В традиционной истории это невозможно. Ведь нас отделяет от них безумная временная пропасть – первые упоминания о богах – 30-15 вв. до н.э. (Матвеев П. Е. Методическое пособие по хронологии истории стран и их религий. Часть 1. — Владимир: Владимирский университет. 2006). Но, встав на точку зрения «Новой хронологии» меняется и наш взгляд на суть слов, их толкование (прямой перевод слова «этимология»).
В «Википедии» (русс.) указано, что «Сначала существовал Хаос». Вот с него и начнем. Далее – выдержки из «Википедии» (русс., en.), «Древнегреческо-русского словаря» И. Х. Дворецкого (Москва. 1958); сетевого этимологического словаря английского языка Харпера: https://www.etymonline.com/ . Хáос (др.-греч. χάος от др.-греч. χαίνω, «раскрываться, разверзаться», англ. «Chaos») в мифологии древних греков — описанная впервые Гесиодом в «Теогонии» персонификация изначального состояния мира до появления чего бы то ни было (до возникновения упорядоченной Вселенной (космоса) с появлением Геи и Эроса). Согласно Гесиоду, «Прежде всего возник Хаос»; χάος, εος (α) τό [χαίνω] 1) хаос, первичное бесформенное состояние мира, перен. мрачная бездна; 2) бесконечное пространство (при этом - χαός - [стяж. κ χάϊος] благородный, славный); χαίνω (aor. 2 έχανον, ρf. 2 κέχηνα) 1) раскрываться, разверзаться; 2) разевать рот или пасть; 3) изрыгать, произносить (χάϊος - (ά) лак. хороший, славный, благородный). 1675: CHAOS (χάος, Gr.) – ущелье, разрыв, зазор, промежуток, брешь; так же темная или грубая, необработанная масса вещества из которой, предположительно, был создан наш мир; беспорядочная смесь различных частей или беспорядочная куча вещей. Chaos – из старофранцузского «chaos»; из латинского (Дворецкий): chaos (acc. chaos, abl. chao) n (греч.): 1) хаос, бесконечное пустое пространство, первичная тьма, тж. бесформенная первичная материя, из которой образовался мир; 2) преисподняя, царство тьмы; глубокий мрак; из греческого χάος – глубина, пропасть, бездна, широко распахнутый зев которого обширен и пуст; из PIE корня *ghieh- зевать, раскрывать пасть, широко распахивать (англ. «yawn»). Отсюда же и «гиена огненная» (англ. «Gehenna»). Гее́нна (ивр. «гехеном», др.-греч. γέεννα) — символ Судного дня в иудаизме и христианстве, в исламе является равнозначным слову «ад», а согласно православному учению, придёт на смену аду. Название образовано от названия долины Еннома к юго-западу от Иерусалима. На греческом (др.-греч. γέεννα гéенна), встречается в Новом Завете, которое является фонетической транскрипцией иудео-арамейского языка евреев Вавилона (ивр. гихана). В Коране «геенна» (араб. , gahannam, джаханнам) является синонимом ада и родственно другим словам из семитских языков (ивр. , gēhannā; ивр. , gehinnam). В Талмуде встречается как (ивр. gehinnam) или (ивр. gehinnom). В Талмуде встречается как (ивр. gehinnam) или (ивр. gehinnom). На еврейском ge hinnom буквально означает «долина Еннома», что известно в Танахе как gai ben-hinnom, буквально «долина сынов Еннома». Эта же сказка о неких сыновьях Еннома есть и у Лидделла и Скотта: γέεννα – из евр. ge-hinnom – долина Хинном (Hinnom) – место будущего наказания (за грехи). Надо полагать, что кто-то из «древнегреческих» писателей заглянул в жерло действующего вулкана и это его так потрясло, что он представил ад именно так. В одном писатели «древнегреческого» правы, звукоподражательная основа здесь от «зияю, зеваю (буква «в» появилась в русском языке естественным образом, ср. «дыра» и «дверь» (двор) – «сияю». Просто зевните перед зеркалом в полный рот и получите всю картину «зияния» (зевания), а отсюда и «сияния», ср. гр. γάνος, εος (α) τό - блеск, слава, краса. Зияю, зияние – З (Я) Н – Х (А) N – С (G) (Н) (А) N. Далее фантазии писателей перенесли это на весь мир, небеса зияют, но и сияют, бездонные пропасти и жерла вулканов – то же. Вот только, как правильно заметили авторы «НХ» в современной Палестине нет ни вулканов, и, добавлю от себя - не бездонных пропастей. Зато в Италии есть Этна, которую средневековые писатели рассматривали как обитель бога Вулкана. Так что, все эти «древнееврейские» слова – глубоко вторичны. А с точки зрения этимологии, основа на «зияю, зеваю» является самой продуктивной при появлении новых слов и в словаре слова на «г, ж, к, с, ц, х» являются самой многочисленной группой. Так что «хаос» - действительно основа языков.
