Древняя Русь или Эрзь?

А. А. Богатов
   

г. Ульяновск

Аннотация.
В данной работе сделана попытка этимологии многих общеизвестных топонимов, титулов, религиозных названий, имен и прозвищ исторических личностей, различных терминов и т.д., не имеющих убедительного объяснения и по сей день.

В начале было Слово,
и Слово было у Бога, и Слово было Бог.

Евангелие от Иоанна.

Введение


Материал, касающийся этимологии происхождения слов, изложенный ниже, совершенно эксклюзивен и будет неожиданным не только официальным историкам(ОИ), но и сторонникам Новой хронологии(НХ), хотя последним, прочитавшим работы основоположников НХ А.Т. Фоменко и Г.В. Носовского и их последователей, легче воспринять новые, неожиданные факты и следующие из них возможные выводы, которые могут противоречить не только догматам ОИ, но и могут не вписываться в ту нынешнюю версию канвы событий истории, описываемых НХ.
Весь материал выстроен на базе книги Г.В. Носовского и А.Т. Фоменко «Москва в свете Новой хронологии» (1), потому что там в сконцентрированном виде присутствует та необходимая информация, которая нужна для краткого изложения возможной этимологии важнейших топонимов и гидронимов, титулов, слов и понятий без которых освещение Российской истории немыслимо. Для краткости, при ссылках на авторов книги, в дальнейшем они будут называться просто «авторы(1)».
Согласно реконструкции истории авторами, управление Великой=Монгольской Средневековой Империей, которая по-русски называлась Российским царством, осуществлялась в XIV-XVI веках из города Ярославля на Волге. Судя по всему, царь-хан не жил в Ярославле. Царская ставка в разное время находилась в разных городах Владимиро-Суздальской Руси: Костроме, Суздале, Владимире, Александровской Слободе и т.д. Однако во второй половине XVI века после случившегося из-за внутренней смуты жестокого разгрома прежней столицы – Великого Новгорода-Ярославля было решено воздвигнуть новую столицу – Москву, которая и по сию пору остается в этом качестве. Но ведь вот что интересно: хоть Империя была Русской или Русско-Тюркской, но многие географические названия имперского Центра не имеют достоверной этимологии ни в русском(славянских), ни в тюркских языках. Возможных объяснений этой загадки может быть 2 или 3: 1)все «непонятные» названия географических названий – это результат проживания в этих местах «древних» народов(племен) другой языковой группы; 2)после колонизации этих мест славянами(согласно ОИ, из Восточной Европы), скорее всего в процессе «крещения», в результате ассимиляции славян и местных племен образовался русский народ, может быть и тюркские народы, а вот уже после этого – Русско-Тюркская Империя; 3)или же, как это ни звучит кощунственно и пока голословно, Империю образовали те «древние» народы, которые жили на этих территориях, русские и тюрки появились уже после распада Империи одновременно с другими «новоязычными» народами. С точки зрения ОИ даже появление таких предположений невозможно, а НХ, как молодая, только что нарождающаяся наука, не отметет их с сходу, хотя бы не рассмотрев, ибо многие незаскорузлые умы понимают непредсказуемость многих результатов исследований в русле НХ.

В раскрытии материальной культуры далекого прошлого большое значение имеет археология, но эта наука почти ничего не может сказать о языках создателей древних культур. И лингвистика не часто располагает письменными памятниками глубокой древности. Но есть свидетели, доносящие до нас эхо далеких времен – географические названия. Они способны пережить века. От некоторых языков и народов ничего не осталось, кроме географических названий. При этом они, как правило, прикреплены к месту. Это делает их показания драгоценными источниками этногенетических исследований.
«Землеведение и языкознание, по-видимому, две науки почти несродственные; но если изучать, Землю вместе с обитателями ее, то вопрос этот принимает иной вид… Первой страницей истории должна быть географическая ландкарта, должна не только как вспомогательное средство, чтобы знать где что случилось, но как богатый архив самих документов, источников», – писал русский языковед критик Н.И. Надеждин(1804-1856).
Несомненна связь топонимики с историей: народы уходят, переселяются, но данные ими названия остаются в памяти тех народов, которые пришли им на смену, во многих географических названиях сохраняются воспоминания об исторических событиях.
Время от времени географические названия меняются. Чаще это касается названий городов, поселков, реже – рек, гор. Переименование производится, почти всегда, специальным постановлением властей.
Вот что пишет один из известных сторонников НХ Я. Кеслер: « Раздел языкознания –этимология - занимается исследованием происхождения слов, составляющих лексику, т.е. словарный запас языка. Придерживаясь традиционной хронологии этимология является, по сути, эвристической наукой и в этом смысле ее можно сравнить с археологией, поскольку единственным надежным критерием является письменная фиксация слова. При этом лингвисты, конечно же, руководствуются, прежде всего, здравым смыслом и действуют методом сравнения».
Известный лингвист Н.Н. Вашкевич заявляет прямо: «Сама история требует объяснения и, может быть, объяснения через язык».

Происхождение названия МОСКВА

Наверное, не нужно долго разъяснять тот факт, что этимология и, в частности топонимика, являются не самым последним аргументом в обосновании тех или иных исторических фактов или, по меньшей мере, для постановки новых вопросов в объяснении исторических моментов, на которые ОИ вразумительных ответов дать не может. В качестве объекта для « этимологических раскопок» воспользуемся, как уже отмечено выше, книгой Г.В. Носовского и А.Т. Фоменко «Москва в свете Новой хронологии». Но вначале определимся с происхождением, без преувеличения сказать, главного топонима – МОСКВА. Для сравнения приведем вкратце историю расшифровки этого названия и существующие версии и гипотезы.
Согласно ОИ Москве скоро исполнится 860 лет, а происхождение и смысл ее названия до сего времени неизвестны. К. Бальмонт в своем стихотворении 1926 года писал:

«Москва … как много в этом звуке
Для сердца русского…» Опять
Поет старинная печать
Тут слово первое науки,
Но мне неведомой. Тут знак,
А смысл понять нельзя никак.

Эти строки актуальны и сегодня. С тех пор ясности в этом вопросе не прибавилось, хотя появилось много новых версий и гипотез, основанных на догадках, предположениях, даже выдумках. Почти все ныне существующие гипотезы исходят из двух главных предположений:

