Полемика Сборник статей Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Форум

Грамматическая ошибка в «Истории Геродота», приведшая к искажению Всемирной истории

A.В.Баль

В книге «История. Часть 1. Клио, ст. 103–106», греческий историк Геродот Галикарнасский в 470 году до нашей эры рассказывает о походе скифского царя (бека) Мадиеса сына Протофиея в Малую Азию в VII веке до нашей эры: «Получив власть, Фраорт [Мидийский царь] не удовольствовался владычеством над мидянами, но пошел войной на персов. Персы первыми подверглись его нападению и первыми подчинились мидянам. Властвуя над этими двумя и к тому же могущественными народами, Фраорт затем начал покорение Азии народ за народом. Наконец, он выступил в поход на ассирийцев (именно на тех, что владели Нином и прежде были владыками всей Азии, а теперь после отпадения своих союзников остались одни; у себя дома, впрочем, они были еще довольно могущественны). В этом-то походе пал и сам Фраорт после 22-летнего царствования, и погибла бóльшая часть его войска.

103. После кончины Фраорта царство перешло к его сыну, внуку Деиока, Киаксару. Этот Киаксар, по рассказам, был еще гораздо воинственнее своих предшественников и первым разделил азиатское войско на [боевые] отряды по родам оружия и каждому отряду – копьеносцам, лучникам и всадникам – приказал действовать самостоятельно. До этого все [войско] было перемешано в беспорядке. Это был тот самый Киаксар, который сражался с лидийцами, когда во время битвы день внезапно стал ночью. Всю Азию по ту сторону Галиса он присоединил к своей державе. Со всеми подвластными народами Киаксар выступил против Нина, чтобы отомстить за отца и разрушить город. Тут-то, когда он уже одолел ассирийцев и начал осаду Нина, в пределы его царства вторглись огромные полчища скифов во главе с царем Мадиесом, сыном Протофиея.

… Мидяне потерпели поражение, и их могущество было сломлено. Скифы же распространили свое владычество по всей Азии» [1].

О солнечном затмении, позволяющем определить дату вторжения скифов в Малую Азию, Геродот пишет: «Так как Алиатт, несмотря на требования Киаксара, не захотел выдать скифов, то у лидийцев с мидянами началась война. Пять лет длилась эта война, причем верх одерживали то мидяне, то побеждали лидийцы и однажды – даже в какой-то ночной битве. Так с переменным успехом продолжалась эта затяжная война, и на шестой год во время одной битвы внезапно день превратился в ночь. Это солнечное затмение предсказал ионянам Фалес Милетский и даже точно определил заранее год, в котором оно и наступило» [1].

Солнечное затмение в день, когда мидийский царь Киак-сар сражался с лидийцами в Малой Азии определено датой 30 сентября 610 года до нашей эры. Правда, академик В.В. Струве считает, что это солнечное затмение произошло 28 мая 585 года до нашей эры, однако точность даты вторжения скифов в Малую Азию не является предметом исследования настоящей статьи.

Геродот описывает историю Ближнего Востока в V веке до нашей эры, через 150 лет после произошедших событий. Учитывая возможное искажение реальных событий в устах рассказчиков, сведениями которых пользовался Геродот, есть основания считать факты работы Геродота «История» достаточно близкими к истине. События на Ближнем Востоке, описываемые Геродотом, нашли яркое отражение в Библии.

Что же пишет Библия? Практически, то же самое, что и Геродот. Только Геродот пишет, что на Ассирию в VII веке до нашей эры напали мидяне в союзе со скифами, а Библия сообщает, что на Ассирию напали халдеи в союзе с мединами. Разберем причину данного несоответствия. Во-первых, мидяне и медины – это разный русский перевод этнонима, обозначающего жителей кавказских междугорий. Во-вторых, Геродот поход скифов связывает с этнонимом «колхи». В книге I «Клио» у Геродота записано: «От озера Меотиды до реки Фасиса и страны колхов 30 дней пути для пешехода налегке. А от Колхиды до Мидии – не дальше, только между этими странами живет одна народность – саспиры. Минуя их, можно попасть в Мидию. Скифы, во всяком случае, вступили в Мидию не этим путем, но, свернув с прямой дороги, пошли верхним путем, гораздо более длинным, оставляя при этом Кавказские горы справа» [1]. По Геродоту в Мидию вторглись скифы, но вышли они из Колхиды, страны колхов. Геродот и Библия описывают один и тот же исторический период. Получается, что «халдеи» из Библии – это «колхи» по Геродоту. «Верхним путем» через горы Кавказа всегда именовалась «Аланская дорога» или «Военно-грузинская дорога», проходящая через Дарьяльское ущелье Кавказа.

