР/ЦАРь – в значении духовный лидер (1); горный хребет (2); перевал (3). КОРУМ = КРЕМЛь. КАРА+КОРУМ – кремль духовного главы государства.
ВЕЛИКАЯ КИТАЙСКАЯ СТЕНА – система, включающая остатки реальных таможенно-демонстрационных пунктов, построенных маньчжурскими правителями Китая в 17 веке и маркирующих его границу с военно-политическими образованиями в восточной части Великой Степи, миф о том, что в глубокой древности существовала стена, протяженностью в несколько тысяч километров, выполняющая военные функции, и макеты-новострои, основной функцией которых является демонстрация того, что миф соответствует реальности.
Источники информации
Айтматова Д. Топонимические данные как источник по истории добычи полезных ископаемых на территории Центрально-азиатского региона. //Полисфера. №5 2006. http://www.polysphere.org/news/?id=91 Сайт http://www.polysphere.org/
Бариев Р.Х. Древние и средневековые Государства булгар . Сокровищница булгарского народа. Выпуск 1. Этногенез. История. Культура. Под редакцией академика Ю.К. Бегунова Санкт-Петербург, 2007.
http://bulgarizdat.ru/articles.shtml Сокровищница булгарского народа. http://bulgarizdat.ru/
[Бейт ад-Дин] Бейт ад-Дин. http://www.evrikatour.ru/livan/beit.htm Эврика тур. http://www.evrikatour.ru/
[БЭС] Большой Энциклопедический словарь. Словарь. http://slovorus.ru/index.php
Бартольд В.В. Культура мусульманства. Первое издание - 1918. http://www.krotov.info/libr_min/b/bartold.html Библиотека Якова Кротова. http://www.krotov.info/
Бегунов Ю.К., Нурутдинов Ф.Г.-Х.. Куликовская битва в свете булгарских источников: Ответ Рустаму Нубиеву. http://bulgarizdat.ru/book109.shtml Сокровища булгарского народа. http://bulgarizdat.ru/about.shtml
Гумилев Л.Н. Древние тюрки. 2004. Издательство АСТ.
Джеймс Клуг. История гарема в культурах народов мира. Смоленск, 2004. http://ec-dejavu.ru/h/Harem.html Энциклопедия культур. http://ec-dejavu.ru/
[Древнетюркский словарь] Древнетюркский словарь.
http://altaica.ru/LIBRARY/dts.htm Алтайское языкознание. http://altaica.narod.ru/
Значение иноязычных слов] Значение иноязычных слов в составе топонимов. http://crimaniak.ihome.ru/info/crimea/2050.html База топонимов Крыма. http://crimaniak.ihome.ru/toponim/
Идес И. и Бранд А. Записки о русском посольстве в Китай. (1692-1695). 1967. Фрагменты Записок размещены на сайтах «Хронология и хронография. История науки и наука история».
http://hbar.phys.msu.ru/gorm/wwwboard/index.htm (фрагмент: http://hbar.phys.msu.ru/gorm/chrons/ides.htm#13_1 ) и Восточная литература http://www.vostlit.info/ (фрагмент: http://www.vostlit.info/Texts/rus5/Ides/framestat.htm)
[История городов] История древних городов Казахстана. Исторические факты, произошедшие на земле казахского народа.
http://kazakhstan.orexca.com/rus/kazakhstan_history_cities.shtml About Kazakhstan http://kazakhstan.orexca.com/
Каракорум. Горы Западной и Центральной Азии.
http://www.montaro.newmail.ru/04-12-Karakorum.htm
Носовский Г.В., Фоменко А.Т. Реконструкция всеобщей истории. (Новая Хронология). //chronologia.org/Reconstr/Reconst.htm 1999
[ХРОН4] Носовский Г В., Фоменко А.Т. Новая хронология Руси. Русь. Англия. Византия. Рим. (В трех томах). Изд. РИМИС. 2005. //chronologia.org/xpon4/index.html Сайт проекта «Новая Хронология». //chronologia.org
[ХРОН5] Носовский Г. В., Фоменко А.Т. Империя. Изд. РИМИС. 2005. //chronologia.org/xpon5/index.html Сайт проекта «Новая Хронология». //chronologia.org
Носовский Г.В. Фоменко Русь и Рим. Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии. АСТ-АСТРЕЛЬ. 2007.
Нурутдинов Ф.Г.-Х. Древнейшая история трезубца (из Джагфар Тарихи).
http://referati.in.ua/323/32213/
Пьер Виймар. Крестовые походы: миф и реальность священной войны. (СПб., 2003). http://www.apologia.ru/crus-01.htm Правда и вымысел о Католической Церкви http://www.apologia.ru/
Сайт Новая Хронология. //chronologia.org/
Сулейменов О. Язык письма. http://www.kitap.net.ru/sulejmenov/yazykpisma.php
Татарская электронная библиотека. http://www.kitap.net.ru/
[Татарские имена] Татарские имена. http://www.kitap.net.ru/names-m.php Татарская электронная библиотека. http://www.kitap.net.ru/
[Татарско-русский словарь] Татарско-русский словарь. Казань, Татарское книжное издательство, 2004.
[Даль] Толковый словарь живого великорусского языка Даля. Словарь.
http://slovorus.ru/index.php
[Ушаков] Толковый словарь русского языка Д.Н.Ушакова. Словарь.
http://slovorus.ru/index.php
[Тюрин, 2007, Интеграция, Скифы] Тюрин А.М. Интеграция скифской археологической культуры в Новую Хронологию Фоменко и Носовского. /volume6/tur_int.html Электронный сборник статей «Новая Хронология». Выпуск 6. 2007.
/volume6/index.html Сайт: Новая Хронология. //chronologia.org/
[Тюрин, 2007, Лингвистика, Скифы] Тюрин А.М. Казаки, черкасы, татары, орда и скифская археологическая культура. /volume6/tur_kaz.html Электронный сборник статей «Новая Хронология». Выпуск 6. 2007.
/volume6/index.html Сайт: Новая Хронология.
//chronologia.org/
[Тюрин, 2007, Словарь, Скифы] Тюрин А.М. Словарь некоторых терминов Руси-орды. /volume6/tur_dictionary.html Электронный сборник статей «Новая Хронология». Выпуск 6. 2007. /volume6/index.html Сайт: Новая Хронология. //chronologia.org/
[Тюрин, 2008, Кремль] Тюрин А.М. Кремль, Каракорум и Великая Китайская Стенаhttp://artifact.org.ru/content/view/360/5/Электронный альманах Арт&Факт. №1(9), 2008.http://artifact.org.ru/content/view/405/52/Арт&Факт http://artifact.org.ru
[Тюрин, 2008, Волк и Русь-Орда].
Юхан Видекинд История десятилетней шведско-московитской войны.
http://www.vostlit.info/haupt-Dateien/index-Dateien/V.phtml?id=2043 Сайт «Восточная литература». http://www.vostlit.info/
[Этимологический словарь] Этимологический словарь тюркских языков. http://altaica.narod.ru/LIBRARY/edtl.htm Алтайское языкознание. http://altaica.narod.ru/
[Брокгауз и Ефрон] Энциклопедия Брокгауза и Ефрона.
http://www.workmach.ru/
[Arabic] Arabic Etymological Dictionary.
http://etymological.freeweb.hu/AEDweb.htm Etymological Dictionaries
http://etymological.freeweb.hu/
2008