1) название города произошло от гидронима Москва-река,
2) для объяснения названия слово МОСКВА разделяют на два компонента в виде МОСК и ВА.
Это связано с тем, что первые гипотезы связывали этимологию названия МОСКВА с финно-угорскими языками, что совершенно оправдано, потому что результаты археологических раскопок городищ и селищ дьяковской культуры раннежелезного века историки совершенно определенно трактуют как прямое доказательство того, что на определенном историческом этапе в бассейне Москвы-реки жили племена, говорившие на языке финно-угорской семьи. Элемент ВА на языках коми, марийском и мерянском легко объясняется как «река», «вода» или «мокрый», а элемент МОСК до сего дня точного объяснения не имеет. Например известный русский историк В.О. Ключевский в свое время придерживался такой версии (что придало ей особую популярность): на языке коми МОСК, МОСКА означает «корова, телка», вместе с ВА гидроним МОСКВА объясняется как «коровья вода». Однако вскоре выяснилось, что народ коми в этих местах никогда не проживал, поэтому эту версию признали несостоятельной.
По этой же причине оказалась несостоятельной и явно надуманная гипотеза академика А. Соболевского, выдвинутая в начале ХХ века. Согласно ей гидроним МОСКВА будто бы произошел из языков скифско-ираноязычных племен, а именно авестийского слова АМА «сильный». В этом случае название реки интерпретируется как «река-гонщица». Однако факт обитания в этих местах вышеупомянутых племен не доказан да и сама река тихая, равнинная не соответствует такой характеристике.
Известный советский академик Л.С. Берг в тридцатые годы прошлого века предложил гипотезу, опять-таки, о гибридном происхождении гидронима МОСКВА: компонент ВА принадлежит, мол, к финно-угорской языковой среде, а корень МОСК связан с названием кавказского народа МОСХОВ и имеет общее происхождение с такими этнонимами как абхаз и баск. Однако в доказательство своей версии, кроме внешнего сходства слов МОСК и МОСХ, других доводов академик не привел.
В 1947 году эту гипотезу развил историк Н.И. Шишков предположив, что оба компонента МОСК и ВА принадлежат к яфетическим языкам и истолковываются как «река мосхов» или «племенная река мосхов», однако в доказательство не привел ни одного нового аргумента.
Еще одна версия объясняет компонент МОСК через прибалтийско-финские языки как МУСТА «черный, темный», а компонент ВА - через язык коми как «вода, река». Однако ее несостоятельность состоит уже в том, что каждая часть названия объясняется через разные языки, да к тому же далеко удаленные друг от друга.
Из «свежих» можно упомянуть гипотезу украинского академика О.Б. Ткаченко, автора книги «Мерянский язык». Компонент МОСК он объясняет через мерянское МОСКА «конопля». То есть Москва-река - это Коноплянка.
Современные историки утвердились во мнении, что ни одна из гипотез, связанная с финно-угорскими языками точно и полно не объясняет этимологию названия МОСКВА, и подчеркивают необходимость исследований только в русле славянских и балтийских соответствий.
В какой-то мере убедительные славянские этимологии были предложены лингвистами С.П. Обнорским, Г.А. Ильинским, П.Я. Черных, польским славистом Т. Лер-Сплавинским. Суть их доводов сводится к следующему.
Название МОСКВА утвердилось, по-видимому, только в XIV веке. Первоначально город именовался немного иначе – МОСКЫ. Корень МОСК в древнерусском языке имел значение «вязкий, топкий» или «болото, сырость, влага, жидкость». Так предполагал Г.А. Ильинский.
П.Я. Черных высказал предположение о диалектном характере слова МОСКЫ еще в раннем историческом периоде языка восточных славян. Ученый считал, что его в значении «влага» использовали славяне-вятичи, потому что слова с корнем МОСК, МАЗГ, связанные с понятием «влага», имеются в современном словацком, литовском и латышском языках. Исходя из этого, он сделал вывод, что название МОСКВА можно истолковать как «топкая, болотистая, мокрая».
Известный российский ученый-лингвист академик В.Н. Топоров поддерживает гипотезу о связи названия МОСКВА с балтийскими языками. Во-первых, он утверждает, что компонент ВА не является словом из финно-угорского языка, а именно языка коми, и соотносящегося с терминами «вода, река» и т.п., а является частью нарицательного слова. В доказательство он приводит названия рек с компонентами ВА к западу от столицы – в Верхнем Поднепровье и Прибалтике. Учитывая это, академик относит гидроним МОСКВА к балтийским языкам. Во-вторых, в славянском корне МОСК ученый устанавливает его общность с балтийским корнем MASK, приводя похожие слова со сходными корнями и примерно одинаковыми смысловыми связями. И в русском и балтийских языках они, оказывается, означают понятия «жидкий», «мягкий», «слякотный» и т.п. По версии академика название МОСКВА следует связывать с широким кругом значений, которые могли быть реальными признаками реки, а именно, с представлениями о чем-то жидком, мокром, топком, слякотном, вязком.
Есть версия и чисто балтийская. Например, ее сторонник Б.М. Тюльпанов связывет слово МОСКВА с литовским MAZG «узел» и VANDUO «вода». В этом случае название Москвы-реки переводится как «узловая вода», «связующая вода».
Существуют и несколько курьезные версии. Например, еще в начале XIX века З. Доленга-Ходаковский выступил с предположением, что в основе названия МОСКВА имеется слово МОСТКИ и, мол, из-за большого количества мостов река получила именно такое название. Это заблуждение повторяет в своих трудах известный историк Москвы И.Е. Забелин.
Славяно-балтийские версии также не дают убедительного объяснения происхождения названия МОСКВА, хотя современные ученые придерживаются именно этого направления в исследованиях.
Можно упомянуть часто приводимую легенду о связи названия МОСКВА с именем библейского Мосоха, внука Ноя и сына Яфета и его жены Квы. Легенда она и есть легенда. Но это один из редких случаев, когда слово МОСКВА разделена на два элемента в виде МОСК(Х) и КВА.
Гипотез о происхождении названия МОСКВА существует множество. Здесь приведены лишь аргументированные версии серьезных исследователей и ученых. Коровья, Медвежья, Мутная, Грязная, Болотистая, Сильная гонщица, Коноплянка, река племени мосхов – вот что может означать, по их мнению, название МОСКВЫ-реки и, соответственно, название города.
Подведя итог вышеизложенному, можно сказать, что ни один из перечисленных гипотез происхождения названия МОСКВА историки не считают достаточно убедительными и признают, что вопрос этот крайне сложный и надежд на его решение в ближайшем будущем нет никаких.
Но такая тупиковая ситуация славяно-балтийских гипотез сложилась по нескольким причинам. Во-первых, их авторы подходят к названию Москва как к обычному слову, не учитывая исторических условий его появления именно в форме названия, не берут в расчет его культурно-историческое значение. Авторы этих гипотез исходят из предположения, что Москва не имела названия до прихода в эти места славян, что конечно же неверно, потому что, как уже отмечалось выше, бассейн Москвы- реки задолго до них был заселен потомками нынешних финно-угорских народов. Поэтому славяне, заселявшие эти территории приняли, точнее сказать, переняли те названия, которые уже существовали до них, причем в устной передаче, т.е. несколько переиначив их для облегчения применения в разговорной речи на своем языке.
Согласно официальной истории (А.Е. Леонтьев. «Археология мери», РАН, Институт археологии. Вып.4 1996 г.) до прихода славян в этих местах обитало финно-угорское племя МЕРЯ, о существовании которого известно лишь из упоминания Иордана («О происхождении и деяниях готов», VI в.) и отрывочных сведений в русской летописи, например, в «Повести временных лет», где сообщается, о проживании племени МЕРЯ на озерах Ростовском (Неро) и Клещине (Плещееве) и его участии вместе со словенами новгородскими, кривичами и весью в изгнании варягов и последующие известия о городе Ростове, об участии МЕРЯ в походах Олега. Поскольку летописные упоминания содержатся в обширной недатированной части ПВЛ и пространных статьях 859,862, 882,и 907 г.г.(ПВЛ, ч.1,1950.С.13,18,24), то все известные данные о МЕРЯ анализируются в контексте этих статей. Последнее сообщение о МЕРЯ датировано в летописи 907 г. Четырехсотлетняя история МЕРЯ (VI-X в.в.), как признают историки, явилась по сути предысторией Северо-Восточной Руси, ставшей впоследствии центром единого русского государства. Потомки МЕРЯ, ассимилированные славянами, влились в состав древнерусской народности. Мерянские традиции были ощутимы в материальной культуре и погребальной обрядности жителей Ростовско-Суздальской Руси, наследие МЕРЯ сказалось и в физическом облике древнерусского населения. До наших дней дошли переданные из поколения в поколение дорусские названия рек, озер, селений и урочищ, сохранились некоторые лексические и фонетические особенности народных говоров. Стертые временем следы финно-угорских традиций обнаруживаются в фольклоре и традиционной культуре жителей современных Ярославской, Владимирской, Ивановской и Костромской областей, т.е. самого центра Великой Империи, согласно НХ.
Вышеупомянутый киевский профессор О.Б. Ткаченко, автор книги «Мерянский язык» утверждает, что на территории Московской области МЕРЯ тоже жили, а в глухих районах Костромской губернии еще в XVIII веке можно было услышать разговоры на этом языке. МЕРЯ оставила огромное языковое наследие в диалектах, да и в литературном русском языке до сих пор существуют мерянские языковые формулы, а некоторые слова прямо заимствованы из этого языка. О.Б. Ткаченко по результатам своих исследований утверждает, что МЕРЯ – финское племя с высокой культурой, о чем свидетельствуют многочисленные археологические раскопки, со своим языком во многом близком к прибалто-финнским языкам (языкам финнов, эстонцев, карелов). Меряне были талантливыми земледельцами и скотоводами, а вовсе не охотниками и рыболовами. Это была одна из самых многочисленных финно-угорских народностей на свете к началу славянской колонизации Нечерноземья. Окончательная ассимиляция меря произошла только в XVII веке, а не в X веке, как принято считать. После XVIII века мерянский язык перестал существовать и употребляться в повседневной речи, однако его многочисленные следы сохранялись как на уровне отдельных слов, так и звучания славянской речи на бывшей территории мери. Московская территория также входила в состав земель, заселенных когда-то мерей. Об этом свидетельствуют данные топонимики. Автор приводит пример этимологии названия реки Яхромы, выводя ее из корня «яхре» или «егре», что значило «озеро», сравнивая с финским «ярви», что также означает «озеро». Также автор приводит этимологию названия МОСКВА, выводя ее из мерянского корня МОСКА «конопля».
В подтверждение проживания мери в Московском регионе можно привести еще несколько фактов. Молодой московский историк С. Михайлов выяснил, что еще 100 лет назад в 40 верстах от столицы существовала деревня под названием Меря. В конце XIX века существовали по крайней мере три населенных пункта с названием Меря: две деревни в Богородском уезде (ныне Павлово-Посадский район), а еще одна – в Клинском.
В двух километрах от последней деревни и до сих пор стоит деревня Криулино, которая в народе называлась Старая Меря. В Клинском районе существовала еще одна Меря, которая тоже не сохранилась на современных картах. Основной приток Москвы-реки на востоке Подмосковья еще в XVII веке назывался Мерьская, т.е. рекой мери, сейчас это река Нерская.
Согласно О.Б. Ткаченко, наиболее тесным родством мерянский язык связан с финскими языками, прежде всего с прибалтийско-финнским и мордовским, и в меньшей степени- с марийским, а если учесть, что еще с XIX исследователи этого вопроса пришли к выводу о его близости с языками угорских народов Приуралья, то можно с полным основанием утверждать, что мерянский язык – праязык всех ныне существующих финно-угорских народов. Т.е. выяснение этимологии топонимов Подмосковья и названия самой Москвы именно с помощью этих языков вполне оправдано. Выше уже было отмечено, что современные историки ведут свои исследования только в русле славяно-прибалто-финнских языков, почему-то совершенно игнорируя мордовский язык. Кстати говоря, существует предание, согласно которому меря бежали в Волжскую Булгарию, спасаясь от насильственного крещения.
Современный мордовский язык подразделяется на два основных диалекта: эрзянский и мокшанский. Как основной выберем эрзянский, как наиболее распространенный и общеупотребляемый.
Как отмечают топонимисты, наименее всего подвержены переименованию названия рек - гидронимы. Поэтому было бы логично начать именно с них. И действительно, в Московской области большинство рек и речушек с «непонятными» названиями, включая и саму Москву-реку. Рассмотрим некоторые из них, названия которых знакомы и общеизвестны.
КЛЯЗЬМА. При разделении в виде КЛЯ-ЗЬМА получается сходное по звучанию эрзянское словосочетание КЕЛЕ «широко, ширь» ЁЗМО – корень слова «извиваться, ползти», что в результате дает характеристику этой реки - буквально «широко извивающаяся, ползущая».
ИСТРА. Название произошло от слова ИЗЭРДЕ(мс) «ворчать, рычать», в результате перестановки Д(Т)-Р, и также характеризует реку как «ворчливую» или даже «рычащую»(как собака). Это слово в процессе устного восприятия естественным образом трансформировалось из вида ИСРТЕ(А) в знакомое теперь «непонятное» слово ИСТРА. Кстати говоря, это типичный процесс для большинства названий при устном восприятии.
ПЕХОРКА. ПЕХ-ОРКА - это название произошло из словосочетания ПЕК «очень, сильно» ЮРГО(мс) «крутиться», чуть ли не «бесноваться». Опять-таки ярко характеризует реку. От ПЕК ЮРГО после небольшой трансформации получилась ПЕХОРКА. От этого слова произошло название реки ПАХРА, а не наоборот, как можно было бы предположить по правилам русской грамматики, если предположить, что ПЕХОРКА является производным от ПА(Е)ХРА в уменьшительной форме.
СЕТУНЬ. СЕ(Т)-ТУНЬ – элемент СЕ(Т) произошел от слова СЕТЬ(ме) «тихий, смирный», а слово ТУНЬ означает «совсем, очень» и словосочетание СЕТЬ(ме) ТУНЬ «совсем смирная, очень тихая» сохранилось как название реки.
ПРОТВА. Это название произошло от слова ПОРОВТ «порог, порожистый» с минимальной трансформацией: ПОРОВТ – ПОРОТВ(А)- ПРОТВА.
ИНОЧЬ. Это название произошло от словосочетания ИНЕ «большой» ЧОВ «пена».
ГЖЕЛКА. От словосочетания КЕЖЕ «сердитая» ЛЕЙ «река»: К(Е)ЖЕ Л(ЕЙ=Ь) и произошло название К(Г)ЖЕЛЬ, которое первоначально относилось к реке, а затем стало названием знаменитого села «гжельских мастеров». А гидроним ГЖЕЛКА – это уменьшительная форма от ГЖЕЛЬ – ГЖЕЛ(Ь)ка. Это, кстати, нередкое явление в топонимике.
И, наконец, расшифруем названия двух известных речек, протекающих, вернее протекавших по территории самой Москвы. Наименование ЯУЗА – это слегка видоизмененное в результате устной передачи слова УЕЗЬ «вплавь» - ЕУЗЬ – ЯУЗА.
НЕГЛИНКА произошла от словосочетания НЕКАК «будто, как бы» ГЛЯНКАД «звенящая» и означает соответственно «как бы, будто звенящая»: НЕ(КАК Г=Г) ЛЯНКА(Д) – НЕГЛЯНКА-НЕГЛИНКА. Здесь в результате устной передачи два звука К в первом слове слились с звуком Г второго слова, а последний звук Д во втором слове просто выпал из-за слабой слышимости. В результате получилось слово, имеющее звуковое сходство со словом «глина», но без ясной смысловой нагрузки, как часто и случается.
Думается, что эти примеры расшифровки гидронимов вполне корректны и в необходимой мере показывают, что в бассейне Москвы-реки действительно проживали «в свое время», как говорят историки, предки современной мордвы-эрзи. Тогда возникает логичный и резонный вопрос: если наименования притоков имеют эрзянское происхождение, то, может быть, название Москвы-реки также имеет объяснение на этом языке?
В мордовском языке элемент ВА (который получается при разделении слова МОСКВА в виде МОСК и ВА) не имеет значения «река, вода» поэтому ничто не мешает разделить гидроним в виде МОС и КВА и пытаться объяснить получившиеся элементы. Такое разделение ничуть не хуже и имеет такое же право на существование, как и предыдущее, заведшее в тупик расшифровку этого слова. Как известно, в первом упоминании о городе в летописи 1147 года название имеет форму МОСКОВ: «Прииде ко мне в град Москов». В таком виде оно закрепилось в европейских языках: Moscow, Moskau и т.д. На «Петровом чертеже» или плане якобы 1597-1599г.г. и на Сигизмундовом плане якобы 1610 г. название Москвы-реки написано в виде MOSQVA, что в отличие от Moscva можно озвучить как МОСКУВА. Отсюда можно сделать вывод, что прежнее более старинное название имело звучание МОСКО(А,У)ВА с гласным звуком после К и компонент КВА в этом случае имеет вид КО(А)ВА или КУВА. Эрзянское слово КУВА, означает буквально «место(местность), где…» и перед которым, согласно грамматике этого языка может стоять или существительное или прилагательное(причастие), определяющее каким-то образом это место. Например: место, где (находится) дупло, камыш, дерево какое-либо или место, где - чисто, грязно, светло, красиво и т.д. и т.п. Первый элемент МОС должен быть словом или частью слова - существительного или слова каким либо образом характеризующего именно то место(местность), где и был заложен первоначально город(селение). С учетом того, что слово Москва всегда произносится как МАСКВА, можно утверждать, что замена звука О на А вполне оправдано. В этом случае первый элемент примет вид МАС и можно привести две приемлемые версии для его объяснения.
Слово МАЗЯ переводится с эрзянского как «мелкий, неглубокий» и вместе с КУВА означает «мелкое, неглубокое место», мель. Русское ухо непривычно к таким звукосочетаниям, воспринимало его как некую шепелявость. Такое качество произношения В.И. Даль определил как «произносить З,С,Ц вместо Ж,Ш,Ч и наоборот». Словосочетание МАЗЯ КУВА трансформировалось в форму МАСЬКУВА-МАСКВА-МОСКВА. С учетом того, что селение образовалось недалеко от мелкого места – брода(например Крымский брод на реке на территории современной Москвы) эту версию можно принять. Но, скорее всего, от слова МАЗЯй произошло название г. МОЖАЙСКа, которое в свою очередь получило свое наименование от гидронима МОЖАЙка, который первоначально звучал как МАЗЯй «неглубокая, мелкая» река: МАЗЯй-МАЖАй-МА(О)ЖАйск, затем при добавлении к корню уменьшительной частицы –ка получилась современная МОЖАЙКА. От корня МАЗЯй, вероятно, произошли названия реки МОЧА: МАЗЯ-МАЧА-МОЧА, или топоним МЯЧКОВО недалеко от места, где река Пахра впадает в Москву-реку: МАЗЯ КУВА-МАЧА КУВА- МЯЧКОВО, что означает «неглубокое место», а после впадения Пахры, стало быть, река Москва уже не мелкая.
Следующая гипотеза основная и, может быть, наиболее вероятная из всех, приведенных выше. Эрзянское слово МАЗый означает «красивый» и совместно с КУВА характеризует местность, где был основан город – «красивое место. Словосочетание МАЗый КУВА в процессе устного общения в результате выпадения окончания (как русский Новый город превратился в Новгород) трансформировался: МАС КУВА-МАСКВА-МОСКВА. Имеется яркое подтверждение этой гипотезе: главная площадь города самый его центр, место, на котором и была построена первая крепость, называется, как известно, Красная площадь. Слово «красная», как нам объясняли еще в школе, означает «красивая». При обратном смысловом переводе с русского на эрзянский Красная площадь будет звучать как МАЗЫЙ КУВА или, как только что было показано - МОСКВА. Этот факт прямо подтверждает правильность данной гипотезы: название города и главной площади имеют одно и то же значение –«красивое место», только на разных языках. Когда называли площадь Красной, просто перевели эрзянское название на русский язык слегка завуалировав, чтобы не бросалось в глаза прямое соответствие.
Вывод: название МОСКВА означает КРАСИВОЕ МЕСТО.
В пределах Садового кольца есть еще несколько названий с определением «красный»: рядом с Кремлем там, где и сейчас стоит старое здание Московского университета
есть хорошо известная КРАСНАЯ горка, рядом с Таганской площадью и сейчас находится КРАСНОХОЛМСКАЯ набережная Москвы-реки и известный КРАСНОХОЛМСКИЙ мост.
Исходя из приведенных двух гипотез можно сделать еще один важный вывод: топоним МОСКВА первичен по отношению к гидрониму, т.е река именована по названию местности, а не наоборот, как утверждается до сих пор. Наличие элемента К(У)ВА «место, где…» показывает, что название относится именно к месту(местности), а не к реке. Да и само название МОСКВЫ-реки недвусмысленно указывает на это.
В подтверждение этой гипотезы происхождения названия МОСКВА еще один немаловажный аргумент. Дело в том, что практика научных наблюдений убедительно доказывает, что народ живший, на какой-либо территории, оставляет после себя много однотипных географических названий. Есть ли в Подмосковье топонимы с элементом КУВА? Оказывается есть и не один. Вот некоторые из самых известных.
Название усадьбы графов Шереметьевых КУСКОВО. Как легко заметить оно состоит из двух элементов КУС и КОВО, где КОВО – это слегка измененное КУВА, а КУС – эрзянское КУЗ «ель, ели». Словосочетание КУЗ КУВА означает «место, где ель, ели», т.е. просто Ельник(и).
Город ЩЕЛКОВО. Элемент КОВО – КУВА сразу очевиден. Элемент ЩЕЛ, скорее всего, произошел от эрзянского слова СЕЛЕЙ «вяз» и получился в результате отмеченного уже выше особенностей произношения вместо З,С(Ь),Ц - Ж,Ш(Щ),Ч. Словосочетание СЕЛей КУВА означает «место, где вяз(ы) или попросту – Вязники, Вязово.
СЕРПУХОВ. Если это не русское СЕРП ПУХОВ или СЕРП УХОВ, то, наверное, эрзянское СЭРЬ «глубокая» ПУЙ «черта, граница», т.е. вместе с КУВА - «место, где глубокая черта, граница», т.е. приграничный город(селение).
КОНЬКОВО. Наиболее вероятная расшифровка этого названия – от эрзянского словосочетания КОНЯ «лоб» и КУВА, что в результате дает «лобное место».
КУЧКОВО, так называлось в древности селение, на месте которого была построена Москва, утверждает академик В. Янин. Еще историки говорят, что около современных Сретенских ворот находилось КУЧКОВО поле. Это название получилось, скорее всего, от словосочетания КУЖо КУВА «место, где поляна или место для хоровода». КУЖ(Ч)КУВА трансформировалось в КУЧКОВО. В книге (1) на стр.19 приведен план, на котором место проведения Дм. Донским смотра войск называется ПОЛЯНКОЙ. Может быть, это и есть КУЧКОВО поле, а напротив через Москву-реку - современные КУЛИШКИ, КУЛИКОВО поле.
КУЛИКОВО ПОЛЕ. Здесь вроде бы все ясно, никакой расшифровки не надо – название произошло от птицы КУЛИКа. Но такое объяснение входит в противоречие с тем фактом, в летописях поле называется КУЛИЧКОВЫМ. А происхождение этого названия связать с КУЛИЧАМИ? Авторы (1) прямо связывают Куликово-Куличково поле с Московскими КУЛИШКАМИ. Все эти противоречия снимает следующая версия: топоним КУЛИЧКОВО-КУЛИШК(ОВО)И произошел от словосочетания КЕЛЕ «ширина, ширь» и КУВА, что означает «широкое место», по сути – поле, эта версия объясняет название КУЛИКОВО(КЕЛЕ трансформировано в более знакомое КУЛИК). Видно, это название самое позднее и появилось уже при перенесении места Куликовской битвы в теперешнюю Тульскую область и с таким названием и закрепилось в истории. А вот версия происхождения этого названия от эрзянского словосочетания КЕЛЕ «широкий, ширь» ЁЖО «поверхность» КУВА – КЕЛЕ ЁЖО КУВА- КЛЖ(Ш)КВ, что вместе означает «место, где широкая поверхность», по сути - «равнина, поле», объясняет названия КУЛИЧКОВО-КЛЧКВ – КУЛИШКИ и является дополнительным доказательством утверждения авторов (1) об идентичности всех этих разновидностей названия одного и того же места – поля КУЛИКОВА, которое находилось на территории современной Москвы и называлась КУЛИШКИ.
Наверное, уже достаточно аргументов и примеров для обоснования этимологии происхождения названия МОСКВА с элементом КУВА. С полным правом можно утверждать, что и топоним и гидроним МОСКВА легко находят свое объяснение через мордовский (эрзянский) язык, а это в свою очередь доказывает, что «древний народ меря», который официальная история «похоронила» еще в Х веке жив и здравствует под названием мордва (мордовцы), правда скоро от этого народа останется одно название из-за полного обрусения.