Согласно воззрениям «древних» «греков» из Хаоса появились: Гея, Нюкта, Тартар, Эреб, Эрос, Уран. Давайте пристально вглядимся в эти имена.
Гея (др.-греч. Γῆ, Γᾶ, Γαῖα — «Земля» (англ. «Gaia») — древнегреческая богиня Земли. Согласно мифам, произвела на свет небо Уран, от которого затем родила всё живое. Греческое слово Γαῖα (Gaia) представляет собой общепринятую форму аттической Γῆ (Gê) и дорической Γᾶ (Gã) обозначавшей «Земля». Происхождение слова неизвестно, возможно оно имеет преиндоевропейские корни. В этимологическом словаре Роберта Бекеса (Бикса; Robert S. P. Beekes) предполагается его возникновение ещё до появления протогреческого языка. В микенском языке Ma-ka, или Ma-ga, обозначало «Мать Земля» и содержало корень «ga». Дворецкий: γαία γαίη ή (gen. pl. γαιάων и γαιέων) эп.-ион- поэт. = γη. Γαία ή Ноm., НН, Hes., Pind., Aesch. = Γη; γαιήϊος - рождённый землёй; γέα ή только pl. Anth. = γή; γεηρός - состоящий из земли, земляной; γεόομαι, заноситься землёй, превращаться в сушу; γεο-πονία ή земледелие, обработка земли; γεών Her. gen. pl. κ γή; γεω-γραφέω описывать землю; γε-ώδες τό земляная природа, земля (как стихия) (т.е. «вид» - Дунаев); γή, эп.-ион.-поэт. γαϊα (интересно, когда армяне дают такое имя дочерям, они понимают о чем речь? Дунаев), γαίη и αία, дор. γα ή (редко: pl. γέαι— стяж. γ αϊ, gen. γεών Her.; gen. dual, γαΐν Aesch.) 1) земля (как планета); 2) земля (как стихая и вещество); 3) земля, суша; 4) поверхность земли, т. е. мир, свет; 5) земля, почва; 6) земля, страна, край; 7) земля, земельное владение; 8) поэт, прах, тлен; Γη, дор. Γα и Γαία ή Ге или Гея (богиня земли, дочь Хаоса, мать Урана, Понта, Океана, Иапета, Мнемосины и др.); γηίνος - 1) сделанный из земли, т. е. глиняный или земляной, глинобитный; 2) имеющий земную природу, земного происхождения (так вот ты какой, Гейне! Дунаев); 3) земной, т. е. преходящий, смертный (γένος); γήίος = γηίνος. Собственно, мы уже, почти, нашли недостающую букву. Но, проверим: χάμάδις (μα) adv. Ноm., Aesch. = χαμαζε: 1) на землю; 2) на земле. Дворецкий указывает на то, что собственно слова *χαμά земля – отсутствует, есть только в сложных словах (да, а как же сын Ноя Хам? Дунаев); χαμαί – 1) на земле; 2) на землю; χαμ-εύνη, дор. χάμεύνα ή 1) постель на земле, подстилка; 2) низкая кровать или козлы для постели; χάμεύνιον τό [demin. κ χαμεόνη] подстилка, сенник (ср. «земя» + «усну»; «скамья»). Другими словами, никакое это не загадочное «протогреческое» слово, а результат развития звукоподражательной основы «зияю, зеваю, сияю» (см. «Chaos») – «сую» - «суну» - «семя» - «земя» (позднее - земля), откуда «семья» (ср. «home»), возможно, «жена» (гр. γενεά – род, племя), хотя здесь есть вариант с «роженица». Отсюда видно, как неустойчивы «м» и «н». Земя, семя – З (С) (Е) М – Х (Г) Е (Ή, ΊА) (М, N) – G (IA). Прим. Отсюда, кстати, и «древнеегипетское» название Египта. «Википедия» (русс.): В Древнем Египте жители называли свою страну Та-Кемет (егип. km.t, чёрная земля (ср. с χάμάδις - Дунаев), по цвету плодородной почвы низменной долины Нила, в противоположность «красной земле» (егип. dšṛt), то есть пустыне. В современном коптском языке это самоназвание сохранилось и произносится как «Кеме» (копт. ⲕⲏⲙⲉ). Другое название «межа» + «орание» (ораю), ср. еще «между» и «место». «Народами Аравийского полуострова, Передней Азии и Двуречья используется другое название Египта — Миср (араб. , ивр. , населённое место, город). Этимология этого слова, возможно, связана с населённостью Египта и большим количеством городов, расположенных близко друг от друга. На диалекте современных египетских арабов это название звучит как «Маср» (масри ). Мицраим (ивр. , араб. ) — название Египта на иврите, с удваивающим суффиксом -аим, возможно означающими Верхний Египет и Нижний Египет. Угаритские письмена называли Египет Мсрм, в Амарнском архиве он называется Мисри, Ассирийские и Вавилонские записи называют Египет Мусур. Официальный арабский эндоним (самоназвание) Египта — Миср (разговорное Маср)». Морозов ошибался, приписывая имя Рим Египту.