В русском языке этноним «халдей» происходит от греческого «χαλδαίοι», вавилонское произношение этнонима «карду», ассирийское – «калду», на иврите – «касдим» (касдим). Язык халдеев являлся арамейским языком семитской группы языков. Греческий этноним «халдей» на арамейском языке произносится «калди», а записывается , а изобретенный Геродотом этноним «колхи» на арамейском языке записывается . Вся разница в написании в одной маленькой палочке, которая отличает букву «Х» иврита от буквы «Д». Кто ошибся, Геродот неправильно прочитал какую-то запись или его последующие переписчики неправильно перевели записки Геродота?

Считается, что Геродот был греческим историком, так как самый древний вариант его произведения известен на древнегреческом языке. Но были ли получившие известность записи Геродота оригинальным текстом или переводом на греческий язык? Однозначного ответа нет. Во времена Геродота греческая письменность только зарождалась. Греческий алфавит и письменность появились лишь во времена Александра Македонского.

Родина Геродота, город Галикарнас, располагался на территории, на которой в настоящее время признается существование финикийского государства. Финикийцев же Геродот не считает эллинами, которые проживали на архипелаге балканского полуострова. Геродот пишет, что финикиняне «прибыли от так называемого Красного моря к Нашему морю [Средиземному морю] и поселились в стране, где и теперь еще живут» (п. 1, кн. 1 «Клио») [1].

Геродот совершил сухопутное путешествие в Египет по берегу Средиземного моря и морское плавание в Колхиду. Является ли греческая письменность в произведении Геродота оригинальной, или мы имеем дело с греческим переводом произведения, доказать сложно. Сам Геродот в своих записках больше симпатизирует персам, чем эллинам, так как является жителем Малой Азии, а эллины во времена Геродота населяли юг Балканского полуострова Европы. Рассказ Геродота, посвященный походам персов, выставляет в неприглядном свете их заклятых противников скифов.

Если считать, как показано выше, что слово «колхи» в работе Геродота должно было читаться и записываться как «калди», то это полностью устраняет противоречия изложения истории в Библии и у Геродота. То есть, никакой мифической страны Колхиды никогда не было, её придумали современные читатели работы Геродота. Геродот писал не о Колхиде, а о Халдее, потерянной библейской стране. При этом Геродот, так же как Библия, не считает колхов-халдеев этносом. По Геродоту колхи (халдеи) – это скифы с определенными способностями. Чтобы отличить халдеев Нижней Волги от халдеев вообще, Геродот применяет этноним «колхидонцы», означающий «халдеев реки» [7].

Вернемся к завоеванию халдеями Месопотамии. Страну, из которой халдеи пришли в Междуречье, вавилоняне называли «Кардуниаш» («Страна карду» или «Страна халдеев»), а ассирийцы – «Страна калди». Сами же халдеи свою страну называли «Сеннаар».

Первое упоминание о царстве халдеев существует в записях эпохи ассирийского царя Салманасара III (царя Соломона) (858–824 гг. до н. э.). Клинописная запись говорит о древнем племенном делении халдеев. Наиболее значительными были племена бит-Даккури (семья Дакури) на севере и бит-Иакин (семья Якин) на юге. Кроме того, были известны халдейские фамилии (семьи) бит-Амукани, бит-Адини, бит-Шилини (бит-Шаалли). Халдеи говорили на арамейском языке семитской группы языков. Слово «народ» на арамейском языке звучало как «ар» или во множественном числе «арим» – «народы». Этим объясняется происхождение этнонимов «арии» или «арамеи».

Колхи по Геродоту – это скифы с определенными способностями. Слово «халдей» не означало этническую принадлежность. Древний этноним «халдей» соответствует современному слову «ученый». Халдеи первыми изобрели фонетическую письменность, когда символы письма означали звуки речи, а не понятия. Если бы не халдеи, мы до сих пор писали ли бы иероглифами подобно древним египтянам и современным китайцам. До халдеев в Вавилонии существовала символическая клинопись, с приходом халдеев появилась фонетическая письменность.