Куликовская битва

Теперь, разобравшись с этимологией ключевых слов МОСКВА и КУЛИКОВО поле, начнем по ходу повествования в книге (1) расшифровывать «непонятные» слова: будь то географические названия, имена исторических лиц, религиозные определения – все, что в какой-то мере представляет интерес.
По поводу названия КУЛИШКИ выше уже дано разъяснение, что оно по этимологии идентично КУЛИКОВУ полю и, соответственно, подтверждается вывод авторов о Куликовской битве именно на территории современной Москвы, на КУЛИШКАХ.
Хан Мамай в «Сказании о Куликовской битве» назван именем ТЕТЯК: «Безбожный же царь Тетяк, названный дьяволом во плоти, Мамай, затрепетал от страха». В современном эрзянском ТЕТЯКАЙ – это «батюшка», употребляемый при обращении, т.е. к хану Мамаю обращались именно на этом языке. Авторы предполагают, что ТЕТЯК – это искаженное ТОХТА, но на самом деле, с учетом предыдущего объяснения слова ТЕТЯК, наоборот, ТОХТА – искаженное слово от ТЕТЯК и имя или прозвище ТОХ(К)ТАМЫШ-ТХ(К)ТМШ- произошло от измененного эрзянского словосочетания ТЕТЯК КАМАЖА-ТТ(К К)МЖ(Ш)-ТКТМШ- «плохой, слабый батюшка». Согласно утверждению авторов Дмитрий Донской и хан ТОХТАМЫШ одно и то же лицо. Тогда получается, что «положительный исторический персонаж» Дмитрий Донской - «плохой батюшка» или же ТОХТАМЫШ – это Мамай. Но «во второй раз» по ОИ хана Мамая в том же 1380 году разбил хан Тохтамыш. на реке КАЛКЕ( эрзян. КАЛ «рыба», т.е. река «Рыбная»). Получается - сам себя. Вся эта путаница подтверждает предположение авторов, что поздние компиляторы «Сказания» уже путали Дмитрия Донского-Тохтамыша с его противником Мамаем. Но почему Дмитрий Донской «плохой» - пока не ясно, скорее всего, из-за утраченного смысла слова «составителями истории».
Эрзянское К(Х)АН означает «род, племя» и сочетание ХАН ТЕТЯК переводится буквально как « батюшка рода», а ХАН ТОХТАМЫШ – «плохой батюшка рода». А ЦАРЬ ТЕТЯК из «Сказания о Мамаевом побоище»» - это ЦАРЬ-БАТЮШКА. Кстати, вполне вероятно происхождение слова ЦАРЬ от эрзян. АЗОР «владыка» -(З-Ц, О-А)- АЦАР- ЦАРЬ.
С ДМИТРИЕМ ДОНСКИМ на первый взгляд все ясно: ДМИТРИЙ – широко распространенное в истории имя, согласно ОИ, ДОНСКИМ назвали его после Куликовской битвы происшедшей, якобы, рядом с Доном. Есть некоторые свидетельства того, что Дмитрий прозывался Донским еще до Куликовской битвы. Например, один из «отцов истории России» Г.Ф. Миллер в XVIII веке Донского упоминает, а про Куликовскую битву – ни слова, как будто ее и не было. «На сей земле и, особенно долине реки Северки, собирались ратники для отражения частых набегов татар. Свидетельством тому являются известия о походе великого князя Дмитрия Ивановича Донского на татарского хана Мамая. Было это в 1380 году». В «Сказании Авраамия Палицина» середины XVII века также упоминается имя великого князя Дмитрия Ивановича Донского, но про Куликовскую битву никаким намеком ничего не говорится. Со значительной долей уверенности можно утверждать, что ДОНСКИМ прозвали Дмитрия не ранее XVII века и до появления сообщений о Куликовской битве в XVIII-XIX в.в. Отсюда можно сделать вывод, что те, кто «сочинял» историю России именно по прозвищу Дмитрия ДОНСКОЙ «отправили» Куликовскую битву на Дон. А что может означать ДОНСКОЙ, кроме как производное слово от одноименной реки? Логично.
ДМИТРИЙДОНской – Д(Т)МТРДН – может быть, произошло от немного измененного эрзян. словосочетания ТЕЕМА «создание, стройка, свершение» ОРДАН «орда, ордынский», т.е. «Созидание Орды или Созидание ордынское, или даже Создатель Ордынский(Орды)». По поводу самого слова ОРДА можно отметить, что эрзянское АРДЫця(буквально «ордынец») означает «всадник». Кстати, название дореволюционных стражей ПОРЯДКА - УРЯДНИК, произошло от эрзянского слова УРЯД «порядок», сравни немецкое ORDNUNG «порядок»; похоже, что все эти слова одного корня.
Перед началом Куликовской битвы войска Мамая остановились на «Кузьмине гати», отождествляемую авторами с московскими КУЗЬМИНКАМИ. Это название, вроде бы, также не требует объяснения: сразу ясно – произошло от имени Кузьма. Но так ли это? Может быть это название как-то связано с гатью – замощенным чем-либо, в основном бревнами, болотистым сырым местом. Эрзянское словосочетание КУЗ «ель» МЕНЬКс «сломанный, поваленный»-КУЗ МЕНЬКс- означает «сломанная, поваленная ель», т.е. прямо указывает на то, чем замощена гать. Несколько измененное и приведенное в некоторое соответствие по звучанию с именем Кузьма это название сохранилось за данной местностью.
Дмитрий Донской выступил на битву из села КОЛОМЕНСКОЕ-КЛМНСК, находящегося сегодня внутри Москвы, метро Коломенская. Это название произошло от словосочетания КАЛМО «могила, яма, гиблое место» ЁНКС «сторона, направление» - КАЛМО ЁНКС-КЛМНКС, т.е. «сторона, где гиблое место».
От КОЛОМНЫ-КОЛОМЕНСКОГО, как говорит летопись, Дмитрий движется по направлению на КОТЕЛ. Вопросов нет, котел он и есть котел, можно придумать много преданий, как это частенько делают историки, связанных с этим предметом. Но это будет, как в большинстве случаев, обоснования какого-нибудь необходимого вывода, мягко говоря, сочинительством. Вероятная версия происхождения названия КОТЕЛ – от эрзян. КАВТО «два» ЛЕЙ «река» -КА(В)ТО Л(ЕЙ=Ь) – КАТОЛЬ - КОТЁЛ. Действительно, в этом месте Москва-река образует два рукава и недалеко от Коломенского снова сливается в одно русло. От слова КОТЕЛ - уже производные названия КОТЛЫ, КОТЛОВКА.
Название ДЕВИЧЬЕ ПОЛЕ-ДВЧ ПЛ, скорее всего, также произошло от реальной характеристики местности. В «Сказании о Мамаевом побоище» говорится: «Наутро же князь великий повелел выехать всем воинам на поле к Девичьему монастырю» и в другом месте: «на поле к Дивичю». Понимать нужно вроде бы однозначно: монастырь уже существовал во времена Куликовской битвы или, все же, во времена автора «Сказания»? А название могло произойти от эрзян. словосочетания ТЕЕВемс «превратиться (во что-либо)» ЧЕЙБУЛО «болото» - ТЕЕВЧЕЙБУЛО – Т(Д)ВЧБ(П)Л- «превращающееся в болото» место трансформировалось в ДЕВИЧЬЕ ПОЛЕ. Это место рядом с низменной частью Москвы-реки после весеннего половодья, может быть, действительно несколько заболачивалось и поэтому получило такое название. Этот пример прямо указывает на то, что «Сказание о Мамаевом побоище» - это ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК какого-то оригинала, предположительно на мерянском языке официальных историков, с которым, как уже показано выше, напрямую связан современный эрзянский язык.
Переход реки перед битвой Дмитрия Донского в летописи назван «переходом через Дон». Но слово ДОН в этом месте могло быть не названием реки, а неправильным или намеренным «переводом» оригинального выражения ТОНА ёнов, что означает «на ту сторону».
По версии авторов Дмитрий Донской устроил смотр войск вероятнее всего перед переходом через реку на месте, который сейчас называется ПОЛЯНКА. Это название может быть переводом эрзянского КУЖ «поляна» КУВА «место, где…» - «место, где поляна», т.е. просто «поляна». КУЖ КУВА, как уже было показано выше – это известное КУЧКОВО ПОЛЕ, часто упоминаемое историками в связи с Куликовской битвой.
Название БАБИЙ ГОРОДОК можно вывести из сочетания БАБА КАРДО-Каршо, что означает буквально «противостояние жен, женщин», косвенно указывая на участие в битве и женщин.
По версии авторов, Дмитрий Донской переправился через реку на месте современного КРЫМСКого МОСТа, где в те времена, по мнению историков, находился КРЫМСКИЙ брод. КИРЕМЕ означает «уменьшенное в размере», т.е. «узкое», что определяло, видно, ширину реки в этом месте.
Перед переправой через реку Дмитрий Донской стоял на месте, называемом БЕРЕЗУЙ. Это название авторы идентифицируют с БЕРСЕНЬЕВСКОЙ набережной Москвы-реки у Большого Каменного Моста, рядом с Кремлем, где, предположительно, и переправлялся князь через Москву-реку. Как отмечают авторы, БЕРСЕНЬЕВКА – очень старое название в Москве. Считается, что оно восходит к XIV веку. Вероятное происхождение этого названия: эрзянское ВЕРЬКС «вершина, верхняя часть» ЁНОВ «в сторону, сторона»» означает «в сторону вершины, верхней части» или «возвышенная сторона». ВЕРЬКС ЁНОВ после небольшой трансформации – ВЕРЬ(К)СЁНОВка превратился в известное сейчас название набережной – БЕРСЕНЬЕВКА. Оказывается, это опять же, скажем так, топографическая характеристика места.
В дополнение к версиям авторов относительно происхождения названия реки ДОН можно привести еще несколько своих, правда, не совсем связанных с мордовским языком. Дело в том, что «промежуточным звеном» между финнскими и тюркскими языками является, по мнению историков, чувашский язык в то же время считающийся единственной прямой наследницей языка хазарского. Л. Гумилев считал чувашский язык одним из основных языков гуннов. В Средние века, по свидетельству историков, река Дон чаще называлась ТАНАИС. Слово Т-Н-СЬ(где вместо черточек произносится звук, соответствующий естественно образующемуся последнему гласному звуку в слове «золот(-)») на чувашском языке означает «спокойный, тихий», что характеризует реку. Вспоминается сразу «Тихий Дон» М. Шолохова. Слово ТАНА в переводе с чувашского означает «вода, покрывающаяся наледью, льдом», т.е. «замерзающая вода». Любая река, покрывающаяся в холодное время льдом могла называться ТАНА –ДОН. П-Р по-чувашски «лед», а вместе с ТАНА дает название ТАНА П-Р - ДНЕПР.
Летописная река МЕЧА идентифицируется авторами или с притоком Пахры современной рекой МОЧА или, более вероятной версией, самой Москвой-рекой. Оба варианта могут быть верными и вот по какой причине. Выше приведен пример этимологии названия МЯЧКОВО от эрзянского МАЗЯ КУВА «неглубокое место». Поэтому совершенно логично было вывести от слова МАЗЯ этимологию упомянутых рек: МАЗЯ- МАЧЯ- МАЧА –МОЧА-МЕЧА. Так как одной из версий происхождения названия МОСКВА(см. выше) может быть от того же сочетания МАЗЯ КУВА, то в летописи действительно могла подразумеваться именно Москва-река, «где многие татары потонули».
В качестве вероятной версии происхождения названия реки НЕПРЯДВЫ можно привести следующую: словосочетание ИНЕ ПРЯ ТУВА означает «там, где большая вершина, возвышенность» и могла просто топографически определять местность, но это название историки связали с рекой. В данном случае авторы идентифицируют ее с протекавшей по Московским Кулишкам рекой НЕГЛИННОЙ-НЕГЛИНКОЙ (см. выше этимологию этого названия).
При описании Куликовской битвы в одном из сказаний, сообщается, что ночью перед началом сражения «разбойник» по имени Фома из войска Дмитрия Донского был поставлен на стражу на реке ЧУРА на МИХАЙЛОВЕ, правда река названа ЧЮРА, а в «Повести о побоище Мамаевом» - ЧЕРА. Осмелимся предположить, что ЧУРА-ЧЮРА-ЧЕРА здесь не название реки, потому что эрзянское слово ЧИРЕ означает «берег», МЕКЕВЛАИК «наоборот, напротив» и от ЧИРЕ МЕКЕВЛАИК выражение «на реке ЧЮРЕ на Михайлове» значит при правильном переводе «на берегу реки напротив». Река может быть той же Москвой-рекой, а не выдуманной Чурой и каким-то местом под названием Михайлов(о). Опять прямое указание на не правильный перевод оригинала на русский язык. В сказании Фому назвали «разбойником» и авторы книги предполагают, что раньше это слово могло иметь другой смысл, чем сегодня. Предлагаемая версия подтверждает это: (ЧИ)РЯЗ «господин, распорядитель» БУЙ «черта, граница» в современном понимании означает «пограничник». «Пограничника» Фому поставили сторожить границу, черту.
Интересная ситуация складывается с названием БРАШЕВА дорога. На Куликово поле Дмитрий Донской двигался по дороге через Котлы, а его князь Владимир Андреевич Серпуховской по другой дороге, в летописи названной БРАШЕВОЙ, потому что не поместилось все войско на одной дороге. Это означает, что войска переходили Москву-реку, скорее всего, в разных местах. В летописи сказано: «… князь Володимеръ Ондриевичъ Москву-реку възится на Красном перевози на БРАШЕВЕ». В книге на рис. 1.7 и 1.28 показано движение войск Дмитрия Донского и Владимира Андреевича. Как уже отмечалось раньше, перед переходом через реку на ПОЛЯНКЕ – КУЧКОВОМ поле был устроен смотр войск. Это место и было, вероятно, местом встречи войск Дмитрия и Владимира, двигавшихся по разным дорогам. После смотра войска переправлялись через реку, скорее всего, в разных местах: Крымский брод (современный Крымский мост) и КРАСНЫЙ перевоз(брод) на БРАШЕВЕ на месте современного Большого Каменного Моста. Который из этих дорог названа Брашевой, трудно сказать. В одном из вариантов «Сказания» КРАСНЫЙ перевоз на БРАШЕВЕ называется КРАСНЫМ перевозом в БОРОВИЦЕ. Авторы делают логичный вывод: речь идет о Брашевской –Боровицкой дороге. Вспоминаются также БОРОВИЦКИЕ ворота Кремля. И не зря вспоминаются, потому что после переправы обе дороги сходятся снова именно у Боровицких ворот Кремля, на одноименной площади. Если в те времена местность, где теперь расположена Красная площадь, называлась МАЗый КУВА «красивое место» - МОСКВА, то было бы правильнее предположить, что летописный КРАСНЫЙ(красивый) перевоз(брод) был на месте современного Большого Каменного Моста, так как он находится рядом с этим местом. Но с названиями могла произойти и некоторая путаница из-за ошибок перевода оригинального текста, в частности корня МАЗ(С) в словах МАЗя «неглубокий, мелкий» и МАЗ(С)ый «красивый»(в летописях «красный»), если текст, к тому же, был без огласовок. Поэтому название КРАСНЫЙ(красивый) применительно к броду могло произойти от МАЗя в значении «мель», потому что по определению броды-переправы располагаются именно в таких местах. Так как летописи напрямую отождествляют названия БРАШЕВА и БОРОВИЦКАЯ, это обстоятельство проясняет происхождение названия БОРОВИЦКАЯ, относящейся к одноименным башне и воротам Кремля. С учетом частого перехода Ш в С-Ц и соотнесения этих названий можно предположить, что БОРОВИЦКАЯ могла звучать первоначально как БРАШ(С)ОВИЦкая. При разделении этого слова в виде БРА СОВИЦкая получаем эрзянское словосочетание ПРЯ «главная» СОВИЦЯ «входящая, входная», что дает «главная входная(въездная)» или дорога , или ворота, или башня Кремля. Название ПРЯСОВИЦЯ-ПРСВЦ – БОРОВИЦкие-БРВЦ- опять-таки точно характеризует все эти объекты: Боровицкие ворота самые большие и действительно являлись главными транспортными воротами Кремля (подробнее об этом см. ниже). Но в связи с этим возникает и большой вопрос: существование этого названия во времена Куликовской битвы предполагает и наличие этих самых ворот и, соответственно, Кремля, хотя в летописях прямого подтверждения этому нет.
Попутно можно отметить одну из версий этимологии имени князя ВЛАДИМИРа, летописный ВОЛОДИМЕРЪ – от эрзянского ВАЛДО «светлый» МЕРЯ. Отчество ОНДРиевич при обратном прочтении дает ОРДАН, как и у Дмитрия Донского. Оба князя получаются ОРДЫНские.
Далее в книге исследуется изображение Куликовской битвы на старой иконе XVI века. Отмечается несколько интересных моментов: например, вооружение и тип лиц «татар» такие же как и у «русских». Оба противостоящих войска изображены совершенно одинаково. Воины Мамая переправляются через реку, чтобы попасть на Куликово поле. По версии авторов это известная московская река ЯУЗА и войска Мамая переходят реку вброд. Но если сказать точнее, на картине хорошо видно, что пешие воины переправляются на плоту, а кони с всадниками также переправляются вплавь. В летописи место переправы Мамая названо ГУСИНЫМ бродом. По предположению авторов слово ГУСИНЫЙ произошло от слегка видоизмененного названия реки ЯУЗА, что легко подтверждается и через эрзянский язык. Как было уже показано раньше, название ЯУЗА произошло от слова УЕЗЬ «вплавь» и слово УЕЗЕНЬ –ЗН-в оригинальном тексте летописи «перевели» как «ГУСИНЫЙ»-(Г)СН, а подразумевалась просто «переправа вплавь», потому что обратный перевод слова «брод» на эрзянский язык означает «место переправы».
Оба противоборствующих войска на иконе идут в бой под одинаковыми боевыми знаменами, что полностью противоречит утверждению историков о том, что на Куликовом поле сошлись в смертельной схватке православное войско Дмитрия Донского и иноверцы-«татары» Мамая. Похоже, что на боевых знаменах обеих сторон изображен один и тот же образ Нерукотворного СПАСА. А какова этимология слова СПАС? В настоящее время это название связывается с тремя летними православными праздниками, посвященными Иисусу Христу-СПАСителю: Медовый Спас, Яблочный Спас и Спас Нерукотворного образа (в память о перенесении в Константинополь холста с отпечатавшимся на нем ликом Иисуса Христа). Вроде бы ясность однозначная. А если все же посмотреть в русле наших рассуждений? Дело в том, что слово СПАС почти совпадает с эрзянским словом ПАЗ(С) «бог», а первый звук С может быть остатком от слова ОЗАИС(ОЗКС) «молитва», который звучит буквально как ОЗС-ОС. ОС ПАС означает буквально «бог для молитвы», т.е. «икона». В современном эрзянском языке «икона» определяется словом ПАЗАВА, где ПАЗ(С) «бог», АВА «женщина, мать, женское начало» и вместе это слово означает «Бог-женщина, мать», т.е. БОГОРОДИЦА-БОГОМАТЕРЬ. Г.А. Мокеев в своей книге «Можайск – священный город русских» сообщает, что на Руси «богами» называли ИКОНЫ. Можно сделать вывод, что существовали да и сейчас существуют два вида икон с изображением Иисуса (Нерукотворного образа) и Богоматери(кстати у мордвы в дохристианские времена особым почитанием пользовалась именно БОГОРОДИЦА – Бог-Родительница-Женское начало и большинство божеств и духов имеют женскую природу). Хотя изображения боевых знамен на иконе размыты, при внимательном рассмотрении все же можно различить, что лики на знаменах войска Дмитрия Донского больше похожи на женские, а на знамени войска Мамая – на мужской. На наличие у Дмитрия Донского боевого знамени именно с Богородицей указывает Е.П.Савельев в своей книге «Древняя история казачества»(Москва, изд-во Вече, 2002г.), в котором сообщает, что донские казаки накануне Куликовской битвы поднесли ему икону-хоругвь Донской Богородицы и образ Богородицы Гребневской. Т.е. Дмитрий Донской воевал под знаменами Богоматери, а Мамай – под знаменем Спаса-Христа. Это обстоятельство, если оно подтвердится, конечно, показывает, что это все же была не гражданская война, а скорее, религиозная, может быть даже из моментов христианизации Руси в современном ее понимании. Но это вопрос отдельной большой темы, связанной с религиозной историографией.