Нюкта, Никта (др.-греч. Νύξ, Νυκτός, «ночь», лат. «Nox» (англ. «Nyx») — божество в греческой мифологии, персонификация ночной темноты. Согласно Гесиоду, Нюкта родилась из Хаоса (в изложении Гигина, от Хаоса и Мглы), является одной из первичных мирообразующих потенций. Совершенно очевидно, что все этимологические словари связывают имя богини со словом «ночь» (англ. «night»). Дворецкий: νυκτ(ι)- в сложн. словах = νύξ; νύκτίος – ночной; νύξ, νυκτός ή (dop, dat.pl. νύκτεσσιν) 1) ночь; 2) тьма, мрак; Νύξ, Νυκτός ή Ночь (дочь Хаоса, сестра Эреба); νυσταγμός ό сонливое состояние, дремота; νυστάζω - 1) сонно покачиваться, опускать в дремоте голову, дремать; 2) перен. дремать, быть сонливым, ленивым или невнимательным, небрежным; νΰχ- в сложи, словах = νύξ; νύχιος - (υ) 1) ночной: 2) мрачный, тёмный; νύχος, εος (υ) τό = νύξ. Сетевой словарь “Wiktionary” дает следующий перечень: из Old English niht, neht, nyht, neaht, næht (“ночь”), из Proto-Germanic *nahts (“ночь”), из Proto-Indo-European *nókʷts (“ночь”). Сравнение включает Scots nicht, neicht, West Frisian nacht, Dutch nacht, Low German Nacht, German Nacht, Danish nat, Swedish and Norwegian natt, Faroese nátt, Icelandic nótt, Latin nox, Greek νύχτα (nýchta), Russian ночь (nočʹ), Sanskrit (nákti); Albanian: natë; Hittite ne-ku-uz – в вечернее время; Avestan upa.naxturušu – границы ночи; Kurdish: nixte; вал. nos, галис. noite, ирл. oíche, исл. nótt, исп. noche, итал. notte, . 1675: NIGHT (niht, Sax., nuit, F., nacht, Teut., nocte, L.) – время, когда Солнце заходит за горизонт. Горяев дает ст. сл. нощь, санскр. naktis, nichas (ночной). Лат. (Дворецкий): I nox, noctis: 1) ночь; 2) поэт. ночной покой, ночной сон; 3) тьма, мрак; тень; перен. неясность, непонятность, туманность; 4) тень смерти, смерть;
5) слепота; 6) подземное царство; 7) ослепление, непонимание; 8) pl. ночные труды;9) тяжёлые обстоятельства; смута, разруха. — См. тж. nocte и noctu. В греческом слове (равно, как и в латинском) заложены два русских слова: 1) Ночь, т.е. то, что спускается темнотой на землю, в основе «ниже» (из основы «зияю, зеваю, сияю» - «сую» - «суну» - «сунусь» (смежу) – снижу – низ, ниже и пр. НЧ – NΞ – NX. 2) Ничто – к основе «ни» (не) (от «суну» - «уный» - «выну» - «вне») + «что» (от «ход») к той же основе, что предыдущее – «сую» - «сажаю» - «хожу» (сяду – ход). НЧТ – NКТ – NCT.
Тартар (др.-греч. Τάρταρος (англ. «Tartarus»), в древнегреческой мифологии — глубочайшая бездна, находящаяся под царством Аида (представление, начиная с Гесиода), куда после титаномахии Зевс низвергнул Кроноса и титанов и где их стерегли сторукие исполины Гекатонхейры, дети Урана. Там же были заточены циклопы. Это тёмная бездна, которая настолько же удалена от поверхности земли, насколько от земли небо: по словам Гесиода, медная наковальня летела бы от поверхности земли до Тартара в течение девяти дней. Тартар был окружён тройным слоем мрака бога Эреба и медными стенами с медными воротами бога Посейдона. Согласно Гесиоду, он возник вслед за Хаосом и Геей. По Эпимениду, рождён от Аэра и Нюкты. По другим авторам, как персонификация этой бездны, Тартар был сыном Эфира и Геи. От Тартара Гея породила чудовищных Тифона и Ехидну (ужас, как греки боялись ежей – Дунаев). 