Халдеи первыми создали астрономическое учение, изучали небесные светила, их круговорот, могли предсказывать затмения и появление комет. Халдеи создали календарь, основанный на круговороте Земли вокруг Солнца и лунном цикле вращения вокруг Земли. Халдеи могли определять сроки начала полевых работ, наступления сезонов года. Халдеи написали первую редакцию Ветхого Завета и создали систему основополагающих законов человечества – заповедей. Халдеи развили математическое учение. Конечно, на непросвещенного обывателя могущество знаний халдеев производило неизгладимое впечатление, поэтому термин «халдей» стал синонимом понятий «маг», «чародей», «волшебник», а в русском языке от арамейского «калди» произошло слово «колдун». Халдеи создали систему школ, в которых полученные знания передавались от поколения к поколению. Естественно, халдеи не являлись выдающейся расой людей. Просвещенными их сделали условия быта в богатом пищей районе, благоприятном климате, защищенном от нашествий врагов месте обитания. Бытовые условия способствовали развитию древней научной мысли, как, впрочем, и сегодня «бытие определяет сознание».

Описывая один и тот же исторический период, великий исследователь Ближнего Востока Геродот ни разу не упоминает Библию, то есть во времена Геродота Библия была неизвестна. Живя в 200 километрах от Иерусалима, Геродот не упоминает и прославляемый Библией народ израильский и страну Иудейскую. Во времена Геродота ни о евреях, ни о Иудее жителям средиземноморского побережья ничего не было известно. Геродот совершал пешие путешествия из Галикарнаса в Египет, но сразу за Сирией, по Геродоту, начинался Египет, и никакой Иудеи не было. Районы, где Библия знает Иудею, Геродот называет «Сирией Палестинской». Обряды и образ жизни жителей Палестины Геродот описывает, но называет их египтянами, имеющими общий с «колхами» язык. Геродот обнаруживает, что египтяне Сирии Палестинской говорят на одном и том же языке, что и халдеи, и этим языком являлся иврит. «Я же держусь вот какого мнения об этом: Египтом я считаю всю страну, населенную египтянами, так же как Киликией и Ассирией [признаю] всю область, населенную киликийцами и ассирийцами» [1]. Геродот встречается с египетскими жрецами, которые рассказывают об истории Египта, религии и обычаях граждан этой страны, но ни один из жрецов не упоминает Моисея и его учение, не знает о их существовании. И это соответствует современным научным взглядам на написание книг Священного писания. Книги Ветхого завета, известные в современности, появились только через 150 лет после путешествия Геродота по земле Палестинской.

«История» Геродота считает израильтян египтянами и не выделяет этот этнос. Если скорректировать этнические понятия Геродота исходя из современных этнических терминов, общий язык и обряды имели не египтяне и колхи, а евреи и халдеи. Евреи Палестины были выходцами из Колхиды–Халдеи, которую они покинули во времена прапредка евреев Фарры [2].

Хотя Моисей и ввел среди евреев законы, запрещающие межэтнические браки, было уже поздно. Четыреста лет, проведенные евреями в Египте, настолько изменили их этнический облик, что евреи Палестины во времена Геродота были обличием схожими с египтянами, но не со своими предками халдеями. Согласно еврейской истории, прожив 400 лет в Египте, евреи забыли язык своих предков, который им пришлось восстанавливать в халдейских школах Вавилона. Через 500 лет после Геродота Страбон пишет: «Что касается Иудеи, то у ее западных границ в сторону Касия находятся область идумеев и озеро. Идумеи – это набатеи, изгнанные оттуда вследствие восстания; они присоединились к иудеям и переняли их обычаи. Большую часть приморской области занимают озеро Сирбонида [Мертвое море] и примыкающая к нему страна до Иерусалима, так как город находится недалеко от моря. Действительно, как я уже сказал, город виден из гавани Иопы. Эта область лежит к северу. Как вообще в этой стране, так и в каждой отдельной местности население смешанное из египетских, арабских и финикийских племен. Таковы обитатели Галилеи, Гиерикунта, Филадельфии и Самарии (которую Ирод [Великий] назвал Себастой). Хотя население здесь, таким образом, разношерстное, но преобладающее [из заслуживающих доверия] сказаний о иерусалимском храме изображает предков, так называемых теперь иудеев, египтянами.