В связи с тем, что авторы книги аргументированно отождествляют Мамая с тысяцким Иваном Вельяминовым, изменившим Дмитрию Донскому для полноты картины покажем, что означает эта фамилия в переводе с эрзянского: ВЕЛЬЯМИНов – ВЕЛЕнь «общество, мир» МЕНЕмс «освободить», в истории осталась характеристика этого деятеля как «освободителя общества, мирского освободителя», которого Дмитрий Донской казнил.
Память об этой казни отразилась даже на штемпелях монет Дмитрия Донского. По предположению авторов на монете изображен Дмитрий Донской, который держит в левой руке воинский щит с изображением человеческой головы. Подобный щит с человеческой головой имеется на некоторых старинных летописных миниатюрах, на которых князь прикрывается щитом с нарисованной или прикрепленной человеческой головой. Эти изображения авторы связывают с древнегреческим мифом о Персее, на щите которого была прикреплена голова страшной Медузы Горгоны. История Персея является всего лишь одним из дубликатов реальной истории Георгия Победоносца=царя-хана Георгия=Чингиз-Хана из XIV века. Предлагаю свою версию с «человеческой головой» на щите. Дело в том, что в эрзянском языке, может неожиданно для многих, существуют слова обозначающие такие понятия как «монарх, царь» - ИНЯЗОР, образованного из двух слов ИНЕ «великий, большой» и АЗОР «владыка, правитель»(раньше была уже выдвинута версия о происхождении слова ЦАРЬ от этого слова). В современном эрзянском «князь» - это ЧИНЯЗ, что буквально означает ЧИНЕ «солнечный» А(Я)З(ОР) «владыка, правитель» или же ЧИ ИНЕ АЗор «Солнце -Великий Владыка», в титуле есть сравнение с солнцем. Правда есть некоторые сомнения в «старшинстве» титулов в современных интерпретациях слов ИНЯЗОР и ЧИНЯЗ, потому что в истории добавление прозвища «Солнце» к титулу имели немногие самые великие правители: в русской истории – это Владимир Красно Солнышко – дубликат Владимира Равноапостольного – крестителя Руси или, скажем, французcкий Король-Солнце Людовик XIV.
Так вот, у князя в качестве знака отличия и был щит с изображением не человеческой головы, а СОЛНЕЧНОГО ДИСКА – «Головы Солнца». Для подтверждения истинности вышеприведенного списка дубликатов «древнегреческого» мифического героя приведем вероятную этимологию имен Персея и Чингис-Хана. В переводе с эрзянского ПРЯ «голова» ЧИ «солнце» означает «голова солнца», а с учетом того, что в древнегреческом отсутствует звук Ч и он естественным образом превратился в С, в итоге из ПРЯ ЧИ- ПРЧ(С)-получился «древнегреческий» герой ПЕРСЕй, имя которого, оказывается, произошло от названия щита с «головой Солнца». А самое знаменитое имя предводителя времен татаро-монгольских завоеваний ЧИНГИЗ-ХАН – это ничто иное, как ЧИНЯЗ КАН, где ЧИНЯЗ, как только что показано – это «Великий Владыка-Солнце», а КАН - «род, племя». В очередной раз ЧИН(Х,Г)ИЗ-ХАН оказывается не именем, а титулом, а вернее, и тем и другим одновременно, как имена-титулы ИВАН, ВАСИЛИЙ или КАРЛ-Король.
Еще один интересный момент: этимологию имен знаменитых героев Куликовской битвы ПЕРЕСВЕТА и ОСЛЯБИ можно также объяснить с помощью эрзянского языка.
Сочетание ПРЯ СИВЕДемс означает «наняться» и производное от него имя ПЕРЕСВЕТ – это просто «наемник», т.е. профессиональный воин, а не монах. ОСЛЯБЯ же, если выводить его из словосочетания ЭСЬ «свой» ОЛЯ «свобода» ОБуцЯ «нрав», напротив, будет означать человека «свободного и своенравного», что также характеризует, скажем так, не монаха. Хотя утверждать, что монахи не могли иметь таких имен тоже не будем.
Скорее всего под именами ПЕРЕСВЕТ и ОСЛЯБЯ в летописях в обобщенной форме остались участники Куликовской битвы: воины-наемники –профессионалы и свободные люди-ополченцы. Можно привести еще одну версию объяснения того, кто они такие эти воины-иноки исходя из этимологии слова ИНОК, который в общеизвестном смысле означает православного монаха. А может быть, в контексте Куликовской битвы это слово имеет и другое значение? Скажем, выводя этимологию этого слова от ИНОКИНЯ, получаем следующее объяснение: ИНЕ КАН в переводе с эрзянского означает «великий род» или «великий ХАН». В этом случае также неудивительно, почему имена двух «великих ханов», погибших в сражении остались в летописях.
Как известно, Пересвета и Ослябю похоронили у церкви Рождества Богородицы, находящейся, по версии авторов книги, на территории Симоновского монастыря в Москве, который был основан и построен прямо на московском поле Куликовской битвы, или непосредственно около него, как усыпальница павших здесь воинов. Другими словами монастырь был построен специально для чествования, поминовения и ОПЛАКИВАНИЯ погибших в сражении воинов. Само название СИМОновского МОНАСТЫРЯ, кроме очевидного происхождения от имени СИМОН может иметь и другое объяснение: от эрз. корня СЮМО, что означает «оплакивание». В этом случае название монастыря прямо отражает его назначение. Кстати говоря, слово МОНАСТЫРЬ также имеет вполне приемлемую этимологию из эрз. языка: МОНАЙСТЭ ЭРЯМО означает «просветленная жизнь», что точно отражает смысловое значение существования этих религиозных заведений. СЮМО МОНАСТЫРЬ дало название СИМОНОВ МОНАСТЫРЬ. Здесь к месту будет отметить следующий важный момент: не вдаваясь в тонкости вероисповедания, тем более тех далеких лет, не боясь ошибиться можно, наверное, сказать, что объектом почитания в церкви РОЖДЕСТВА БОГОРОДИЦЫ является Богоматерь - Богородица-Богородительница (эрз.АВАПАС) через икону ее изображающую. Но по свидетельствам очевидцев в XIX веке и перед самой революцией главной иконой в этой церкви был образ Св. Софии, хотя, скорее всего, это и есть икона Богородицы, названной позднее в результате каких-то церковных реформ (скажем выведения из Святой Троицы женского начала) Святой Софией, что в переводе с греческого означает Святая Премудрость. Этот вопрос еще тем интересен, что самые старые храмы в Константинополе(см. книгу авторов «Стамбул в свете новой хронологии»), да и на Руси: в Киеве, Новгороде, Полоцке и т.д. посвящены именно Св. Софии. Как ни странно (в какой уже раз) эту загадку тоже можно разрешить через эрзян. язык. Дело в том, что слово АВАПАС (Богоматерь, Богородица)-ВПС- при обратном прочтении дает СОПВА – СОФА-СОФИЯ(Константинопольская АЙА СОФА(ИЯ)). Вывод: СОФИЯ=Богородица, что и требовалось доказать. ГЛАВНЫЙ ХРАМ Иеруслима-Константинополя – СВЯТАЯ СОФИЯ – получила в центре Москвы своеобразный двойной символ УСПЕНСКИЙ СОБОР и Храм Рождества Христова во втором ярусе Успенской звонницы при столпе Ивана Великого. Как сообщает М.П. Кудрявцев в своей книге «Москва – Третий Рим»: «известны случаи наименования московского Успенского собора в народе СОФИЙСКИМ» и еще: «строительство СОФИЙСКИХ соборов на Руси… существовавшее в ранний период… постепенно перешло в традицию строительства соборов УСПЕНИЯ БОЖИЕЙ МАТЕРИ, празднование которого совершалось в ОДИН ДЕНЬ с празднованием иконы Св. СОФИИ Премудрости Божией». Но с учетом вышеизложенного вполне возможно другое объяснение: первоначальное языческое верование в БОГОРОДИЦУ- ЖИВОТВОРЯЩЕЕ НАЧАЛО(АВАПАС) – не связанное с христианством, пытались заменить верой в БОЖЬЮ ПРЕМУДРОСТЬ – Св. СОФИЮ, однако народ продолжал связывать ее с БОГОРОДИЦЕЙ. Кстати, что означает выражение УСПЕНИЕ БОЖИЕЙ МАТЕРИ? Объяснение церковников такое – это буквально СМЕРТЬ БОЖИЕЙ МАТЕРИ, т.е. Девы Марии. Тогда понятен глубинный смысл выражения УСПЕНИЕ БОГОРОДИЦЫ. Для понимания настоящей сути некоторых слов, как говорили древние, надо прочесть их в обратном направлении. В этом случае слово УСПЕНИЕ-СПН- будет означать ИНЕ «великий» ПАС «Бог», дальще могло стоять АВА что дает в результате ВЕЛИКАЯ БОГОРОДИЦА- ИНЕ ПАС АВА, перевернув это словосочетание и получили (В)УСПЕНИЕ, т.е. СМЕРТЬ БОГОРОДИЦЫ. Довольно странное соседство храмов, посвященных СМЕРТИ Девы Марии и РОЖДЕСТВУ Христову в московском Кремле. Или здесь тоже СИМВОЛ – СМЕРТЬ ВЕРЫ В БОГОРОДИЦУ (языческий символ плодородия) и РОЖДЕНИЕ ВЕРЫ В ХРИСТА?
В гл.3 среди других мест, связанных с Куликовской битвой приводится название церкви КОСМЫ и ДАМИАНА, что в ШУБИНЕ. Как известно, святых КОЗЬМУ и ДАМИАНА почитают в христианской церкви как целителей. Эрзянское сочетание КУЗЕМА ТЕЕМА означает буквально «строительство вверх», т.е. «воздвижение», а ШУмБрА – «здоровье». Полное название этой церкви означает церковь Воздвижения во Здравие, тогда Иакинф ШУБА, якобы подписавший духовную грамоту Дмитрия Донского, является выдуманным историческим персонажем.
Недалеко от Кулишек, на Лубянке, находилась еще одна церковь с любопытным названием, также связанная с Дмитрием Донским,- ЦЕРКОВЬ ГРЕБНЕВСКОЙ БОЖЬЕЙ МАТЕРИ НА ЛУБЯНСКОЙ ПЛОЩАДИ. В этом названии непонятно только одно слово ГРЕБНЕвская. Вероятная его этимология – от КЕРЬ «лубок, кора» ПЕНгть «дерево, дрова», что вместе означает «деревянный лубок», т.е. икона на ЛУБКЕ, что объясняет и название места, где находилась эта церковь – ЛУБЯНКА или ЛУБЯНСКАЯ площадь.
Также недалеко от Кулишек левее Таганской площади=Красного холма находится один из старейших монастырей Москвы – знаменитый Спассо-Андронников монастырь, который построен сразу после Куликовской битвы. Ранее было уже показано, что слово СПАССкий произошел от ОС ПАС «бог для молений»- СПАС, т.е. икона с изображением Бога – мужского начала: или Бога-отца или Иисуса. Слово СОБОР-СБР, как уже показано выше, можно объяснить как производное от ОСаис «моление» и ПРЯ «главный»-СПР - «главная молельня». В таком случае СПАССКИЙ СОБОР – это «главная молельня», где основной иконой был СПАС. В XVIII веке фрески собора, выполненные Андреем Рублевым, были уничтожены Романовыми. Штукатурка была сбита полностью вплоть до камня, и никакой новой росписи на стенах сделано не было. Уцелело лишь два фрагмента старой росписи в виде растительного орнамента в оконных нишах. Никаких ликов святых и ангелов, никаких привычных нам сегодня образов. Этот факт показывает, что в до романовскую эпоху символика церковных росписей в храмах Руси – Орды была совершенно иной, чем та, которая появилась в соборах романовской России в XVII-XVIII веках. Именно растительный и геометрический орнамент украшает старинный Успенский собор во Владимире и собор Василия Блаженного в Москве, роспись которого раскрыта сравнительно недавно.
Описывая битву XVI века с Казы-Гиреем, в честь победы в котором был построен знаменитый Донской монастырь и которая связана с известнейшей иконой Донской Божьей Матери, авторы в несколько завуалированной форме выдвигают предположение о возможности чего-то, что сегодня относят к Куликовской битве происходило на самом деле в XVI при Борисе Годунове и его брате ДМИТРИИ. Косвенное подтверждение этому дает историческая этимология. Не нужно особо доказывать, что в исторической науке существует некий принцип, когда для обоснования верности своего взгляда на историю буквально выдумываются и сочиняются целые «свидетельства очевидцев», предания и даже «настоящие исторические документы». Это хорошо видно на примере иконы Гребневской Богородицы. Выше уже было показано, что название ГРЕБНЕВСКАЯ в переводе с эрзянского означает буквально «деревянная лубочная», т.е. образ Богородицы на лубке и это название понятно в свое время всем, потому что площадь, где стояла церковь с этой иконой называется ЛУБЯНКА. Однако вот как пытаются объяснить это название историки. Источники сходятся на том, что Дмитрию Донскому ее преподнесли ГРЕБНЕВСКИЕ казаки, жившие на некоей реке ЧИРА или ЧАРА. Почему они названы ГРЕБНЕВСКИМИ, источники не сообщают. По одной версии их атамана звали Гребнев. По другой – казаки были из города Гребни или из станицы Гребневской. По третьей – имеются ввиду до сих пор живущие гребневские казаки. Последняя версия, если она достоверна, показывает, что для «подтверждения» истории даже специально именовали казаков! Е.П. Савельев в своей книге про историю казачества называет казаков донскими из городков Сиротина и Гребни и излагает безуспешные попытки историков указать местонахождение этих городков. Название ДОНские в отношении казаков и в этом случае – это производное от орДЫНские, а река Чура – от эрз. ЧИРЕ «край, окраина, берег, граница», т.е. речь идет о казаках (если они существовали в XIV веке) с окраин Орды. Кстати, имя хана КАЗЫ-ГИРЕЯ (по всему-это «татарское» имя) можно прочитать и таким образом: КАЗЫГ(К)И РЕЙ, что указывает на КАЗАКов.
Еще несколько странных параллелей между Куликовской битвой и временами Бориса Годунова. В части 1.20 авторы описывают, кто сражался на Куликовом поле. Историки нам сегодня объясняют, что сражались русские с татарами. Л.Гумилев утверждает, что согласно первоисточникам войска Мамая состояли из ПОЛЯКОВ, крымцев, ГЕНУЭЗЦЕВ(фрягов), ясов, касогов, а русские войска – это волжские и сибирские татары. Союзником Мамая был ЛИТОВСКИЙ князь Ягайло. А если учесть, что татары здесь не национальность в современном понимании, воины Орды(например, чувашское ТАР (СЬ)(Т)ар означает «наемное войско», а КАЗАК «рубака»), то получается, что Куликовская битва была сражением ОРДЫНских войск Дмитрия ДОНского с ИНТЕРВЕНТАМИ – ПОЛЬСКИМИ и ЛИТОВСКИМИ войсками в защиту своих земель и, может быть, своей веры. Об удивительном факте присутствия ПОЛЬСКИХ войск в «монгольском» войске Мамая прямо говорит русская летопись(ПСРЛ, т.25,М-Л,1949, с.201). Совершенно аналогичная ситуация в российской истории описана именно в так называемое Смутное время. Очевидная парадоксальная ситуация, которых в ТИ множество, когда отправляя какое-либо событие на несколько сот лет назад оголяют более ближнее к современности время, заполняя образовавшуюся пустоту выдумками и сочинительством настоящих литературных произведений вроде совершенно запутанной истории про Лжедимитрия, в котором не могут разобраться до сих пор сами историки, а вся фактологическая основа ушла, например, в конец XIV века. Поэтому получается, что про Куликовскую битву известны мельчайшие подробности вроде того, кого и когда послали в разведку и дозор и это все подтверждено «достоверными источниками», а вот события Смутного времени, когда действительно решалась судьба Руси, описываются в духе бульварных романов. Конец Смутного времени – освобождение Москвы от ПОЛЬСКИХ и ЛИТОВСКИХ интервентов НИЖЕГОРОДСКИМ – Волжским ополчением КОЗЬМЫ МИНИНА и ДМИТРИЯ ПОЖАРСКОГО прямо указывает на возможность дубликата Куликовской битвы и этого события, тем более, что сам «отец Российской истории Г.Миллер еще в XVIII веке про это событие, видно, ничего не знал.
Вот некоторые словесные параллели. Смутное время буквально переполнено ДМИТРИЯМИ: тут и царевич, и брат царя Бориса, «фамилия» которого очень смахивает на имя литовского князя ГЕДИМИНа и что первично в этой связке ГОДУНов и ГЕДимИН сказать затруднительно. Кроме того в имени литовского князя явственно проявляется корень МИН, который присутствует в имени дубликата Мамая Ивана ВельяМИНова(вероятная этимология приведена выше) и одного из освободителей Москвы в 1612 году КУЗЬМы МИНина. Интересный момент, оказывается словосочетание КУЗЕМА МЕНЕмс имеет смысловой перевод с эрзянского: КУЗЕМА «подъем», корень МЕНЕ «освобождение», в результате КУЗЬМА МИНИН означает «поднимающий на освобождение»(ранее мы уже приводили этимологию имени дубликата Мамая Ивана ВЕЛЬЯМИНова как «мирского освободителя). «Фамилию» другого героя 1612 года ДМИТРИЯ ПОЖАРСКОГО можно «перевести» двояким способом: ПОЖАРский – ПАЗ АР (ский) «бог ар ский, или арианский(в биографии Лжедимитрия указан факт окончания арианской школы)» или ПАЗ АЗОР «божий владыка(царь)».
И еще одна параллель. Один из красочных, всем известных эпизодов 1380 года – поездка князя Дмитрия к преподобному СЕРГИЮ РАДОНЕЖСКОМУ накануне битвы. «Житие» Сергия свидетельствует о посещении Дмитрием ТРОИЦЕ-СЕРГИЕВА монастыря. Известно также, что именно по ПРИЗЫВУ преподобного Сергия были собраны войска князя Дмитрия. Имя СЕРГИЙ произведен от корня СЕРЬГЕдемс, что означает «зов, призыв», а РАДОНЕЖСКИЙ - от АРДАН ОШ «город АРДАН или ОРДЫНСКИЙ», название современного города АРДАТОВ на эрзянском звучит как АРДАНБУЕ и в переводе на русский язык СЕРГИЙ РАДОНЕЖСКИЙ означает буквально «призыватель из Ардатова или Ордынского города». Кстати можно отметить, что второй вероятной версией этимологии названия КОЛОМНА или КОЛОМЕНСКОЕ(первая приведена выше) может быть происхождение от эрз. слова КОЛМО(Н) «три» и в этом случае эти названия будут означать ТРОИЦК, ТРОИЦКОЕ А вот ВСЯ история освобождения Москвы 1612 года в изложении Энциклопедического словаря Гранат 1901 года: «Мясной торговец Минин выступил на поприще политической деятельности, когда грамоты властителей ТРОИЦКО-СЕРГИЕВСКОГО монастыря (тот же монастырь, что фигурирует в истории Куликовской битвы) вновь призвали(СЕРЬГЕдемс – А.Б) города подняться(КУЗЕМА- А.Б) на защиту и очищение Русской земли...». Этот мясной торговец Минин «нашел и воеводу в лице стольника Д.М. Трубецкого (неужто опять Дмитрия?)…27 ноября 1612 года старое ополчение князя Трубецкого и новое земское ополчение Минина и князя Пожарского уже слушало на Красной площади в Москве благодарственный молебен». Вот и все «освобождение от интервентов». Хотя прямого совпадения дат происходивших событий нет, но явственно видна связь с религиозными праздниками: дата Куликовской битвы 8 сентября 1380 года – День празднования Рождества Богородицы, а 4-10 ноября 1612 года совпадает с праздником иконы Казанской Богоматери. (Кстати говоря, один любопытный момент совпадения ключевых дат в истории России: как известно, Бородинское сражение произошло 26 августа(7 сентября) 1812 года, дата Куликовской битвы – 8 сентября, а дата его дубликата «московской битвы с татарами» 1382 года – 26 августа).
Подведя итог вышеизложенному с немалой долей вероятности можно сделать вывод, что «Куликовская битва» вполне может быть дубликатом событий Смутного времени и историческим «проектом» XIX века на уровне мифа для обслуживания государственной идеологии.