1675: TARTAR – уроженец Тартарии (Tartary). TARTAREAN (Tartareus, L.) – принадлежащий (относящийся) к Тартару (Tartarus) – глубокой бездне в аду; адский, дьявольский. Британская энциклопедия (Britannica, 1773, 3 том, стр. 887): TARTARY – обширная страна в северной части Азии, ограниченная Сибирью (Siberia) на севере и западе, она называется «Великая Тартария» (Great Tartary). Тартарии (The Tartars), что лежат к югу от Москвы и Сибири, это: Астрахань (Astracan), Чиркассия (Circassia) и Дагестан (Dagistan), расположенный к северо-западу от Каспийского моря, Калмыцкая Тартария (Calmuc Tartars), которая лежит между Сибирью и Каспийским морем, Узбекская Тартария и Тартария Могулов (Usbec Tartars and Moguls), расположенная к северу от Персии и Индии и, наконец, Тибет, лежащий к северо-западу от Китая (China). Собственно, это то, что в латыни носит названия: (Дворецкий): I terra, ae: 1) земля: континент, материк; || почва; суша; земная поверхность: sub terras - в ад; sub terris - в преисподней; (какой-то) человек, незнакомец; хоронить кого-л.; 2) тж. pl. земля, страна, край: terrae, orbis terrae и orbis terrarum (вся) земля, мир, иногда Римская империя; I Tartarus (-os), i m и Tartara, orum: Тартар, подземное царство, ад; Tartareus, a, um [Tartarus]: тартарийский, подземный || перен. страшный, жуткий; I tellus, uris:
1) земля, земной шар; 2) твёрдая земля, суша; почва; 3) земельная собственность, земельный участок; 4) область, страна, край. 1828: TELLUS – земля – из AS. tilian, Belg. teelen, Celt. thalloo, Punic. tall (с греческим соответствием у автора словаря проблемы). Де Ваан: OIr. talam – земля, Gr. τελάμών, ωνος ό 1) перевязь, ремень; 2) повязка, бинт (? Но, ср. русское «делю» - Дунаев); Skt. tala – поверхность, дно, Lith. tiles – дно баржи, пол, OCS tъla, ORu. tъlo – основа, дно (у Старчевского «тла» - убитая земля, тло – каменный пол, тлолѣганиѥ – лежание на земле; тльнъ – тленный, подверженный порче; тлѣниѥ – тление; тлѣти, - ѣѭ, - ѣѥши – тлеть, подвергаться тлену или разрушению, быть в состоянии разрушения, истощаться в силах, изнемогать, ослабевать; тлѣшти, тлъкѫ – толочь, бить, ударять; тлѧ – 1) ржа, гниение, растление, истребление; 2) насекомое, порча, испорченность, худое состояние, превратность), OPr. talus – пол, Lith. patalas – кровать, перина, Ru. potolok – потолок, OIc. þil – граница, þilja – хвойная древесина, планка, þel – пол, OE. ðille – хвойная древесина, OHG dil, dilo – стена, хвойная древесина. TERRA – земля, территория – из Celt. tir, Sans. tir – земля или регион; из τέρσω – сушить, высушивать. Де Ваан: (Дворецкий): tero, trivi, tritum, ere: 1) тереть; растирать; молотить; толочь, молоть; обтачивать, вытачивать || стирать; притуплять; выскабливать, тереть, чистить; натирать (до боли, до мозолей, до ран) || перерабатывать, переваривать; 2) часто употреблять, протирать, изнашивать; часто пользоваться, постоянно иметь в руках; 3) топтать, протаптывать, ходить или ездить; 4) делать общеупотребительным, повседневным; 5) без пользы расточать, тратить зря; истреблять, изнурять, истощать; 6) попирать, оскорблять; I tritus, e, um: 1) натёртый, истёртый; 2) потёртый, поношенный; 3) протоптанный, проторённый, торный; 4) изнурённый, измученный; 5) употребительный, общепринятый; общеизвестный;6) опытный). Gr. τείρω 1) изнурять, терзать, мучить, удручать; 2) терзаться, страдать; 3) теснить, τέρετρον τό бурав, τρήσις, εως ή [τετραίνω] 1) просверливание, прокалывание; 2) дыра, отверстие; τρητός - 1) просверленный; 2) снабжённый отверстиями; 3) ноздреватый, пористый; 4) резной; 5) проколотый, т. е. сшитый; τρίβω (ср. теребить, дробить и έτρίφθην - Дунаев) - 1) растирать, тж. толочь, молоть; 2) тереть, потирать, поглаживать; 3) стирать, снашивать; 4) утаптывать, (плотно) убивать; 5) уничтожать; 6) потреблять, тж. расходовать, тратить; 7) разорять, опустошать; 8) (о времени и пи п.) проводить; 9) медлить, тянуть (ср. трата (от «драть») и переход «θ» - «β», либо – дробить); 10) изнурять, изводить, мучить; 11) приучать; Lith. tirti – изучать, исследовать, SeCS treti, Is. tъro, Ru. teret – тереть, OHG draen – поворачивать; слово terra Де Ваан рассматривает, как «сухая земля» (ср. «тру» и «tero» (см. «dry») – Дунаев): OIr. tir – территория, суша, OW tir. Основа на «зияю, зеваю, сияю» - «сую» - «сею» - «сеять» - «сяду» - «садил» - «сдеру» (задеру) - «деру» / «тру» (ср. кр. тат. Марьям Дере (ущелье Марии (Бахчисарай), русское «дыра» (ср. гр. θαλάμη (αμ) ή 1) логовище, нора; 2) пещера; 3) ущелье; 4) место погребения, могила (ср. название монастыря в Бахчисарае – «Успения Богородицы» - Дунаев); 5) полость, желудочек; 6) поры; 7) ячейки в сотах; 8) комната, помещение; θύρα – дверь (см. «door», «forum») - «делю» (гр. Δ) - «дол» (долина) – «длинна» - «долгий» (см. «line», «long»); даль, дальше, ср. гр. θάλασσα, атт. θάλαττα (θα) ή 1) море; 2) перен. море, бездна, множество (сюда и легендарный остров Туле); τηλε adv. 1) далеко, вдали; 2) далеко, вдаль; τηλόθε(ν) adv. 1) издалека, издали; 2) далеко, вдали; τηλόθί adv. – далеко (ср. «дальше», «даль» + «тяну»); τέλος.(τό) adv. в конце концов, наконец. Дворецкий: Ταρτάρειος - (ρτά) тартаров, адский, Τάρτάρος ό, Pind. ή, Τάρταρα τά Тартар (1. тёмная пропасть под Гадесом, куда Зевс свергнул Крона у Титанов и др.; 2. подземное царство); 3) муж Геи, отец Тифоэя или Тифона); ταρταρόω - ввергать в Тартар. В «древнегреческом» и «древнелатинском» языках отразились, как слово «дыра», так и «даль», соответственно, Тартар можно рассматривать, как «дыра» + «дыра», «дыра» + «тру», «тру» + «дыра», «даль» + «торю», «дыра» + «торю»; соответственно, логическая цепочка – «тру» - «делаю сухим» - «суша», т.е. лат. territorium, i n [terra]: область, территория = «terra» (см. выше) + -torium (место возникновения, происшествия), как считают современные этимологи, словарь 1828 сравнивает с Meditullium (Дворецкий: meditulliam, i n [medius + tellus]: середина, средоточие, центр, ср. mediterraneus, a, um [medius + terra]: 1) глубинный, внутренний, удалённый от моря, центральный; 2) средиземный; 3) живущий в глубине страны, т.е. опять к нашей корневой основе – делю – тло. По всей вероятности, писатели «древнелатинского» имели в виду «тру» ч-л. – отсюда «сухой» - «суша») + делю (т.е. кусок земли с определенными границами). Название «Великая Тартария», следовательно, подразумевало огромные незнаемые земли (сушу), которые граничили с более-менее известными землями. Населенные, естественно, тартарами, из коих в России произвели «татар», т.е. жителей отдаленных от центра областей (у Паласса несколько разных понятий татар – уфимские, казанские, крымские и пр.), а уж романовские «знатоки» и записные шутники связали их с понятием «таить», т.е. со словом «тать» - вор. Так и убрали казачьи области (хожаков, ходов, гази) с карты. Ну, а греческое Τάρτάρος, очевидно можно рассматривать, как пропасть, т.е. «дыра» + «дыра». Если имелся в виду город Гадес (Кадис) в Испании (исп. Cádiz, лат. Gades, гр. τὰ Γάδειρα, ἡ Γαδείρ, араб. Qādis (Arabic: ), т.е. русское «проход» - «ход» (ср. «gate») и ср. с Аид (др.- греч. Ἀΐδης (Aidis) или ᾍδης, или Га́дес (англ. «Hades», ср. еще «heat» - жара); у римлян — Плуто́н, др.-греч. Πλούτων (Ploúton), лат. Pluto «богатый»; также Дит лат. Dis или Орк лат. Orcus (привет Толкиену и «дыркам» - Дунаев) в древнегреческой мифологии — бог подземного царства мёртвых и название самого царства мёртвых, то, надо полагать, что пропасть под Гадесом – это Атлантический океан, ну и христианский «ад» заодно. Кроме того, «дыра» + «торю», ср. ταρταρόω - ввергать в Тартар. Кроме того, тайфуны зарождаются именно в океане (см. «typhoon», «Typhon»). А Тартар – папа Тифона (тайфуна). Напомню, что «древние» греки в поэтической форме описывали всяческие географические и прочие природные явления (см. напр. «volcano»). Ну и «дыра» + «даль», если учитывать океан или глубокую пропасть. Д (Т) РД (Т) Р (Л) – ТРТР (Λ) – TRTR (L).