35. Моисей, один из египетских жрецов, владел частью так называемого Нижнего Египта. Недовольный существовавшим там положением дел, он переселился в Иудею в сопровождении многочисленных почитателей божества. Действительно, Моисей утверждал и учил, что у египтян и ливийцев неправильное представление о божестве, так как они изображают его в образах диких зверей и домашнего скота; ошибаются и греки, представляющие богов в человеческом образе» [3].

Таким образом, «Библию» и «Историю» Геродота можно считать независимыми источниками, описывающими события VII–V веков до нашей эры на территории Ближнего Востока. Если халдеи, захватившие Месопотамию в VI веке до нашей эры, – это скифы Северного Кавказа, тогда надо прислушаться к сообщению хазарского кагана Иосифа из Нижневолжского города Хазарана (Итиля). В 980 году он писал: «Они [жители Нижней Волги] приняли веру, пошли и стали под покровительство Шехины [Закона божьего]. Прошло 340 лет. И он [Бог] еще раз явился ему [праведнику БЛН] и сказал ему: «О, сын мой! Небеса и земля не вмещают меня. Ты, все же, построй храм во имя мое, и я буду пребывать в нем». Он отвечал ему: «О, владыка мира! Ты знаешь, что нет у меня в распоряжении серебра и золота. На что я построю (храм)?» Он сказал ему: «Крепись и мужайся! Возьми народ твой и все войско твое и иди по пути к «Д-ралан», в страну Ар-д-вил. Вот я вложу в сердце их страх и ужас перед тобой и дам их в твои руки. Вот я приготовил тебе два склада: один, полный серебра, и один, полный золота. Ты их возьмешь, а я буду с тобой, охраню тебя и помогу тебе, и ты доставишь имущество благополучно и построишь на него храм во имя мое». И он поверил Господу и сделал, как тот сказал. Он пошел и вел многие войны и одержал в них, с помощью Всемогущего, победу. Он опустошил страну, взял имущество и благополучно вернулся» [4].

Исследователи перевода письма считают, что речь в нем идет о походе нижневолжских хазар в Мидию в VII веке нашей эры. Однако, откуда же в VI веке до нашей эры на территории Скифии появилось в громадном количестве так называемое «золото скифов»? У скифов была мощная конная армия, а месторождений золота на территории Скифии никогда не было. Золото и изделия из него могли появиться в степной местности Северного Кавказа исключительно вследствие завоевательного похода.

Письмо хазарского кагана Иосифа рассказывает не о малозначительной стычке в Закавказье, а о походе халдеев в Малую Азию, захвате храмовых комплексов Ассирии и создании Нововавилонского царства. «Золото скифов», позволившее построить на Нижней Волге храмовый комплекс во имя Бога, именуемый в средние века «Дворец» или «Сарай», – это золото завоевательного похода халдеев.

Об этом золоте в «Книге пророка Даниила»: «В третий год царствования Иоакима, царя Иудейского, пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, к Иерусалиму [597 год до н. э.] и осадил его. И предал Господь в руку его Иоакима, царя Иудейского, и часть сосудов дома Божия, и он отправил их в землю Сеннаар, в дом бога своего, и внес эти сосуды в сокровищницу бога своего» (Дан. 1, 2) [2]. Библия рассказывает, когда и откуда появились сосуды золотые в земле Сеннаар, на какие средства был построен на Нижней Волге в V веке до нашей эры «Храм во имя бога», именуемый в тюркском языке «Сараем».

Халдеи свое царство называли «Сеннаар». Первое упоминание земли Сеннаар в Библии имеется в главе 11 книги Бытие Ветхого завета: «Двинувшись с востока, они [Ной и сыновья] нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там». Сегодня официальная история считает, что земля Сеннаар находилась в южной части ближневосточного Междуречья. Слово Сеннаар переводят как «Страна рек», но там, где историки помещают сеннаарский город Ур Халдейский, вообще никаких рек в Х веке до нашей эры не было, это был берег Персидского залива. География Библии четко разделяет Месопотамию и землю Халдейскую – это удаленные и четко ограниченные территории.