Московский Кремль и.. многое другое

Вторая часть книги посвящена Московскому кремлю и Красной площади. Ранее было уже показано, что название МОСКВА и КРАСНАЯ ПЛОЩАДЬ означают одно и то же, только на разных языках. А вот насчет происхождения слова КРЕМЛЬ-КРМЛь- можно привести две версии. Словосочетание КУРО «центр» МЕЛЬ «желание, стремление»-КРМЛь- означает «центр желаний, стремлений» и имеет, скорее всего, религиозное значение аналогичное ИЕРУСАЛИМу или мусульманской МЕККЕ. Или же от КУРО «центр» МЕнеЛЬ «небо»-КМ(Н)Ль- и, соответственно, КРЕМЛЬ в этом случае будет означать НЕБЕСНЫЙ ЦЕНТР или даже ЦЕНТР ВСЕЛЕННОЙ. В связи с этим уместно было бы дать здесь расшифровку понятия ИЕРУСАЛИМ-ЙРСЛМ, по поводу которого авторы говорят, что вплоть до XVII века оно имело смысл ЦЕНТРА ВСЕЛЕНСКОЙ ЦЕРКВИ или даже МЕСТНОЙ ЦЕРКВИ, а не название города как теперь. В эрзянском ЙУР «основа, корень» СОЛ «утешение» ОЙМЕ «душа»-ЙРСЛЙМ, что означает «основное(место) для утешения души» легко угадывается слово ИЕРУСАЛИМ именно с тем смыслом, о котором говорят авторы книги. Кстати, похожее на это слово название города ЯРОСЛАВЛя вполне может иметь похожую этимологию и смысл: ЙУР СОЛ ВАЛ «слово» - означает «основное(место) словесного утешения», т.е. «основное молитвенное место» и опять таки подразумевается религиозный центр. Тогда имя ЯРОСЛАВ может быть производным от названия города, а не наоборот, как считается сейчас. Корень СОЛ «утешение» имеется и в имени библейского царя СОЛОМОНа, что означает СОЛ ЛОМАНЬ «человек» - «человек-утешитель», что вполне соответствует смыслу деятельности этого царя, который является одним из главных действующих лиц Библии и строителем Храма. Это имя идентично «мусульманскому» имени СУЛЕЙМАН. СОЛОМОН – «человек-утешитель» по смыслу - это и Иисус Христос, строитель Храма новой веры – христианства.
Теперь о соборе ВАСИЛИЯ БЛАЖЕННОГО, который в XVI-XVII веках часто называли просто «ИЕРУСАЛИМ». Не обсуждая общепринятые объяснения этого имени, приведем свои соображения. Этимологию этого слова можно вывести из ПАС СОЛ «божье утешение», одним словом – «благодать, блаженство», откуда греческое «базилевс» и имя ВАСИЛИЙ. Прозвище БЛАЖЕННЫЙ дублирует на русском языке смысл имени ВАСИЛИЙ. От этого имени могло произойти: ВАСИЛИЙ – ПАС ИЛИЯ – Бог ИЛЬЯ, т.е. известный ИЛЬЯ-пророк, Василий Блаженный также почитался как пророк. Прозвище БЛАЖЕННЫЙ может иметь и смысловое «второе дно». Если БЛАЖЕННЫЙ производное от БЛАГО, то с учетом того, что слово БЛАГОЙ с эрзянского означает «злой, крутой, грозный» этот смысл уже будет раскрывать смысл светского прозвища царя Василия, которого как и его сына Ивана при царствовании прозвали ГРОЗНЫМ. Кроме того, этот храм имеет и другое название: ПОКРОВСКИЙ СОБОР НА РВУ или по-другому – ХРАМ ПОКРОВА НА РВУ, привычное, но совершенно непонятное название. Общепринятое объяснение таково: храм назван в честь ПОКРОВА ПРЕСВЯТОЙ БОГОРОДИЦЫ, в память явления ок. 910 года в Константинополе во Влахернском соборе Богородицы, простирающей свой ПОКРОВ над всеми верующими. Это название напрямую связывает этот храм с Богородицей, указывая на то, что первоначальным объектом поклонения там была именно Богородица. Наверное, чтобы скрыть этот факт миллеровская история устами А. Олеария сообщала, что немцы этот храм называли вполне по христиански Троицкой церковью(ЦЕРКовь, ЦЕРКВА– ЦЕРК КУВА, где ЦЕРК – это в обратном порядке немецкое слово KREUZ «крест», русское КРЕСТ, эрзянское КРЁСТ, что первично, можно догадаться по слову ЦЕРКВА-ЦЕРК КУВА – от КРЁСТ КУВА «место, где крест», где ЦЕРК- это обратное от КРЁСТ). В названии храма слово ПОКРОВ все одно остается загадкой, а о значении выражения НА РВУ тоже остается только догадываться. Наша версия этимологии этого названия такова: выражение ПОКРОВА НА РВУ произошло от словосочетания ПОКай «крещение, посвящение, поклонение» НОРОВАВА «Богиня земли, Богиня урожая, Богиня плодородия, но это не христианская, а ЯЗЫЧЕСКАЯ БОГОРОДИЦА», т.е. «ПОКЛОНЕНИЕ БОГИНЕ ПЛОДОРОДИЯ». После некоторых перестановок слогов в словах для придания сочетанию ПОК НОРОВАВА русского звучания, получилось известное теперь, но не совсем понятное ПОКРОВА НА РВУ. Поэтому совсем не удивительно, что храм, посвященный БОГИНЕ ПЛОДОРОДИЯ, был расписан РАСТИТЕЛЬНЫМ орнаментом. Наверное, не будет ошибкой утверждение, что ВСЕ сохранившиеся древние храмы с растительным орнаментом были посвящены именно ЯЗЫЧЕСКОЙ БОГИНЕ ПЛОДОРОДИЯ(Женскому Началу) - БОГОРОДИЦЕ. Можно предположить, что для молитв и поклонения в храме обязательно должна была быть икона ПАСАВА – буквально, «БОГОРОДИЦА». Об этом прямо говорит третье название - ХРАМ КАЗАНСКОЙ БОЖЬЕЙ МАТЕРИ, где слегка измененное название БОГОРОДИЦЫ в БОЖЬЮ МАТЕРЬ кардинально меняет смысловой акцент, когда всеобщая языческая БОГОМАТЕРЬ-БОГОРОДИЦА превращается в персонифицированную БОЖЬЮ МАТЕРЬ, под которой следует понимать, наверное, Деву Марию. Тогда возникает закономерный вопрос: если главный храм Москвы XVI века - ИЕРУСАЛИМ – собор ВАСИЛИЯ БЛАЖЕННГО первоначально был посвящен ЯЗЫЧЕСКОЙ БОГОРОДИЦЕ, когда же было КРЕЩЕНИЕ РУСИ? Или же КРЕЩЕНИЕ и ХРИСТИАНИЗАЦИЯ – это не одно и то же? Вот какие «крамольные» вопросы ставит историческая этимология.