Эреб (др.-греч.Ἔρεβος, «мрак, тьма»; → лат. Erebus (англ. «Erebus», «Erebos») — в греческой мифологии олицетворение вечного мрака. «Ἔρεβος» как термин, обозначающий подземное царство мрака, упоминается у Платона в «Тимее». Присутствующее в Палатинской Антологии слово ἔρεβος переводится как «мрак» или «тьма». Аттический вариант написания — Ἐρέβους, ионический — Ἐρέβευς, эпический — Ἐρέβεσφιν. Слово ἔρεβος, в свою очередь, скорее всего произошло из праиндоевропейского языка (корень er (er-t-, er-) — «земля», либо er- (erǝ-) — «рыхлый, проваливающийся, разделять», либо er- (or-, r-) — в значении «приводить в движение, возбуждать, взволновать, нарастать», ēreb(h)-, ōrob(h)- — «тёмный (возможно тёмно-красный) цвет)» От приведённых корней, например, греческие ἔρᾱ — «земля», ἐρη?̃μος — пустой, ἔρνος — широкий поток, ὀρφνός — тёмный, мрачный. Удивительная этимология. Согласно ей, арабы, Европа, Ереван (έρΰθαίνω окрашивать в красный цвет, обагрять, краснеть, обагряться), Магриб и пр. – тоже проваливаются, равно как и вулкан в Антарктиде и Έρυθρά θάλασσα ή и Έρυθρός πόντος ό Красное море (1. Аравийское море, Красное море и часть Индийского океана; 2. Аравийское и Красное моря, а тж. Άράβιος κόλπος; 3. нынешний Персидский Залив. Дворецкий: έρεβεννός - тёмный, мрачный; έρεβος, ους и εος τό (зп. gen. έρέβευς, έρέβεσφιν и έρέβευσφιν) мрак, тьма; подводная тьма, морская пучина. "Έρεβος, ους и εος τό (эп. gen. —см. έρεβος) Эреб (1. подземное царство мрака, через которое тени усопших проникают в Аид; 2. сын Хаоса, отец Эфира — Αίθήρ — и Дня — Ήμερα, — которых родила ему Ночь — Νύξ). Все это, в конечном итоге, связывается с закатом, западом, Солнцем, оседающим (см. «west») в Атлантическом океане. Который, см. выше, имел связь с Гадесом. Даль: зарево, ср. огненный свет или отблеск на небе, на небосклоне, от небесных явлений или от пожара и огней на земле. Зарево или заревные облака на закате, к ветрам. Зарница жен. зарники муж., мн., сиб. зореница ниж. зорянка олон. отдаленная молния, когда виден свет и блеск ее, а грома не слышно, блискавица южн. Зарничный, к зарнице относящийся. Зарный, зарной, подобный зареву, зарнице; огненный, пылкий, страстный до чего, жадный, завистливый. Заря, зоря жен., ·умалит. зорька, зоренька, зорюшка, мн. зори, видимый свет или освещение от солнца, находящегося под небосклоном; отражательный свет до восхода и по закате солнца; время это и самая продолжительность его. Утренняя заря краше вечерней. Багровая заря к ветрам. Зорные сумерки. Зора мн. зарянка, заряница жен., зап., калуж. зорница вост. утренняя и вечерняя звезда, Венера (кстати, когда Венера проходит по диску Солнца она выглядит черной – Дунаев). Связь Венеры, как звезды, с вечерним временем, см. «star», «vesper». Основа на «зияю, зеваю, сияю» - «сую» - «сися» - «сочу» - «сушу, сук» - «сухой» - «секал» (ср. «иссякал») – «сколю» - «скалывающий» - («колющий») - «сокрушу» - «крушу» (крошу, крешу) – зра, згра (искра) – «сгорю» - «горю» - «жар» - «заря» - «зарево». ЗРВ – Ή→ ΈРВ (Θ) – ERB. Отсюда и Европа (закатные страны). Соответственно и Магриб (араб. «запад»).
Эрот, Эрос (др.-греч.Ἔρως), Аму́р (лат. Amor), Купидо́н (лат. Cupido), англ. «Eros» («erotica») — божество любви в древнегреческой мифологии, безотлучный спутник и помощник Афродиты, олицетворение любовного влечения, обеспечивающего продолжение жизни на Земле. Эрот — мировое божество, соединяющее богов в брачные пары, считался порождением Хаоса (тёмной ночи) и светлого дня или Неба и Земли. Он господствует как над внешней природой, так и над нравственным миром людей и богов, управляя их сердцем и волей. По отношению к явлениям природы он является благодетельным богом весны, оплодотворяющим землю и вызывающим к бытию новую жизнь. Его представляли красивым мальчиком, с крыльями, в более древнее время — с цветком и лирой, позднее со стрелами любви или пылающим факелом. Дворецкий: έρως, ωτος ό тж. pl. 1) любовь, преимущ. страсть; 2) страстное желание, горячее стремление; 3) предмет любви, любовь; 4) наслаждение, радость; "Έρως, ωτος (иногда pl. Έρωτες) ό Эрот (1. бог любви; по Гесиоду — сын Хаоса, по орфикам и другим— первый и старейший из богов; обычно считается сыном Афродиты; соотв. римск. Amor или Cupido; изображался красивым мальчиком с золотыми крылышками; вооружённый луком, он пронзал стрелами любви сердца людей и богов; 2. название ряда мелких местностей; έρωτικά τά 1) любовные начала; 2) любовные отношения или похождения. В это имя писатели «древнегреческого» заложили два русских слова. 