Всемирная история определяет родовой территорией халдеев приморскую заболоченную местность среди озер между рек. На основании этих географических указаний и исторических сведений о войнах халдеев с Ассирией за обладание Вавилонским царством историческая наука считает, что государство халдеев, известное с Х века до нашей эры, располагалось на берегу Персидского залива в междуречье Тигра и Евфрата [5]. Однако в этой версии есть географические несоответствия:

-     Ассирия располагалась севернее Вавилонского царства, а располагаемая у Персидского залива Халдея – южнее. Получается, что эти конфликтующие древние государства общих границ не имели и должны были воевать с Вавилоном, но не между собой. В этом случае, сообщение Геродота о событиях скифо-ассирийской войны неверно;

-     на территорию, которую историки считают Халдеей, претендует и древнее государство Элам, существовавшее в тот же исторический период;

-     озер и болот на пустынном берегу Персидского залива нет;

-     на побережье Персидского залива нет топонимов, связанных с именем народа «халдеи»;

-     город, раскопанный в дельте Евфрата и названный Уром, не мог быть библейским Уром Халдейским;

-     если родовая территория халдеев находилась на берегу Персидского залива, то как библейские халдеи могли напасть на Ассирию со стороны Кавказских гор да еще в союзе с племенами, проживавшими в кавказском междугорье?

Таким образом, раз халдеи вторглись в Ассирию в союзе с народами Кавказских гор, то Халдея располагалась севернее Ассирии, а не южнее. Халдеев называли еще «народами моря», в то время как мидян назывались «народами гор». Современные историки знают только одно море в непосредственной близости от Месопотамии – Персидский залив. Вытекает тривиальное решение: «халдеи жили на берегу Персидского залива».

Авторы, размещающие Халдею в болотах Евфрата, ссылаются на Страбона, который в I веке до нашей эры писал: «Началом Аравии со стороны Вавилонии является Мекена. Перед Мекеной на одной стороне лежит Аравийская пустыня, а на другой – болота против [области] халдеев, образуемые разливами вод Евфрата; на третьей стороне находится Персидское море» [20]. Страбон вовсе не размещает халдеев в болотах Евфрата, наоборот, он пишет, что болота расположены против халдейского царства, которым считали Нововавилонское царство. И это исторически правильно, так как в I веке до нашей эры Халдеей называли уже не изначальное место проживания «калди», а всю территорию их завоеваний. Страбон Халдейским царством называет Вавилонское царство эпохи халдейского нашествия – Нововавилонское халдейское царство.

Возможно, отдельные халдеи после разгрома Нововавилонского царства бежали на Аравийский полуостров, но он не был их родовой землей. Привожу цитату от Страбона, который пишет об отдельных поселениях халдеев после разгрома Нововавилонского царства: «В Вавилонии выделены особые поселения для местных философов, так называемых халдеев, которые занимаются преимущественно астрономией. Некоторые из них выдают себя за астрологов, хотя другие их не признают. Существует какое-то племя халдеев и даже область в Вавилонии, где они живут, поблизости от арабов и так называемого Персидского моря. Есть несколько родов халдеев-астрономов: одни называются орхенами, другие – борсиппенами и несколько других – разными именами; они делятся как бы на разные секты с различными учениями по одним и тем же вопросам. Математики упоминают некоторых из этих людей, например Кидена, Набуриана и Судина. Селевк из Селевкии – также халдей, как и несколько других замечательных людей» [20]. Эти высказывания Страбона, неправильно отнесенные хронологически и неверно истолкованные, привели историков к ложному выводу, что Халдея до вавилонского нашествия располагалась на берегу Персидского залива. Халдеи на берегу Персидского залива – это вавилонские изгнанники персидского вторжения в Месопотамию. Данный вывод подтверждает другой абзац из «Географии» Страбона: «Проплыв вдоль берегов Аравии 2400 стадий, встретишь расположенный в глубоком заливе город Герры – поселение халдейских изгнанников из Вавилона, живущих в местности с соленой почвой и в домах, построенных из каменной соли» [3]. Поселения халдейских изгнанников на берегу Персидского залива стали основой для формирования арабской нации.

Иосиф Флавий в работе «Иудейские древности» так пишет о прародителе иудеев: «Авраам правил в Дамаске, прибыв в качестве чужеземца с войском из так называемой Халдеи, страны, лежащей выше Вавилонии» [6]. Работа римского ученого, писавшего на иврите, подтверждает версию о том, что Халдея находилась севернее Вавилонии, а не вниз по течению Евфрата.