* * *

А имеют ли объяснение и каково происхождение столь нам сейчас привычных названий ворот и башен московского Кремля? Согласно выводам авторов книги Кремль начали строить в конце XVI века, а свои официальные названия ворота и башни Кремля получили уже при царе Алексее Михайловиче, который в 1658 году издал даже специальный Указ в котором повелел все Кремлевские и Белогородские ворота (московского Белого города) переименовать. Принято считать, что именно с того времени эти названия и сохранились. Авторы считают, что этим Указом были переименованы старые «рабочие» названия вроде Рыбные, Стадные, Навозные и т.п. Проверим. Вначале нужно отметить, что по утверждению авторов в библейской Книге Неемии под именем Иерусалима описывается Московский Кремль и библейские названия ворот Иерусалима имеют отражение и в названии Кремлевских ворот. Нисколько не оспаривая эти выводы относительно названий ворот и башен Кремля, попробуем рассмотреть эти названия с несколько другой точки зрения.
Начнем с ГЛАВНЫХ ворот Кремля, которые называются СПАСскими. Оказывается эти ворота издревле (до Указа?) назывались ФРОЛОВСКИМИ. Знаменитый исследователь Москвы XIX века И.Е. Забелин (тот, кто производил название Москвы от слова МОСТКИ) это название связывает с именем церкви св. Фрола и Лавра, покровителей домашнего скота, предполагая, что напротив этих ворот располагались стада животных. Такое странное обоснование этого названия оказывается связано с тем, что главные ворота библейского Иерусалима назывались ОВЕЧЬИМИ именно из-за того, что название главных ворот Кремля как-то связано со скотом. Сложно и довольно-таки туманно. По нашей версии название ФРОЛОВские- ФРЛВ – могли произойти от действительно древнего эрзянского названия ПРЯ «главный» ЛУВ «основной». ПРЯ ЛУВ-ПРЛВ- означает ГЛАВНЫЕ, ОСНОВНЫЕ ворота, каковыми они и считаются по сию пору. А появление в Библии названия ОВЕЧЬИ можно пояснить тем, что произошла некоторая путаница, скорее всего при устной передаче, выражения ПРЯ ЛУВ «главные, основные» со словом РЕВЕ ЛЕВкс «ягненок», отсюда могло возникнуть и название ОВЕЧЬИ.
Происхождение названия следующих ворот – ТИМОФЕЕВские, вроде бы не требуют объяснения – от слова ТИМОФЕЙ, правда не ясна причина такого наименования да и слово это в русском языке применяется в качестве имени. Если это какое-то искаженно воспроизведенное (как и в других случаях) слово, то логично предположить, что оно должно иметь какое-то касательство к Кремлю, к этой башне. В этом контексте можно предложить версию этимологии этого названия от эрзянского ТЕЕМА «стройка» ПЕЙ «зуб, башня» - ТЕЕМА ПЕЙ, значит «строительная башня». Видно эти ворота были вспомогательными в процессе строительства, и после окончания строительных работ были заделаны. След их виден до сих пор в стене КОНСТАНТИНО-ЕЛЕНИНСКОЙ –КНСТНЛН -башни. Кстати, название башни некоторым образом подтверждает эту версию: эрзянское КАНСТ «ноша, груз» НИЛЕНЬ «четвертый» - КАНСТ НИЛЕНЬ –КНСТ НЛН- означает «грузовая четвертая», что является технологической характеристикой этой башни при строительных работах.
По поводу НИКОЛьских-НКЛ- ворот И.Е. Забелин сообщает: «Николаевские или Никольские кремлевские ворота… прозваны от монастырской церкви Николы Старого». А может все же, это название также как-то характеризует именно эту башню или ворота? Как ни удивительно, но оказывается возможны оба варианта. ИНЕ «большой» КОЛ «мастерски, искусно» - ИНЕ КОЛ «большая, искусно(сделанная)»- НКЛ- такая характеристика относится, конечно же, к башне и действительно, она отличается от других кремлевских башен особым оформлением и изяществом. А ИНЕ «большой» КЕЛЕЙ «широкий» - ИНЕ КЕЛей «большая, широкая» -НКЛ- это уже характеристика ворот. Крепостные ворота Иерусалима названные в Библии РЫБНЫМИ могли получить это наименование от названия этих кремлевских ворот потому, что корень НКЛ имеет еще одну смысловую огласовку – ИНЕ «большой» КАЛ «рыба»-«большие рыбные» - отсюда и название РЫБНЫЕ ворота.
Следующие кремлевские ворота и башня называются сегодня ТРОИЦКИЕ, а старое название – КУРЯТНЫЕ или КУРЕТНЫЕ- КРТН. Последние «непонятные» наименования (действительно, не от корня же КУРЫ произошли эти названия) достаточно легко объясняются через эрзянский язык: слово КОРОДОМА-КРДМ означает «ограждение, охрана, защита», что характеризует эту башню как ЗАЩИТНУЮ, ОХРАННУЮ, и от него в результате небольшой, скорее всего, устной трансформации Д-Т, М-Н получилось название КУРЯТНЫЕ-КУРЕТНЫЕ. Авторы связывают ТРОИЦКИЕ ворота с ГРЯЗНЫМИ, ГНОЙНЫМИ воротами Иерусалима. В подтверждение этому можно привести и другой аргумент. Дело в том, что ТРОИЦКОЕ на эрзянском звучит как КОЛМО и это слово на слух почти не отличается от слова КОЛЕМА «порча, гниение», а отсюда – ГНОЙНЫЕ ворота Иерусалима, как отражение названия Троицких ворот московского Кремля. В этом случае можно предположить, что эти ворота и башня кроме названий Ризоположенские, Знаменские, Богоявленские, Неглининские раньше могли именоваться Коломенские, но это чисто умозрительное предположение. А название КУРЕТНЫЙ в этом случае могло относиться к соседней КУТАФЬЕЙ башне, которая является действительно ОХРАННОЙ, защищая дорогу к Куретной башне. Кстати, название КУТАФЬЯ также «непонятное». Вероятная этимология этого слова – от эрзянского КАВТО – КВ(Ф)Т-«два, второй» откуда после некоторой устной трансформации получилось звучное название КУТАФЬЯ. Это название характеризует эту башню как вторую относительно первой – Куретной..
Происхождение названия БОРОВИЦКОЙ воротной башни было показано выше при обсуждении названия БРАШЕВА – БРШВ - дорога, которую именовали также БОРОВИЦЕ – БРВЦ. Летописный «Красный перевоз на Брашове или Боровице» - это и был, наверное, брод(перевоз) через Москву-реку недалеко от БОРОВИЦКОЙ башни. «Красный перевоз» - это неправильный перевод, вернее, неоднократно уже указанная путаница при переводе эрзянских слов МАЗЯ «мель, неглубокое место, брод» и МАЗЫЙ «красивый или красный, в этом значении» и по сути означает просто «мель, перевоз(брод)» -МАЗЯ, а перевели как «красивый » - МАЗЫЙ(брод, перевоз). Летописи отождествляют эти названия по одной простой причине – они оба являются несколько трансформированными производными словами от одного первоначального названия ПРЯ «главный» СОВИЦЯ «входящий» - ПРЯ СОВИЦЯ - ПРСВЦ – в результате перехода С,Ц-Ш получилось название БРАШОВА, а слияния С,Ц-Ц – БОРОВИЦкая. Название БОРОВИЦКАЯ характеризует ворота и башню как ГЛАВНЫЕ ВХОДНЫЕ или ВЪЕЗДНЫЕ, так же называлась и дорога, ведущая к этим воротам. И это название, как видно, не имеет никакого отношения к БОРУ, шумевшему на этом месте в древние времена, как объясняют нам историки(тогда уж, согласно русской грамматике, скорее, от слова БОРОВ, чем БОР, называли ведь в Библии главные ворота и башню ОВЕЧЬИМИ). Приведенную этимологию названия БОРОВИЦКИЙ подтверждает и второе название этих ворот – ПРЕДТЕЧЕВСКИЕ - ПРДТЧВ, где ДТЧВ – это результат преобразования СВЦ в названии ПРЯ| СОВИЦЯ-ПРСВЦ.. Однако этому названию можно дать и другое объяснение: слово ПРЯДЫЦЯ – ПРДЦ - означает «завершитель», т.е. ПРЕДТЕЧЕВСКАЯ может означать ЗАВЕРШАЮЩАЯ(башня).
И последние кремлевские ворота называются сегодня ТАЙНИНские-ТЙНН, они давно заделаны. Этимология этого наименования совершенно ясна: такое название ворота и башня получили потому, что внутри башни был устроен ТАЙНИК-КОЛОДЕЦ. Но тайные колодцы были и в некоторых других башнях. Для полноты картины обязательно должно существовать и объяснение этого названия через эрзянский язык. Так оно и есть. Слово ТЕЙНЕМс-ТЙНМ означает «строить» и эта воротная башня, наряду с Тимофеевской башней на противоположной стороне Кремля, скорее всего, была строительной башней. Они похожи и конструктивно: только эти башни имеют выносные башенки, соединенные с ними высокими переходами. После окончания строительства ворота в Тайнинской башне, как и в Тимофеевской, были заделаны.
Несколько слов о неупомянутых названиях крепостных ворот библейского Иерусалима: ворота ИСТОЧНИКА, ДОЛЬНЫЕ ворота или ворота ДОЛИНЫ. Если БОРОВИЦКИЕ ворота – это, как мы выяснили, ГЛАВНЫЕ ВХОДНЫЕ-ВЪЕЗДНЫЕ ворота, то должны быть и ГЛАВНЫЕ ВЫХОДНЫЕ ворота. Если посмотреть старинные планы Кремля, так могли называться и сами Боровицкие ворота. По всему, ГЛАВНЫЕ хозяйственные, грузовые ворота Кремля, потому что большая Боровицкая дорога с запада заканчивалась именно у этих ворот, рядом находился брод через Москву-реку на дороге с юга, напротив ворот был большой постоянный мост через Неглинку, т.е. через эти ворота свободно совершалось двустороннее движение. Так могли называться и ГЛАВНЫЕ- ОСНОВНЫЕ ворота (ПРЯ ЛУВ) – Фроловские или Спасские, так же большие и имеющие достаточно большой мост через искусственный канал, соединявший Москву-реку и Неглинку. Как бы то ни было, ГЛАВНЫЙ ВЫХОД(выезд) на эрзянском ПРЯ ЛИСЕМА-ПР ЛСМ- и ввиду того, что похожих названий ворот или башен дошедших до наших времен нет, то соотнести такое название с каким либо объектом невозможно. Но с этим названием возникают некие коллизии именно в связи с названиями иерусалимских ворот. Дело в том, что почти идентичное по звучанию слово ЛИСЬМАПРЯ означает «ИСТОЧНИК, РОДНИК», а как известно, одни из иерусалимских ворот называются точно так: ворота ИСТОЧНИКА, прямо доказывая тот факт, что в названиях ворот московского Кремля существовало похожее на ПРЯ ЛИСЕМА наименование. На возможность того, что именно Боровицкие – Дольные(согласно авторам и Библии)- Главные въездные ворота могли называться и ГЛАВНЫМИ ВЫЕЗДНЫМИ и как-то связаны с библейскими воротами ИСТОЧНИКА указывает Библия: пророк Неемия , направляясь в Иерусалим, ночью верхом проехал через ворота Долины(Главные Въездные) перед ИСТОЧНИКОМ Драконовым. Здесь ИСТОЧНИК мог появиться из-за неправильного перевода слов ПРЯ ЛИСЕМА «главный выход» как ЛИСЬМАПРЯ «родник, источник», что указывает на то, что эти ворота были также и ГЛАВНЫМИ ВЫХОДНЫМИ-ВЫЕЗДНЫМИ. Появление библейского наименования ДРАКОНОВ источник авторы увязывают с названиями ЧЕРТОРЬЕ-ЧЕРТОЛЬСКИЙ-ЧЕРТОРЫК(ручей). Авторы книги выводят этимологию слова ЧЕРТОРЫК-ЧРТРК от ЧЕРТ-АРЫК и с этим названием связывают появление библейского Драконова(Чертова) источника. На древнем плане Москвы видно, что дорога, входящая в Боровицкие ворота проходит по местности под названием ЧЕРТОРЬЕ-ЧРТР. Эрзянское ЧИРЕ «берег» ТАРКА «местность»- ЧИРЕ ТАРКА-ЧРТРК означает буквально «береговая местность», т.е. – это береговая полоса Москвы-реки. Другая, но также подходящая по смыслу версия – от ЧИРЬ «крутой» ТАРКА «местность» указывает на «крутую местность», характеризуя ту же береговую полосу. От ЧИРЕ(Ь) ТАРКА и произошли все эти названия: ЧЕРТОРЫК – ЧЕРТОРЬЕ- ЧЕРТОЛЬСКИЙ. ЧЕРТОЛЬСКИЕ ворота московского Белого города называются по другому ПРЕЧИСТЕНСКИЕ. Этимологию слова ПРЕЧИСТЕНКА можно вывести из эрзянского ПРЯ «главный» ЧИСТЭ «ежедневный», т.е. ГЛАВНЫЕ ЕЖЕДНЕВНЫЕ ворота города или из ПИРЕ «ограждение» ЧИСТЭ «ежедневные» - ЕЖЕДНЕВНЫЕ ОГРАЖДАЮЩИЕ ворота, т.е. защитно-ограждающие, контрольно-пропускные ворота, где, наверное, всегда стояла стража. А эрзянское слово ЛАШМО «долина» - ЛШМ- похоже без огласовки на ЛИСЕМА или ЛИСЬМА-ЛСьМ и вполне вероятно, что при неправильном переводе слова ЛИСЕМА «выход» его могли перевести как ЛАШМО(Сь-Ш) и в результате получилось еще одно название, ворота ДОЛИНЫ, библейского Иерусалима.
Самая мощная безворотная угловая башня Кремля, носящая сегодня название Угловая Арсенальная представляет дополнительный интерес в связи с историей постройки самого московского Кремля. Эту башню авторы отождествляют с ПЕЧНОЙ башней библейского Иерусалима выводя это название от неправильно понятого переводчиками наименования УГЛОВАЯ-УГОЛЬНАЯ, связывая определение УГОЛЬНАЯ со словом УГОЛЬ и, соответственно, с отоплением. Другое название этой башни – СОБАКИНА, которая, по всей видимости, и является первоначальной. Оказывается это неблагозвучное и несколько странное название прямо связывает два Кремля - Московский и Казанский. Согласно реконструкции авторов, разгром Казани Иваном Грозным в 1552 году описан в Библии как разгром Иерусалима Ассирийским царем Навуходоносором, а столичное строительство Москвы во времена опричнины трактуется Библией как «восстановление» прежнего Иерусалима после вавилонского пленения. При восстановлении Иерусалима копировали старый Иерусалим. Выходцы из разгромленной Казани=хазарского Иерусалима XVI века, прибыв в Москву в свите Ивана Грозного, принимаются за возведение Кремля по образу и подобию старого разрушенного Казанского Кремля, что подтверждается некоторыми историческими фактами. Скажем, известный своей уникальной архитектурой храм Василия Блаженного(храм Казанской Божьей Матери) на Красной площади имел, оказывается, образец – КАЗАНСКИЙ ХРАМ, сегодня полностью разрушенную мечеть Кул-Шериф(это название по ОИ, а в действительности этот храм мог быть посвящен БОГОМАТЕРИ-БОГОРОДИЦЕ (см. выше этимологию третьего названия этого храма – храм Покрова на Рву) икону из которого перевезли затем в Москву, а позднее романовские историки «превратили» его в мусульманскую мечеть, на бумаге). Потому нас и поражает не похожий на современные фрески православных храмов растительный орнамент московского храма, но это и не «мусульманский» орнамент – это как уже показано выше, оформление ВСЕХ храмов на Руси, да и не только, посвященных БОГОРОДИЦЕ. Существует еще несколько общих черт между этими Кремлями: сходное топографическое расположение – и тот и другой находятся при впадении одной реки в другую, которые образуют две стороны треугольника Кремля и являются естественными водными преградами; и в Москве, и в Казани именно против искусственного рва находятся «рыбные названия» - РЫБНЫЕ ряды в Москве и РЫБНОРЯДСКИЙ овраг в Казани; и в Казанской крепости и в Московском Кремле есть СПАССКИЕ и ТАЙНИЦКИЕ ворота и башня(в Москве они называются ТАЙНИНСКИЕ) Но самым удивительным является присутствие в Казани, как и в Московском Кремле, рассматриваемой нами сейчас, СОБАКИНОЙ башни. В Казанском Кремле башня называется СЮЮМБЕКИ. Согласно легендам так звали жену последнего казанского хана Сафа-Гирея, которая после захвата города войсками Ивана Грозного бросилась вниз с этой башни. По версии авторов, башня в Московском Кремле названа по имени последней жены Ивана Грозного Марфы СОБАКИНОЙ. Названия СОБАКИНА и СЮЮМБЕКИ по звучанию очень похожи, но которое первично? Этимологически оба названия никак не определены - СОБАКИНА от фамилии московской царицы(которая не стала фактической женой Ивана Грозного), СЮЮМБЕКИ – от имени царицы казанской. Нет никакой разумной мотивации наименования башен что в Москве, что в Казани – одни догадки и предположения. Если Кремль в Москве строили по подобию Казанского, то название СЮЮМБЕКИ должна быть первичной. Тогда царица СЮЮМБЕКИ и Марфа СОБАКИНА – это одно и то же лицо, библейская ЭСФИРЬ. Но нет ли более приемлемого варианта этимологии этих названий, как и в вышеприведенных случаях, просто каким-то образом характеризующих эти башни? Согласно описанию башня СЮЮМБЕКИ в Казанском Кремле – это стройное СЕМИЯРУСНОЕ сооружение из обожженного красного кирпича. Нижние три яруса башни четырехугольные, верхние восьмигранные, заканчивающиеся дозорной вышкой с высоким шатровым шпилем. Нижний ярус прорезан высоким арочным проемом. Это хорошо видно и на рисунке, приведенном в книге. Башня СЮЮМБЕКИ – СЕМИЯРУСНАЯ, самое высокое сооружение того времени, что ее ярче всего и характеризовало. Эрзянское СИСЕМЬ «семь» ВЕЙКЕть «уровень» означает «семь уровней», т.е. СЕМЬ ЯРУСОВ, соответственно название башни СИСЕМЬ ВЕЙКЕть- СЕМИЯРУСНАЯ. От эрзянского СИ(С)ЕМЬ ВЕЙКЕть и произошло татарское название башни СЮЮМБЕКИ, а от него - название башни Московского Кремля – СОБАКИНА. В случае верности этой версии этимологии названий башен(а другие убедительные объяснения отсутствуют), возникает много интересных вопросов к историкам. Например, что первично, название башни СЕМИЯРУСНАЯ или царица с таким именем? Вопрос, думается, риторический. Татарские легенды прозвавшие царицу таким именем, конечно же не ведали действительного значения этого названия. Тогда вопрос проистекающий из этого вывода – как же это татары не понимали названия башен в своей крепости? Это может быть в одном случае – это ОНИ ЗАХВАТИЛИ ГОРОД КАЗАНЬ(тогда, может быть называвшийся совсем по другому, например, К(Х)АЗАР или БУЛГАР) ВМЕСТЕ С ИВАНОМ ГРОЗНЫМ. Кстати этот совершенно невозможный с точки зрения ОИ, да пока и НХ, вывод подтверждается только топонимикой: даже в наше время на территории современного Татарстана и Чувашии, где давно уже не живет мордва очень много географических названий, объясняемых только через мордовский язык. Предки современных татар были НЕ ВРАГАМИ, а СОЮЗНИКАМИ Ивана Грозного. А возникающих по этому поводу вопросов пока лучше вообще не касаться, потому как сегодня это кажется нелепостью. Но НХ тоже, даже сейчас, многими воспринимается неоднозначно. В этой связи можно привести и объяснение названия ПЕЧных ворот библейского Иерусалима, которых авторы отождествляют именно с УГОЛЬНОЙ-СОБАКИНОЙ башней московского Кремля, название которой, как выяснено, прямо связано с Казанским Кремлем. Эрзянское название татар ПЕЧказт произошло, скорее всего, от корня ПЕЧкема «резать, убой» и в словаре этого слова почему-то нет, может быть из-за того, что вызывает нежелательные ассоциации.
Но сегодняшняя УГЛОВАЯ-АРСЕНАЛЬНАЯ башня Московского Кремля не соответствует названию СЕМИЯРУСНАЯ, потому что у нее ШЕСТЬ ярусов, хотя раньше, до перестроек, может быть, было семь. Название СЕМИЯРУСНАЯ-СЮЮМБЕКИ-СОБАКИНА подходит сегодня к другой тоже большой, круглой УГЛОВОЙ - ВОДОВЗВОДНОЙ башне Кремля, у которой действительно СЕМЬ ярусов. Другое название этой башни, СВИБЛОВА-СВБЛ, могло произойти от эрзянского СЮВО «заостренная» ВЕЛЬкс «верх, верхняя часть»- СВВЛкс, что характеризует эту башню как с «заостренным верхом». Воротная СЕМИЯРУСНАЯ башня казанского Кремля указывает на прямую связь Казани-Иерусалима с библейским Иерусалимом-Царь-Градом, потому как в юго-западном углу Царь-Градских стен расположен СЕМИБАШЕННЫЙ замок(Гептапиргий). По подобию с Иерусалимом-Царь-Градом в юго-западном углу стен Московского Белого Города была выстроена единственная СЕМИВЕРХОВАЯ воротная башня.

* * *

Согласно ОИ(официальной истории) после взятия и разгрома Казани Иван Грозный решил заново отстроить казанский Кремль, сделать его неприступной крепостью. Строили казанскую крепость знаменитые псковские мастера – лучшие зодчие и строители того времени, среди которых был и выдающийся архитектор XVI века Постник Яковлев, который и построил собор Василия Блаженного на Красной площади в Москве. Даже известно время начала работ – весной 1556 года, что удивительным образом совпадает с выводом авторов о том, что описание восстановления Иерусалима после его разрушения Навуходоносором в Библии – это восстановление Казани после его разгрома Иваном Грозным. Библейское событие происходило на седьмом году правления Арта-Ксеркса и, по реконструкции авторов, примерно в 1554 году, что ненамного отличается от официальной даты. Тогда получается вполне логичная картина: согласно библейскому описанию и реконструкции авторов, собрание граждан для решения о восстановлении города происходило зимой в середине декабря 1555года, если дата 1556 год верна, а весной следующего года начались строительные работы по восстановлению Казани. Однако в следующей за первой книгой Ездры книге Неемии рассказывается о более грандиозном строительстве Иерусалима, но уже на ДВАДЦАТОМ году Арта-Ксеркса Долгорукого. Поэтому в научной библеистике давно существует некоторая проблема: когда же в действительности начали восстанавливать Иерусалим – то ли на седьмом, то ли на двадцатом году Артаксеркса. Но эта проблема исчезает, если принять за факт, что на седьмом году начали восстанавливать «старый Иерусалим» - Казань, а на двадцатом году, т.е. в 1569-1570 г.г. – начали строительство «нового Иерусалима» - Москвы по подобию старого. Дубликатом этих событий в Российской истории, по реконструкции авторов, является восстановление столицы Хазарского каганата города ХАЗАР после его разгрома русскими князьями Святославом, а затем Владимиром, но уже под русской властью. Но, интересная деталь, по словам средневекового автора восстанавливали город уже не хазары-иудеи, а МУСУЛЬМАНЕ(согласно НХ церковный раскол на православие и мусульманство произошел в XVI-XVII веках).
В связи со строительством Московского Кремля возникает и вопрос о строителях. Согласно ОИ Кремль был построен в нынешнем виде царем Иваном III ( тоже Иваном Васильевичем и тоже Грозным – дедом Ивана IV Грозного) приглашенными для этой цели итальянцами, даже известны их фамилии. Еще в предыдущих своих работах авторы показали, что царь Иван III является дубликатом царя Ивана IV Грозного с хронологическим сдвигом в 100 лет. Поэтому логично было бы предположить, да об этом прямо было сказано ранее, что московский Кремль строили те же строители, которые восстанавливали Казанский Кремль, тем более, что об этом же сообщает и ОИ, упоминая о зодчем Постнике Яковлеве. Поэтому можно смело сделать вывод, что строителями первоначального каменного Московского Кремля были уроженцы не ИТАЛИИ, а ИТИЛИ(ИТИЛЬ, ИДЕЛЬ, ЭТИЛЬ – это булгаро-тюрко-хазарское название Волги и так называлась по ОИ столица Хазарии). В подтверждение этого можно вспомнить неоднократно упоминаемые свидетельства русских летописей о строителях-булгарах, возводивших белокаменные храмы во Владимирско-Суздальской Руси. Действительно, архитектура башен Московского Кремля, особенно воротных башен, очень сходна с башнями Кремля Казанского. В особенности это хорошо видно на примере Боровицкой башни, которая, видно, больше остальных сохранила свой первоначальный облик после всех реконструкций и перестроек, которые проводились вплоть до середины XIX века, когда Кремль и принял свой современный вид. Кстати, на старинных гравюрах С. Герберштейна якобы XVI века, приведенных в книге, на которых изображена Москва, Кремль и сооружения очень похожи на Казанскую крепость, в особенности здания внутри Кремля поразительно напоминают архитектуру Волжской Булгарии(см. также рисунок первой половины XIX века на стр.227 с изображением башни Сююмбеки Казанского Кремля ).