1) Поражаю и похожее на него – порождаю с основой на «переть». Не зря Эрота (Эроса, Купидона) изображали с луком. Ср. гр. έρωή - 1) напор, натиск; 2) быстрое движение, сила (размаха); 3) стремительный полёт, стремительность; 4) дальность полёта (ср. «переть» и «полет» - Дунаев); 5) бурная страсть, вожделение; έρωέω [έρωή Ι] стремительно течь, с силой вытекать; έρείδω – (эп. impf. ερειδον; aor. ήρεισα; pass.: pf. έρήρεισμαι и ήρεισμαι, ppf. ήρηρείμην) 1) упирать; 2) опираться; 3) упираться; 4) напрягать; 5) напрягаться (ср. «прусь» - «пруга» (совр. «упругий», «подпруга»), «пурга» (пуржить), «пружина» (см. «press»); 6) подпирать, поддерживать; 7) укреплять, устанавливать, ставить; 8) (в качестве залога или ставки) ставить; 9) сажать, усаживать; 10) приставлять, прикладывать, прислонять (ср. «припереть» - Дунаев); 11) прижимать; 12) вкладывать, класть; 13) напирать, надвигаться, устремляться; 14) (яростно) обрушиваться, нападать; 15) падать; 16) втыкать, вонзать; 17) протыкать, пронзать; 18) погружать; 19) устремлять, вперять; 20) наносить; 21) выталкивать из себя, произносить единым духом. Основа на звукоподражательное «сопаю» (сопать – жадно есть (Даль) – хапаю (- ть, - л) / цапаю (- ть, -л) – спалю – палю (ср. испарю – пар) – пру – переть, прусь, прущий. ПРТ (С, Щ) – (П) РТ (Σ) – (P) RS (T). От основы «пру» - «переть» (прусь) - «порода» (порождаю) – «род», «рожаю» (женщина напрягается во время родов), но, см. «rise» (к основе «жур» (тюрк. «джур» - «ручей» - «речка» - «река» - «орошу» (спермой). Слово «поражаю» имеет другую основу – от «режу». Ср. еще «пороть» (кесарево сечение) и ср. с «Афродита». 2) С другой стороны, подчеркивается красота Эрота. Ср. έρόεις, όεσσα, όεν, gen. εντός прелестный, восхитительный; прелестная наружностью, очаровательная. Основа на «зияю, зеваю, сияю» - «сую» - «сися» - «сочу» - «сушу, сук» - «сухой» - «секал» (ср. «иссякал») – «сколю» - «скалывающий» - («колющий») - «сокрушу» - «крушу» (крошу) субстанцию, из которой делают краску – «крашу» - «краса». КРС – (Ή → Έ) РΣ (N) T – (K, C) RS (T). - И, по всей вероятности, еще и «горю» (от любви). Той же этимологии, что предыдущее, от «сколю» (секира) – «сокрушу» - (ср. «крешу», «крушу», «крошу») – (и) скра (згра) – сгорю – горю (жар). Горю, горящий, гореть – ГР (Щ) (Т) – (Н) РΣ (Т). См. еще Гера и Эринии.
Уран (др.-греч. Οὐρανός «небо»), у римлян Це́лум (лат. Caelum (к «сиял»), англ. «Uranus» — в древнегреческой мифологии олицетворение неба, супруг Геи (земли), относится к самому древнему поколению богов. Гемера родила Урана или она породила его во сне; либо Уран — сын Хаоса (в иных мифах сын Эфира) и Гемеры; или сын Офиона и старшей Фетиды. Отец титанов и богов-титанов. «Первый стал править всем миром». Кстати, словарь 1675 такого бога не знает. Есть URANOSCOPY (Οὐρανός – небеса и σκοπέω – видеть, наблюдать) – созерцающий или наблюдающий небеса, URANOSCOPIST (Uranjscopus, L. Οὐρανοσκόπος, Gr.) – тот, кто наблюдает за ходом небесных тел, астроном, URANIA (Οὐρανία, Gr.) – имя одной из девяти муз, представляет астрономию (досл. President of Astronomy). «Википедия» (русс., en.): наиболее убедительная версия возводит имя к Proto-Greek форме *worsanós (Ϝορσανός), расширению от корня *ṷorsó- (гр. ούρέω (impf, έούροϋν, fut. ουρήσω—aтт. ούρήσομαι, aor. έούρησα — aтт. ούρησα, pf. εούρηκα) испускать мочу (по Дворецкому), др.- инд. varṣá «дождь», хетт. ṷarša- «туман»). Основной PIE корень *ṷérs- идти (о дожде), мочить (греческое ἕρση – роса (ср. «орошу» - Дунаев), Sanskrit várṣati «проливаься дождем», Avestan aiβi. varəšta «шел дождь»), что позволяет перевести имя, как «делающий дождь». Менее приемлемая этимология связано с понятием «высший, стоящий наверху», из PIE *ṷérso- (Sanskrit várṣman «высота, вершина», Lithuanian viršùs «верховный, высоко посаженный», Russian verx «верх»). В 1934 году Георг (Жорж) Дюмезиль (Georges Dumézil) связал имя Уран с веддическим богом Варуной («Váruṇa» (Mitanni Aruna): Вару́на (др.