Библия указывает, что древняя Халдея находилась на равнине Сеннаар, а Геродот пишет, что Колхида находилась на равнине Диоскуриа. Два сравниваемых источника упоминают некую равнину, в которую по Библии спустилась с Кавказских гор семья Ноя. С точки зрения географии, чтобы назвать местность равниной, необходимо, чтобы эта местность имела четкие ограничения гористой местностью или вводным пространством. Дельта Евфрата является равниной, окруженной равниной. Если география древнего востока четко разделяют понятия «равнина Сеннаар халдеев» и «Вавилония», то они не могли располагаться в непосредственной близости, никакой географической границы между предполагаемой равниной Сеннаар в дельте Евфрата и равниной среднего русла Евфрата, где располагают Вавилонское царство, не существует. Вся эта местность – сплошная равнина. Сегодня нет географического понятия «равнина нижнего Евфрата». Прикаспийская же низменность обладает всеми условиями, чтобы называть её географическим топонимом «равнина». Топоним «Прикаспийская низменность» существует в современности, существовал он и во времена Геродота. Геродот называет Прикаспийскую низменность Диоскурией, а Библия – Сеннааром. Если связь топонимом «Колхида» и «Халдея» заключается в грамматической ошибке переписчиков, записавших букву «ד», то какая связь топонимов «Диоскуриа» из Геродота и «Сеннаар» из Библии?

Слово «наар» (нара) переводят с арамейского как «река». В Московской области протекает река с ивритским названием «Река», это река Нара. Слово «сеннаар» переводят как «страна рек» [Википедия], хотя и нет никаких доказательств, на каком языке «сен» означает «страна». Если Сеннаар – это Страна рек, то к дельте Волги этот топоним имеет прямое отношение, а к пустынному побережью Персидского залива отнести топоним «Страна рек» весьма сложно.

Топоним «Диоскурия» (Дио скурия) с греческого переводят как «Два Скурия» или «Два брата», хотя греческое слово «Скурия» так не переводится. Комментаторы Геродота считают, что он пишет о двух отроках Зевса, двух легендарных аргонавтах. Только какое отношение эти герои Гомера имеют к Северокавказской равнине, а тем более к дельте Евфрата, непонятно. Попробуем поискать иные объяснения топониму «Диоскурия». Если слово «наар» из топонима «Сеннаар» переводить с иврита как «река», то и перевод слова «кура» из топонима «Диоскура» можно предположить в ассирийском значении как «река». Слова «сен» и «диас» в разных языках народов мира имеют единый перевод как «священный» или «святой». Если предположить, что два топонима «Сен-наар» и «Диас-кури» в Библии и у Геродота являются синонимами одного понятия, записанного на разных языках народов мира, то перевод их на русский язык может звучать как «Священная река». Таким образом, Халдея-Колхида географически располагалась в долине «Священной реки». О чем это говорит?

«Египтяне утверждают также, что имена Посейдона и Диоскуров им неизвестны и эти боги у них не приняты в сонм прочих богов. Но, в самом деле, если бы они вообще заимствовали у эллинов имя какого-нибудь божества, то, конечно, они, прежде всего, должны были бы заимствовать имена этих богов (предполагая, что уже в те стародавние времена они занимались мореплаванием, а также и среди эллинов были мореходы, как я думаю и твердо убежден)» [1]. Таким образом, Геродот употребляемое им слово Диоскура наряду с именем Посейдона считает именем греческого божества, и не просто бога, а бога из числа покровителей мореплавания. Если имя греческого бога морей Посейдона известно в современности, то бог Диоскура, можно предположить был у греков богом рек. Это подтверждает версию, что топоним Диоскура у Геродота – «Святая река».

Положения «Всемирной истории» [5], относящие халдеев к народам Нижнего Евфрата, противоречат запискам Геродота. Приходится признать, что халдеи и есть геродотовские колхидонцы, которые в союзе с мединами захватили Вавилонское царство и установили свое «владычество в Азии». Продолжалось это «владычество» до 539 года до нашей эры, когда Нововавилонское халдейское царство было разбито персидским царем Киром. Описываемые Геродотом события происходили за 55 лет до его рождения (484 год до н. э.). Это слишком небольшой срок, чтобы подвергать сомнению достоверность научных записок Геродота.