* * *

При описании внутрикрепостных зданий и сооружений Иерусалима в Библии упоминается непонятный «водоем СЕЛАХ»- СЛХ. СЁЛГАмс в переводе с эрзянского - «закрыть, запрудить», тогда СЁЛГА – СЛГ(Х) означает пруд или закрытый водоем – водопровод. Таким образом «водоем СЕЛАХ» - это пруд, водопровод или закрытый водоем – бассейн.
Рядом с Кремлевским дворцом в XVII веке была небольшая церковь СРЕТЕНЬЯ-СРТН. Значение названия этой церкви также неизвестно. Вероятное происхождение этого наименования – от эрзянского СЫРЕ «старый» ТЕЙНЕмс «построить» - СЫРЕ ТЕЙНЕ –СРТН-СРЕТЕНЬЕ. Это название означает ЦЕРКОВЬ СТАРОЙ ПОСТРОЙКИ.
Поразительный результат получается после исследования этимологии библейского названия ГОЛГОФА, где был распят Христос. На Красной площади есть символ Голгофы - ЛОБНОЕ МЕСТО, построенный согласно ОИ в 1534 г. и принявший современный вид в 1786 г.(может быть построенный?), с которого в 16-17 в.в. оглашались царские указы и распоряжения, т.е. свежие государственне ВЕСТИ-ИЗВЕСТИЯ. Самое интересное то, что название ГОЛОГОФА-ГЛГФ- в случае этимологии его от эрзянского КУЛЯ «весть, известие» КУВА «место, где..»- КУЛЯ КУВА-КЛ КВ - буквально МЕСТО, ГДЕ ВЕСТИ, ИЗВЕСТИЯ, означает по смыслу ЛОБНОЕ МЕСТО. КУЛЯ КУВА «место где известия» - это библейская гора ГОЛГОФА(откуда зачитывали важные сообщения) – ЛОБНОЕ МЕСТО, где был распят Христос(в Иерусалиме-Царь-Граде). В Москве – это ЛОБНОЕ МЕСТО около собора Василия Блаженного-Иерусалима. Остается только отождествить ХРИСТА с ВАСИЛИЕМ БЛАЖЕННЫМ. Любопытно было бы узнать дубликаты мест и имен в Казани. ГОЛГОФА-КУЛЯ КУВА по звучанию почти идентично названию КУЛИКОВО.
Если ЦАРЬ-ГРАД – КОНСТАНТИНОПОЛЬ – это столица всемирной Византийской империи, то этимология ЦАРЬ от АЗОР прямо указывает на то, что ХАЗАРИЯ – это или фантомное отражение Византии, или одна из ее провинций со столицей на Волге. Нельзя не заметить некоторое сходство названия КОНСТАНТИН с КАЗАН+ТИН(вспомним известную местность в Крыму, КАЗАНТИП). Достоверной этимологии названия КАЗАНЬ не существует, хотя версий много, поэтому можно допустить некую «искусственность» ее происхождения. Слово КОНСТАНТИН можно разделить на три компоненты: К(Х)АН – эрзянское «род, СТАН – эрзянское «территория, область», ТИН=ЧИНЕ – эрзянское «солнечный»-К(Х)АН СТАН ЧИНЕ, что можно перевести как «правитель солнечной страны» или «солнечная страна рода», или «правитель-солнце государства». Получается, что имя КОНСТАНТИН совсем даже не греческого происхождения, а угро-тюркского. Предполагаемая связь между КОНСТАНТИН и КАЗАН ТИН выводит на любопытные результаты, а именно на вероятную этимологию обоих слов. Существование компонентов КАН и ЧИНЕ в имени КОНСТАНТИН, как ни странно, указывает на титул ЧИНЯЗ КАН «солнечный владыка», а значит на ЧИНГИЗ ХАНА(ЧИНГИаЗор ХАН – ЧИНЕ К(Х)АЗАР ХАНА). Отождествление Иерусалима-Константинополя, Иерусалима-Казани и Иерусалима-Москвы подтверждается тем, что византийский КОНСТАНТИН ВЕЛИКИЙ= «татаро-монгольский» ВЕЛИКИЙ ЧИНГИЗ ХАН=московский ВАСИЛИЙ ВЕЛИКИЙ. Название КАЗАНЬ возможно «сотворено» от отюреченного титула ИНЯЗ КАН «великий владыка рода»-НЗКН - (Н)КАЗАН - КАЗАНЬ, которое означает город ПРАВИТЕЛЯ-ВЛАДЫКИ, т.е. ЦАРЯ, ХАНА или БАЗИЛЕВСА – это ЦАРЬ-ГРАД(несколько сложноватая версия, но есть простая: от татарского КАЗ «гусь»+ань). Тогда и название средневекового волжского города ВАСИЛЬГОРОД является дубликатом Казани, или прямо с ней связано. На возможность такой несколько сложной этимологии указывает современное название столицы Мордовии САРАНСКа. Река, на которой стоит этот город называется ИНСАР-НСР, вероятно от ИНЕ АЗОР-НЗ(С)Р «великий правитель, царь», а название города «образовали» перестановкой слов АЗОР ИНЕ-СРН- САРАНСК, что также означает «царский», т.е. ЦАРЬ-ГРАД. Непосредственное отношение к этим названиям имеет и столица Золотой Орды САРАЙ. А название САРАЙЧИК-СРЧК- произошло от ЧИНЕ АЗОР-ЧН З(С)Р- СР ЧН- САРА(й)ЧИ(Н-К), где последнее слово САРАЧИН явно перекликается с САРАЦИНами, что означало людей ЧИНЯ(А)З(ОРа) «солнечного правителя»- ЧИНГИЗ ХАНА. Искусственное, «греческое» название КОНСТАНТИНОПОЛЬ – скорее всего, детище «греческого проекта» XVIII-XIX в.в., наряду с «потемкинскими деревнями» с «греческими» названиями Севастополь, Симферополь, Ставрополь, Тирасполь и т.д., и со всей ИСПРАВЛЕННОЙ, в лучшем случае, ИСТОРИЕЙ, относящейся к этому названию.
Вернемся к объектам Москвы-Иерусалима. Согласно ОИ, в конце XVI века велось строительство и внешних городских стен Москвы по идеальному плану Небесного Иерусалима. В 1592 году была воздвигнута последняя городская стена, прозванная СКОРОДОМом. Значение этого загадочного названия, похожего на первый взгляд на русское, также непонятно. Но оно легко объясняется через эрзянское слово КОРОДОМА «ограждение, охрана, защита», что полностью соответствует предназначению крепостных стен города. Добавление переднего С – это уже результат «руссификации» звучания
Несколько слов относительно исторической загадки – о строительстве Иваном Грозным во времена опричнины новой столицы в далекой окруженной лесами ВОЛОГДЕ, где он начал сооружать грандиозную крепость наподобие московского Кремля, и даже успел возвести грандиозный Успенский собор и часть юго-восточной стены с десятью башнями. Но сегодня нет никаких даже следов той стройки. По заключению авторов, историки рассказывают про строительство Москвы. Неожиданным образом этот вывод подтверждается этимологией названия ВОЛОГДА. Марийское слово ВОЛГЫДО означает «светлый, БЕЛЫЙ», а ВОЛОГДА – это немного измененное производное от этого слова. В случае загадочной истории строительства Иваном Грозным опричной столицы в ВОЛОГДЕ рассказывается о строительстве московского Кремля и Московского БЕЛОГО ГОРОДА. В связи с происхождением названия ВОЛОГДА от ВОЛГЫДО «светлый, белый» отметим и возможную этимологию названия ВОЛГА от того же современного марийского, а когда-то, может быть, мерянского ВОЛГЫДО «белая, светлая» ЛЕЙ «река», т.е. «река БЕЛАЯ». И что примечательно от сочетания ВОЛГЫДО ЛЕЙ при несколько ином разделении получается два названия ВОЛГ(А) Ы(И)ДОЛ(Ь)ей, т.е. русская ВОЛГА и «тюркская» ИДЕЛЬ. В подтверждение этой версии заметим, что ИДЕЛЬ в татарском и башкирском языках является нарицательным словом со значением «река» и река КАМА, которая еще в не совсем далекие времена считалась не притоком, а самой ВОЛГОЙ, в этих языках называется АК(Г)ИДЕЛЬ – «река БЕЛАЯ». В чувашском языке реку Каму также называют Шур Атл- «Белая Волга». В Башкирии, к тому же, есть и река БЕЛАЯ. Таким образом, название реки ВОЛГИ означает БЕЛАЯ, СВЕТЛАЯ. С этим названием связан, по-видимому, ойконим БУЛГАРЫ-БОЛГАРЫ, что означает «белые, светлые Ары»(АР – на чувашском - мужчина, воин, АРСИН- зрелый мужчина). По сути, БУЛГАРЫ-БОЛГАРЫ – «светлые, белые люди, мужчины, воины» - АРИЙЦЫ. Известно также, что жителей Волжской Булгарии называли СЕРЕБРЯНЫЕ БУЛГАРЫ. На чувашском «белые, светлые люди» звучит как САРА СИН – знаменитые САРАЦИНЫ. БОЛГАРЫ – САРАЦИНЫ – АРЫ(Арийцы).

* * *

Как известно, сегодня считается, что Москва основана КНЯЗем ЮРИЕМ ДОЛГОРУКИМ около 1147 года. Но, как уже было отмечено выше, согласно обнаруженной авторами в русской истории 400 летнем хронологическом сдвиге, великий князь поднимается по шкале времени как раз в эпоху ЦАРя ИВАНА IV ГРОЗНОГО и его брата ЮРИЯ, которые, согласно Н.М. Карамзину начали править в 1547 году. Было бы интересно посмотреть, не имеют все эти выделенные слова какого-нибудь объяснения на эрзянском языке. Титул КНЯЗЬ приемлемой этимологии в настоящее время не имеет. Однако, происхождение этого слова легко находит свое объяснение опять-таки в эрзянском языке: оно находится в одном ряду с титулами ИНЯЗОР(ИНЕ АЗОР) «царь, монарх», буквально «великий владыка, правитель» - ЧИНЯЗ(ЧИНЕ АЗор) «князь», буквально «солнечный владыка»-ЧНЗ, а отсюда - КНЯЗЬ(КАН АЗор)-КНЗ «владыка рода» или ХАН-ЦАРЬ( от ЧИНЯЗ – русское слово ЧИН). Кстати, ранее было уже показана вероятность этимологии титула ЦАРЬ от АЗОР- ЗР –З(Ц)АРь. В качестве аргумента в подтверждение данного предположения можно привести имя библейского царя АДРААЗАРа , в котором явственно выделена компонента АЗОР – ОРДА АЗОР «владыка, правитель орды», да и все другие имена библейских царей с окончанием АС(З)А(О)Р этимологически исходят от АЗОР «владыка, правитель», тем более, что многие имена, сохранившие хотя бы некоторое сходство с настоящими именами из первоисточников, объясняются посредством эрзянского языка. Да и не только библейские имена. К примеру, ИВАН(ИОАН) ГРОЗНЫЙ – НГРЗН - при обратном прочтении это не что иное как ИНЯЗОР КАН – ИНЕ АЗОР КАН «великий владыка, правитель рода» или просто известный нам титул ордынских правителей ЦАРЬ-ХАН. Тут необходимо внести ясность и в обозначение титула монголо-татарских правителей - ХАН: в татарском языке слово КАН - «кровь», в эрзянском КАН «род, племя», т.е. титул Х(К)АН скорее всего ближе по смыслу эрзянскому слову. А на самом деле слово КАН «род, племя» употреблялся только в дополнение к титулу: ИНЯЗОР+КАН «великий владыка рода», КАН +АЗОР или АЗОР+ КАН «владыка рода», ЧИНЯЗ+КАН «солнечный правитель рода» - ЧИНГИЗ ХАН. Скорее всего «монголо-татарский» титул ХАН придуман теми же сочинителями истории, кто придумал самих «монголо-татар»: разделив титул АЗОР КАН и превратив АЗОР в ЦАРЬ, КАН в ХАН, первым словом назвали русских, а вторым - мифических монголо-татарских, а впоследствии и тюркских правителей, как «наследников» Орды.
А что же основатель и строитель Москвы ЮРИЙ ДОЛГОРУКИЙ? Неужели у него действительно была такая особенность – ДОЛГИЕ-ДЛИННЫЕ руки, как нас уверяют историки, даже на памятнике некоторым образом акцентируя на этом внимание? Или есть более разумное объяснение такому странному прозвищу? Имя ЮРИЙ ДОЛГОРУКИЙ – это немного измененное производное от эрзянского словосочетания ЮР «основа(тель)» ТОЛК «мудрость, разум» ЁРОК «опыт, уменье, способность», т.е. ЮРий ТОЛК ЁРОКий – ЮРий ДОЛГОРУКИЙ – это «основатель мудрый и умелый». Такой характеристики достоин любой основатель и строитель Москвы. Все ясно и думается, комментарии излишни. Отметим момент, опять-таки, связанный с Библией. Дело в том, что согласно реконструкции авторов, строитель Москвы князь Юрий Долгорукий описан в Библии в книге Есфирь как АССИРО-ВАВИЛОНСКИЙ или, по-другому, АССИРО-ПЕРСИДСКИЙ ЦАРЬ АРТА-КСЕРКС ДОЛГОРУКИЙ (Лонгиман). С учетом приведенной этимологии слова ДОЛГОРУКИЙ можно предположить последовательность перевода Библии: от эрзянского ТОЛК ЁРОК – русское ДОЛГОРУКИЙ, а отсюда – буквальный перевод – ЛОНГИМАН. В последних двух случаях подлинный смысл уже утерян или при первичном переводе просто не был понят. Далее относительно имени царя АРТАКСЕРКС. Согласно Толковой Библии: «Имя царя… по одной из греческих вариаций Артаксеркс, по другим АСИЕРОС… по Вульгате – ASSUERUS…», т.е. тот же эрзянский АЗОР – «владыка, правитель». АРТАКСЕРКС – это «огреченное» имя от ОРДА- ЦАРЬ(ЦЕЗАРЬ(КЕСАРЬ). Кстати говоря, значение «древнеримского» титула-имени ЦЕЗАРЬ легко объясняется мокшанским ОЦЮ «великий» АЗОР «владыка, правитель»: оЦю АЗоР – ЦЕЗАРь. Вероятное происхождение слова СИРИЯ – от эрзянского СЭРЕЙ «высокий»(вспомним прозвище Артаксеркса «ЛОНГИМАН»), тогда логично было бы вывести этимологию слова АССИРИЯ от А «не»СЭРЕЙ, т.е. «не высокий» или же АССИР - это АССУР – АЗОР «правитель, владыка». Впрочем, разница между АСсИРия и СИРия только в огласовке, как и между РУСЬ-РСь и ЭРЗЯ-РЗь. А что может означать название ПЕРСИЯ? Этимологию названия страны ПЕРСИЯ вернее будет выводить от ПЕРСИДский потому, что очевидно происхождение первого слова от второго: ПРЯ СЕДЕ означает «главнее главного, самый главный». Тогда выражение «ПЕРСИДСКИЙ ЦАРЬ» означает просто «САМЫЙ ГЛАВНЫЙ ЦАРЬ, ЦАРЬ ЦАРЕЙ, правитель над правителями», т.е. – это титул правителя безотносительно к какому-нибудь государству, титул правителя ИМПЕРИИ – ИМПЕРАТОР. Исходя из этимологии слов СИРИЯ, АССИРИЯ и ПЕРСИЯ можно сделать вывод, что таких «древних государств» на самом деле НЕ СУЩЕСТВОВАЛО, что прямо подтверждает реконструкцию истории авторов НХ. Но в таком случае что означает слово ВАВИЛОН? Вероятно, это не что иное, как ВАЛ «слово, язык» ВЕЛЕНЬ «мирской, общинный, мировой» - ВАлВЕЛЕНЬ – ВАВИЛОН, т.е. «языки мирские или мировые», что полностью согласуется со смыслом данного слова, как символа «смешения языков», появления новых языков, когда люди перестали понимать из-за этого друг-друга.
В тесной связи с предыдущим, с точки зрения этимологии, но отнюдь не истории, находится и тема упомянутого уже выше ХАЗАРСКОГО КАГАНАТА – одной из интереснейших исторических загадок. И вот по какой причине. «Загадочный» ХАЗАРСКИЙ КАГАНАТ существует в ОИ благодаря почти единственному источнику – письму хазарского кагана(хакана) Иосифа. Согласно реконструкции авторов, Хазарский каганат VII-X в.в. – это КАЗАНСКОЕ ХАНСТВО XV-XVI в.в.(что подтверждается надписью на портрете Ивана Грозного, выставленного в музее Покровской церкви в Александровской слободе, где упомянуто не Казанское, а КАЗАРСКОЕ царство). ХАЗАРский КАГАНат возник (на бумаге) вероятно по следующей причине: при произношении с придыханием известного уже нам сочетания АЗОР КАН «правитель рода» и получается написанное на «древнееврейском языке» хАЗО(А)Р хаКАН, т.е. ХАЗАРский КАГАНат – это опять-таки не государство, а титул правителя по происхождению аналогичный СИРИИ-АССИРИИ-ПЕРСИИ, что ставит их в один ряд виртуальных «древних царств-государств», сюда можно добавить еще одно фантомное образование ОИ - государство-дубликат – Волжскую Булгарию. ХАКАН-КАГАН легко объясняется через современный марийский язык, наследницу мерянского языка, в котором слово КУГО означает «великий» и КУГО КАН - это «великий род», отсюда – КАГАН, тогда хАЗА(О)Р КАГАН все одно является только титулом со смыслом «правитель великого рода», что сути не меняет. К случаю можно привести и возможные версии этимологии слов ИУДЕЙ(ЮДЕ) – от корня ЯДО «колдовство, ворожба» и ЕВРЕЙ – от ВЕРЕ «высший, верховный». Последнее определение относилось наверняка к священнослужителям-жрецам, а современные евреи считают себя «богоизбранными», т.е. присвоили себе право называться «высшими, верховными» - (Е)ВеРЕ ями - над другими народами.
Имя библейского царя ДАВИДа-ДВД- этимологизированный от эрзянского корня ТЕВ, ТЕЕВ « дело, творение, завершение, возведение, стройка» в форме ТЕЕВТ-ТВТ- означает «творец, завершитель, строитель». Как известно, царя Давида называли СТРОИТЕЛЕМ. Библейский царь ДАВИД – это один из царей-строителей Москвы, скорее всего, по смыслу имени, ЗАВЕРШИТЕЛЬ строительства.
Слово ИЕРУСАЛИМ-РСЛМ, где ясно просматривается компонента Р-ИСЛАМ прямо указывает на то, что до религиозного раскола XVI-XVII веков религия в Империи была едина. Кстати, слово ПРОРОК могло произойти от ПРЯ «главный» ЁРОК «знающий, посвященный» -ПРЯ ЁРОК «главный посвященный», а МОХАМЕД от обратного прочтения сочетания ТЕЕМА «создатель, творец» КОМАМО «поклоняющися»-ТЕЕМА КОМАМО-ММКМТ- «ПОКЛОНЯЮЩИЙСЯ СОЗДАТЕЛЮ», т.е. АЛЛАХУ.