-инд. váruṇaḥ ) в Ведах — верховный хранитель справедливости и судья, а также бог мировых вод; он имеет тенденцию к совмещению этих функций, но в то же время он в первую очередь Бог-Владыка. Варуна — старший из братьев-Адитьев — наряду с Индрой являлся одним из главных богов ведийского пантеона, только Индру и Варуну называют «вседержителями». Имя Варуна выводят из глагола «vṛ» - «обнимать, окружать, покрывать» или из понятия «сдерживать, связывать», опираясь на суффикс «-uṇa-» (считается несостоятельным, а меж тем, функции те же, что и у Урана – Дунаев). Вместе с Митрой они умножают и хранят всемирный закон (Rta) (РВ 1.2, 1.23, 6.51). Они поддерживают землю и небо (РВ, 5.62), способны проливать дождь (РВ, 5.63, 5.62, 7.64). В послеведийский период Варуна утратил своё ведущее положение в пантеоне, однако его продолжают считать владыкой вод и включают в число Локапал (ед. ч. локапа́ла, санскр. , lokapāla — «охранитель мира»). Люис и Шорт - Ūrănus, i, m., = Οὐρανός, отец Сатурна («Saturn») (pure Lat. Caelus). Дворецкий: ούράνη (α) ή ночная посуда; Ουρανία, эп.-ион. Ούρανίη ή Урания, «Небесная»; ουράνια τά небесные явления или тайны; Ούρανίδης, дор. Ούρανίδας, ου (ι) ό 1) Уранид, сын Урана, т. е. Крон(ос); 2) pl. Ούρανίδαι (дор. gen. Ούρανιδάν) = οι Τιτάνες (титаны); ουράνιος, реже (α) 1) небесный; 2) достигающий неба, гигантский; 3) огромный, безмерный; ούρανίς, ίδος - небесная; Ούράνίωνες οι 1) Уранионы, т. е. οι Τιτάνες (титаны); 2) (или θεοί Ού.) небесные боги, небожители; ούρανο-πετής - упавший с неба (ср. «сатана», см. «Satan», падший ангел – Дунаев), ουρανός, дор. ώρανος, эол. έρανος - 1) небо; 2) климатическая область, климат; 3) анат. нёбо; Ουρανός ό Уран (сын Эреба и Геи, супруг Геи, отец Крон (ос) са и Титанов); ούρεο-φοιτάς, άδος (άδ) - странствующая по горам (гора + путь – Дунаев); ούρεσί-οικος - обитающий в горах; ούρήθρα ή анат. уретра, мочеиспускательный канал; ούρησες, εως ή мочеиспускание. Писатели «древнегреческого» соеденили в одном слове три понятия: 1) Верх, вершу (к изначальному «вр» / «вл», ср. «рою», «урою», «рею») – ВРХ (Ш) – (В) Р (N) Σ. В эту конструкцию прекрасно вписывается «Варуна», ср. «верх, вершу» и «váruṇaḥ» - ВРХ (Ш) – VR (N) H. 2) Гора (изначальное «бх» / «пх») – бугор) – ГР – (Η = Ό) Р (ср. όρος, ион. ούρος, εος τό гора, возвышенность). Ср. еще «горний». Дьяченко: горнїй = высший, верхний, небесный; горнее место – место в алтаре за престолом; это место знаменует пренебесный престол великого архирея, прошедшего небеса I. Христа; равно, как и священнодействующий архирей, сидящий на горнем месте представляет собою Спасителя. По обеим сторонам горняго места устрояются места для возседания служащих священников, называемые сопрестолиями. Священники, сидящие по сторонам горняго места на сопрестолиях, представляют собою апостолов. С этим же корнем – бог, см. «Basil»). 3) Орошу (к изначальному звукоподражательному «журчу», см. «crime», «harm», «swart», «urine», отсюда и «роса», и ряд «журчу» - «ручей» - «речка» - «река», русло). (О) РШ (С) – (Ό, Έ) Р (N) Σ. Возможно, имелось в виду «рожу», т.е. «орошу» спермой, см. «rise». Собственно, никакого язычества, христианство в несколько необычной форме. Прим. Индийское высшее божество «Википедия» (русс., en.): Индра (санскр. ), или Шакра (Sakra, ср. «sacred» - святой), англ. «Indra» — букв. могучий, сильный) — царь богов (дэвов) и повелитель небесного царства (Сварги) в ведизме, буддизме и индуизме. Индра — один из главных богов ригведийского пантеона, громовержец (бог дождя) и змееборец; бог войны, возглавляющий девов в их противостоянии асурам. В буддизме – бог охраняющий (Indā, Pāli). Собственно, отражение Христа с его именем «человек», ср. греч. άνθρωπος – человек, мужчина, ανδρών - мужчина (ср. с русским «семя, суну, сунуть, сын», ср. «son»), Ανδρόνικος Α’ Κομνηνός.
(статья получена 27.12.2019)