География исхода Авраама из Ура по предлагаемой версии

Рис. 1 География исхода Авраама из Ура по предлагаемой версии

Рассмотрим географию Халдеи на основе географии Библии (рис. 1). Первые 10 глав книги «Бытие» написаны еще халдеями. С 11 главы «Бытие» начинается рассказ о родословной евреев и это поздняя доработка книги «Бытие». Родиной прородителя евреев Авраама Библия считает Ур Халдейский, где родился его отец Фарра, сын Нахора, внук Серуха, правнук Рагава, праправнук Фалека, прапраправнук Евера, прапрапраправнук Салы, прапрапрапраправнук Арфаксада, прапрапрапрапраправнук Сима. Все они жили в Уре Халдейском, который находился в земле Сеннаар.

В главе 11 книги «Бытие» записано: «И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аранова, внука своего, и Сару, невестку свою, жену Аврама, сына своего, и вышел с ними из Ура Халдейского, чтобы идти в землю Ханаанскую; но дойдя до Харрана, они остановились там» [2].

На сегодняшний день утверждается, что Ур Халдейский располагался в дельте Евфрата, но Харран располагался в верховьях Евфрата. Чтобы идти из дельты Евфрата в землю Ханаанскую следовало бы продвигаться на запад, но ни как не на север, как показано на рисунке 2. Харран находился на пути в Иерусалим, только если прокладывать путь от дельты Волги. Путь из Ура Халдейского до Харрана занял не один год, Фарра занемог и умер в Харране. География исхода евреев из Ура Халдейского в Палестину в версии автора и официально признаваемой версии приведена на рисунках 1 и 2. Если бы Фарра с Авраамом шли из Ура на север, то они обязательно должны были пройти мимо Вавилона, а они не только не задержались в Вавилоне, но и вообще его не заметили.

География исхода Авраама из Ура по существующей версии

Рис. 22.2. География исхода Авраама из Ура по существующей версии

После нескольких лет проживания в Харране («Бытие», гл. 12): «И взял Аврам с собою Сару, жену свою, Лота, сына брата своего, и все имение, которое они приобрели, и всех людей, которых они имели в Харране; и вышли, чтобы идти в землю Ханаанскую; и пришли в землю Ханаанскую» [2].

Местом проживания халдеев Библия считает Ур Халдейский. Слово Ур в переводе с арамейского означает «город», «поселение», поэтому «Уром» мог в древности называться любой город в регионах распространения арамейского языка. По этой причине, записи глиняных табличек Шумера о царях Ура могли относиться и к царям города Вавилона. Положение Ура Халдейского на карте дельты Волги легко спрогнозировать на основе анализа регрессивных изменений в положении русла реки (рис. 3) [7]. Так как в настоящее время вся территория города оказалась в зоне затопления и размыва берегов, то остатки города следует искать на глубине ложа древнего русла реки – 20–25 метров.

Предполагаемое расположение на современной карте погребенных под речным илом городов-предтечий Астрахани

Рис. 3 Предполагаемое расположение на современной карте погребенных под речным илом городов-предтечий Астрахани

 

Если Геродот пишет, что войну с Ассирией вела Мидия, а потом ей на помощь пришла халдейская армия, то «Всемирная история» [5] описывает, что халдеи в интересующий нас период в союзе с мидийцами спустились с Кавказских и Таврских гор бурным потоком, овладели западною Азией. Этим событиям предшествуют многие годы войны Ассирии с северным соседом, известным в истории как государство Урарту. Если перевести название государства «Ур-ар-тау» с арамейского, то оно означает «Поселения народов гор». А вот халдеев история называет «народами моря», на этом основании современная история считает их «народами Персидского залива». Это неправильно. В ассирийско-халдейской войне «народы моря» действовали сообща с «народами гор». В этой связи можно привести отрывок из письма неизвестного астраханского еврея, хранящегося в библиотеке Кембриджского университета. В конце X века он писал: «Вот сообщаю я моему господину: имя нашей страны Хир-к-нус, а имя столицы царства – Казар, имя же реки, которая протекает внутри её, Итиль» [4]. В этом письме город в дельте именуется Хазар (Хазаран – в арабских источниках), а страну автор письма называет по имени моря Гирканского Гирканией. Именно так именовали страну на западном берегу Каспийского моря-залива географы древней Греции, рассмотренные в работе [7].