* * *

В связи с одним из чудес света Лабиринтом, который авторы отождествляют с подземной частью Кремля и Москвы, упоминается ГОРОД КРОКОДИЛОВ, о котором сообщает Геродот. Но КРОКОДИЛЫ, тем более ГОРОД КРОКОДИЛОВ, не могут быть каким-то, даже самым отдаленным образом, связаны с Москвой. А если допустить, что слово КРОКОДИЛ-КРКДЛ- в данном случае происходит от КЕРЬ «лубок, кора» КУДО «дом» (В)ЭЛЬ «селение)-КРКДЛ, что означает буквально «место лубковых домов(гробов»). КЕРЬ КУДО – « гроб» и это подтверждает версию авторов, что речь в данном случае идет о месте, где хранились СВЯТЫЕ МОЩИ.
Еще одно место из описания Геродота: «Как ни поразителен этот лабиринт своей грандиозностью, но еще большее удивление вызывает так называемое МЕРИДОВО ОЗЕРО… ПРОИЗВЕДЕНИЕ РУК ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ и ВЫРЫТО ИСКУССТВЕННО. Почти что посреди озера стоят ДВЕ ПИРАМИДЫ, возвышающиеся на 50 оргий над водой; такой же глубины и их подводная часть. Вода же в озере … проведена ПО КАНАЛУ из НИЛА и шесть месяцев она течет в озеро, шесть месяцев – обратно в НИЛ. Выкопанную землю египтяне относили в Нил… Так было ВЫКОПАНО ЭТО ОЗЕРО». Авторы пишут, что не могут сказать, про какое озеро здесь идет речь, но предполагают связь с каналами-рвами вокруг московского Кремля, выкопанными для соединения Неглинки и Москвы-реки, в результате чего Кремль оказывается как бы на НЕПРИСТУПНОМ ОСТРОВЕ. Но более очевидная связь просматривается между этим описанием и Казанским Кремлем. Как уже отмечалось выше, топографически и московский и казанский Кремли имеют сходное расположение в месте впадения одной реки в другую: Неглинки в Москву-реку в Москве и Казанки в Волгу в Казани. Третья сторона Кремля в Москве была защищена искусственным глубоким каналом-рвом, соединяющим Неглинку и Москву-реку, а в Казани – ТРЕМЯ ОЗЕРАМИ. Насчет искусственности происхождения озер сведений нет, но если быть точными, водной защитой Казанского Кремля с севера служила все же не Волга, а рукотворный проток Булак соединявший Казанку с одним из озер. Этот проток был достаточных размеров, чтобы выполнять и оборонительные, и судоходные функции, по нему товары с Волги и Казанки доставлялись прямо к стенам города. На старинных планах-гравюрах Москвы С. Герберштейна, особенно 1576 года(якобы) издания, на правой стороне водная граница больше похожа на озеро, а не ров. Река Нил из описания Геродота в этом случае отождествляется с Волгой. Но больше всего поражает упомянутые Геродотом две ПИРАМИДЫ, вполне обыкновенные для Египта, никак не связанные с Москвой, но ИМЕЮЩИЕ ПРЯМУЮ СВЯЗЬ С КАЗАНСКИМ КРЕМЛЕМ. Вот отрывок из очень любопытного с точки зрения НХ описания Казанского Кремля: «С крепостной стены у ТАЙНИЦКОЙ башни открывается великолепная панорама на реку Казанку. Ваше внимание, несомненно, привлечет необычный памятник, возвышающийся на островке посредине Казанки. Это ПАМЯТНИК ВОИНАМ, ПАВШИМ ПРИ ШТУРМЕ И ВЗЯТИИ КАЗАНИ ВОЙСКАМИ ИВАНА ГРОЗНОГО. МАССИВНАЯ ПИРАМИДА ВЫСОТОЙ БОЛЕЕ 20 МЕТРОВ имеет со всех четырех сторон порталы, выполненные в дорическом стиле. Центральная часть внутреннего помещения занимала ЦЕРКОВЬ, в углах пирамиды – четыре кельи для священника и служителей. Каменная лестница ведет в СКЛЕП, расположенный под центральной частью памятника. ПАМЯТНИК БЫЛ СООРУЖЕН В 1823 ГОДУ по проекту архитектора Н.Ф. Алферова».
По поводу названия «МЕРИДОВО ОЗЕРО» по Геродоту или «озера МЕРИДА» по Страбону, авторы делают предположение о его связи с былинным названием Москвы-реки – СМОРОДИНА-СМРДН, которая, может быть, получила свое наименование от названия вольных крестьян СМЕРДОВ-СМРД. Но в связи со всем вышеизложенным, более вероятным является следующая версия: в западно-европейских средневековых источниках МОРДВА называлась MERDAS, MERDINIS, MORDIA, MORDANI, МРД - МРДН, откуда и произошли названия МЕРИДОВО, МЕРИДА –МРД и СМОРОДИНА-сМРДН. Название СМОРОДИНА прямо говорит, что МОСКВА-река – МОРДОВСКАЯ река(см. выше этимологию названия МОСКВА). Еще Страбон сообщает, что «на расстоянии сотни стадий встретим город АРСИНОЮ», который можно отождествить с ЭРЗ(С)ЯНЬЮ-РЯЗАНЬЮ.
Согласно ОИ и на гербе Казанского ханства и Волжской Булгарии были изображены БОЛЬШИЕ ЗМЕИ – ДРАКОНЫ. Эрзянское ИНЕ «большой, великий» ГУЙ «змея» - это БОЛЬШЙ ЗМЕЙ, от ИНЕ ГУЙ - фамилия(прозвище) НАГОЙ, НАГИЕ или венгерские правители НАГИ(великие), НОГАЙСКАЯ ОРДА(Великая Орда), уничтоженная А. Суворовым в конце XVIII века наряду с «подавлением Пугачевского восстания»(след единого события в ОИ – окончательного разгрома Великой Империи).
Авторы книги отождествляют русский ТЕРЕМ с турецким ГАРЕМом. В ОИ этот факт совершенно не освещается, скорее всего скрывается из-за того, что он не вписывается в романовскую историю. Женский гарем был и у Византийских императоров. Последний царский Теремной, т.е. Гаремный дворец был построен в Московском Кремле в 1635-1636 годах, роспись стен и сводов в котором в 1837 году была заменена на новую. Не исключено, что гаремы на Руси просуществовали вплоть до преобразований Петра I – до XVIII века. Факт существования Теремов-Гаремов совершенно не вписывается в ИСТОРИЮ ПРАВОСЛАВНОЙ РОССИИ. Отголоском многоженства царей в ОИ можно считать наличие у Ивана Грозного СЕМИ жен, правда не говорится, что одновременно. Кстати это один из очень важных вопросов, который может опровергнуть официальную историю по многим вопросам. Если только допустить МНОГОЖЕНСТВО РУССКИХ ЦАРЕЙ вплоть до XVIII века, сразу же возникает главный вопрос об их вероисповедании, а это фундамент на котором базируется вся история. В связи с этим, дополнительная информация к размышлению. В работе голландского ученого –путешественника Н. Витсена «Северная и Восточная Татария», изданная в Амстердаме в 1692(?) году, до сих пор не переведенной на русский язык, где под Татарией подразумевается Восточная Европа и Сибирь, среди всего прочего про «мордвинов» сообщается, что живут они мирно и без священников, верят в единого бога, создателя всего мира(согласно ОИ во второй половине XVII века большинство мордвы еще не было крещено); среди всего прочего сообщается о ПОЛИГИНИЧЕСКИХ БРАКАХ(МНОГОЖЕНСТВЕ), не связанных с мусульманством, а имевших САМОБЫТНЫЕ КОРНИ, ВОСХОДЯЩИЕ К ДРЕВНОСТИ. «…Мордвины держат 6 или 7 жен, если это крестьяне, и больше». Полигинический брак на более поздних этапах истории мордвы, предшествовавших христианизации, положившей конец этому обычаю, трансформировался в брак бигинический(двоеженство) имевший место и в XIX веке. Если у Византийских императоров действительно имелись гаремы(факт, скрываемый ОИ) можно предположить, что это была традиция, одобряемая общеимперской религией, но это было не христианство, в современном понимании. Когда же появилось христианство? Существование гаремов у русских царей вплоть до XVIII века вызывает вопрос: когда появилось православие? Неожиданным образом вопрос полигинии(многоженства) подтверждая реконструкцию авторов о ЦЕРКОВНОМ РАСКОЛЕ НА ПРАВОСЛАВИЕ И МУСУЛМАНСТВО в XVI-XVII. По нашей версии – не на православие и мусульманство, а ХРИСТИАНСТВО и МУСУЛЬМАНСТВО, что переводит изучение истории совершенно в другое русло. А на Руси этот процесс (христианизации и исламизации) продолжался еще и в XVIII, и в XIX веках. А современный ИУДАИЗМ имеет, скорее всего, своей базой общеимперскую религию до раскольного периода, но приспособленной для нужд современной мировой финансовой элиты –«закулисных» хозяев мира. Современные евреи и есть прямые наследники тех имперских священников-жрецов и финансистов(или считают себя таковыми). ИУДЕЙ-ЙУДЕ ср. с эрзянским ЙАДА «колдовство, ворожба».
И напоследок, о возможных значениях названий городов центра Империи. По поводу ЯРОСЛАВЛЯ версия была уже высказана и вдобавок можно сказать, что это название не «древнее», а, возможно, результат работы «сочинителей истории». Происхождение названия города ВЛАДИМИРА однозначно связывается с именем князя Владимира, означающего, естественно, ВЛАДЕЙ МИРОМ. В переводе с мерянского ВАЛДО МЕРЯ(Ь) означает «светлый, белый человек», что вполне могло быть именем человека. Но с учетом того факта, что почти все старинные названия как-то охарактеризовывали объекты, можно предположить, что данное правило относится и к этому названию. Тогда этимологию этого топонима можно определить от ВАЛДО МАР «светлый, белый курган, холм». Тут можно отметить любопытный момент: слово ЦЕРКОВЬ Острожской Библии в Синодальной Библии передано еврейским словом ОФЕЛА – «нарост, ХОЛМ», т.е слово МАР «курган, холм, гора» может быть как-то связано со знаменитыми Владимирскими белокаменными СОБОРАМИ. Если верна вторая версия, имя Владимир – вторично. Непонятное название СУЗДАЛЬ-СЗДЛЬ тоже может иметь вполне «земную», а точнее, речную этимологию. Дело в том, что словосочетание САСТО ЛЕЙ-ССТЛЙ означает «тихая, смирная река», и после некоторой трансформации получилось: САСТОЛЬ – СУСТАЛЬ = СУЗДАЛЬ. То есть, скорее всего, скорее всего свое название город получил от гидронима, а река с нынешним русским названием Каменная в старину вполне могла называться САСТО ЛЕЙ «река Тихая-Смирная» - СУЗДАЛЬ. В результате можно сделать вывод, что все «непонятные» названия древнерусских столиц СУЗДАЛЬ, ВЛАДИМИР, ЯРОСЛАВЛЬ и даже МОСКВА легко объясняются через современный эрзянский язык. Согласитесь, весьма неожиданный вывод, вызывающий очень много вопросов по истории России.
Фальсификация и уничтожение следов подлинной истории Романовыми были глобальными. Тщательно проверялись и редактировались даже старые фрески, надписи на колоколах, надписи на гробницах и т.п. Авторы задаются вопросами, на которые ОИ пока не дает ответа: что было написано на подлинных надгробиях до-романовской эпохи, на каком языке были надписи – на церковно-славянском, арабском, тюркском или, может быть, на других, возможно уже забытых языках? Все эти вопросы требуют самого тщательного исследования, без их решения трудно понять, какой была подлинная картина жизни до-романовского времени. Данная работа указывает на возможный общеупотребляемый язык до-романовской РУСи-РС, а, может быть, и (Э)РСИ-РС(разница только в огласовке). Но если этим языком был, условно говоря, мерянский(финно-угорский), а все вышеприведенные примеры прямо указывают на современный мордовский(эрзянский) язык, то взгляд на историю Руси придется менять. Это, конечно же, очень радикальный вывод, основанный на зыбком, пока, фундаменте – этимологии, но работа только начинается. Эти исследования должны быть напрямую связаны с происхождением русского народа, по поводу чего еще М.В. Ломоносов в своей работе 1760 года «Краткий Российский летописец с родословием» писал: «И то правда, что от переселений и ДЕЛ ВОЕННЫХ немалое число чудского (т.е. финно-угорского – А.Б.) поколения соединилось со племенем славенским и участие имеет в составлении российского народа». Кстати, возможная этимология фамилии ЛОМОНОСОВ не от «ломать носы», а эрзянского ЛОМАНЬ «человек». Тогда не исключается вариант, что его родные ХОЛМОГОРЫ – это волжский город САРАТОВ, чувашское название которого САРТ-ТУ в переводе означает именно ХОЛМО-ГОРЫ. Может быть Ломоносов вовсе не «архангельский мужик», а коренной волжанин-булгарин?
Основоположники НХ выдвигая версию о всемирной Империи с центром во Владимиро-Суздальской Руси, исходя из географического местоположения делают вывод о том, что монголо-татарская Орда – это Русь-Орда, т.е. русско-тюркская Империя, но все вышеизложенное показывает, что может быть совершенно другой вариант – Романовская эпоха – это и есть время СЛАВЯНИЗАЦИИ РУСИ-ЭРЗИ, относимая официальной историей в VI-X века, в результате чего и появился русский народ. Но это уже другая тема.
И в завершение, опять М.В. Ломоносов: «…Представив чудской народ в нынешнем его рассеянном состоянии и по большей части у других держав в подданстве, помыслить можно, что в соединении бывал некогда силен на свете». ПСРЛ.-Т.XIV, 2ч. Указатель к Никоновской летописи.(т.т.IX-XIV).-М.1965.-С.12, 17, 86, 91, 102, 130, 151.

30.03.2005 г.

Литература:
1. Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко
«Москва в свете Новой хронологии». Москва, «Вече», 2004 г.

Версия для печати

Оглавление выпуска 3