В эпоху царя Шумера Лугальзагиси столицей Шумеро-аккадского царства был город Ур-ук. На сосудах из храма в Ниппурии (около 2360 года до н. э.) записано: «Царь завоевал страны «начиная с Нижнего моря через Тигр и Евфрат до Верхнего моря» [5]. Считается, что в этой записи Нижнее море – это Персидский залив, а Верхнее море – Средиземное. С таким утверждением не согласен. На примере Геродота видно, что Верхним и Нижним морями считали Каспийское море и Персидский залив соответственно. На средиземноморское побережье власть Шумера не распространялась. Путь от Нижнего моря к Верхнему морю пересекал русла Тигра и Евфрата. Понятие «Вавилонский спуск» от Верхнего моря к Нижнему морю относилось к дороге от Тебриза до Багдада.

Вот как нашествие халдеев на землю Иудеи описывает в Библии пророк Иеремия: «Так говорит Господь: вот, идет народ от страны северной, и народ великий поднимается от краев земли; держат в руках лук и копье; они жестоки и немилосердны, голос их шумит, как море, и несутся на конях, выстроены, как один человек, чтобы сразиться с тобой, дочь Сиона» (Иер. 4:22) [2]. Задумайтесь, где же в VI веке до н. э. находилась северная страна, в которой существовала конная армия, вооруженная луками и копьями? Уж не в песках Аравийского полуострова, это точно.

О дальнейших событиях из «Книги Иудифи»: «В восемнадцатом году, в двадцать второй день первого месяца, последовало в доме Навуходоносора, царя Ассирийского, повеление – совершить, как он сказал, отмщение всей земле. …пройдя путь трех дней от Ниневии до передней стороны равнины Вектелеф, они [войска царя Навуходоносора под предводительством полководца Олоферна] поворотили от Вектелефа, близь горы, лежащей по левую сторону верхней Киликии. Оттуда, взяв все войско свое, пеших и конных и колесницы свои, он отправился в нагорную страну [Хеттское царство]; разбил Фудян и Лудян и разграбил всех сынов Рассиса и сынов Исмаила, живущих в пустыне на юг к земле Хеллеонской. Потом, переправившись чрез Евфрат, он прошел Месопотамию и разрушил высокие города при потоке Авроне [Евфрате] до входа в море» [2].

Таким образом, халдейское войско пришло в приморские города Персидского залива только на 18 год правления царя Навуходоносора и разрушило города, которые не могли быть родовыми городами халдеев. Халдея находилась не в дельте Евфрата, а далеко на севере. Это уже после завоевания халдеями вавилонского царства все Нововавилонское царство стали называть Халдеей.

История развития событий показывает, что основной целью похода халдеев был разгром Ассирии, докучавшей «народам гор» грабительскими походами. Затем гнев царя Навуходоносора распространился на другие народы Средиземного моря, отказавшиеся поддержать его в войне с Ассирией. Халдеи пришли в Ассирию не с юга, а с севера, так как завоевание Вавилонского царства, после которого Навуходоносор именовался не царем Ассирийским, а царем Вавилонским, произошло только на восемнадцатом году правления Навуходоносора в ассирийской столице Ниневии. В этом году войска халдеев вторглись в Месопотамию и дошли до Персидского залива.

История походов халдеев в Месопотамию объясняет последовавшее за этим тысячелетнее противостояние и войны Персии с народами Кавказа.

Семитоговорящие жители хазарского Итиля раннего средневековья – это не еврейские эмигранты, «понаехавшие со всего света», это коренные жители Нижней Волги, потомки халдейского населения, прародителей евреев.

 

 

Литература

 

  1. Геродот. История. / Перевод выполнен издательством «Вехи», – М.: Вехи, 2008.
  2. Библия. Книги Священного писания Ветхого и Нового завета. – М.: Российское библейское общество. 2002.
  3. Страбон. География. / пер. с древ. греч. Г.А. Стратоновского, под ред. С.Л. Утченко. – М.: Ладомир, 1994.
  4. П.К. Коковцев. Еврейско-хазарская переписка в X веке / – Л., 1932. – 80 с.
  5. Всемирная история. В десяти томах. Т 1 / под ред. Ю.П. Францева. – М.: Политическая литература, 1955. – 747 с.
  6. Иосиф Флавий. Иудейские древности. / Пер. Г.Г. Генкеля. СПб., 1900. / переизд.: с пред. и прим. В.А. Федосика и Г.И. Довгяло. Минск, Беларусь. 1994. Т.1. 560 с., Т.2. 608 с.
  7. Баль А.В. Астрахань – столица Китая. – Астрахань, Новая линия. 2015.

(статья получена 2.06.2017)

(статья получена 18.01.2016)