Выпуск 18 Сборник статей Все выпуски Статьи К.Коткова Авторы сборника Сайт проекта НХ Полемика Форум

Cборник статей по новой хронологии. Выпуск 18

Пегая Орда и китайские этнонимы “хань” и “тан” в свете Новой Хронологии

Кирилл А. Котков,
востоковед, переводчик, руководитель Центра изучения стран Дальнего Востока СПб.

Аннотация: в данной статье детально обосновывается тождество Пегой Орды русских источников рубежа XVI-XVII в. и раннего маньчжурского государства до 1644 г., выдвинутое отечественными математиками Фоменко А.Т. и Носовским Г.В. Скорее всего, китайский этноним «хань» также маньчжурского происхождения – от слова «никан» (раб, подданный) и возник не ранее маньчжурского завоевания Китая 1618–1661 гг. Более ранним этнонимом китайцев является «танжэнь» (букв. «водоёмные люди»), до сих пор сохраняющийся в Южном Китае и в странах проживания южнокитайской диаспоры.

Ключевые слова: Пегая Орда, маньчжуры, китайцы, хань, тан.

В русских источниках по истории Сибири рубежа XVI–XVII вв. упоминается некая Пегая Орда. Современные историки считают, что это было объединение селькупов – небольшого лесного кочевого оленеводческого народа самодийского происхождения, обитающего в восточных районах Западной Сибири, в Нарымском крае (совр. Томская область).

В приведённой выше версии можно усомниться. В настоящее время численность селькупов составляет всего около 4 тыс. чел. – вряд ли в XVI–XVII вв. их было больше [ Национальный состав населения Российской Федерации согласно переписи населения 2021 года. Дата обращения: 5 января 2023. https://web.archive.org/]! Во-вторых, слово «пегий» означает «разноцветный». Именно это название было отличительным признаком данной «Орды». Что именно разноцветного было у селькупов, непонятно.

Сведения о Пегой Орде крайне скудны. Историк XVIII в. Герард Фридрих Миллер в своём труде «Описание Сибирского царства», изданном в 1750 г., писал в примечании к царскому наказу воеводе Елецкому о строительстве г. Тары (Западная Сибирь) следующее: «Примечания достойно, что прибавляется о некотором народе называемом Пегая Орда (будто оне телом пеги), который с самого начала Сибирского взятья всегда был в великой славе; а никто никогда доказать не мог, что оной действительно где находится[ Миллер Г.-Ф. Описание сибирского царства. Кн.1. М., 1998 г. Стр. 222-223.]».

Итак, историк середины XVIII в. практически ничего не знал о Пегой Орде, кроме того, что этот народ «был в великой славе», и прямо задавал вопрос, где же она могла находиться.

Современный исследователь вопроса Чиндина Л.А. сообщает, что «подлинные документы, свидетельствующие о мирных и силовых методах воздействия Московского государства на Пегую Орду, о строительстве г. Сургута как форпоста для наступления на непокорные объединения…, хранившиеся в Сургутском архиве, сгорели. У историка (Г.Ф. Миллера, прим. К.А.К.) не оказалось доступа и к центральному приказному производству. Только в конце XIX в. благодаря исследованиям П.Н. Буцинского и Н.Н. Оглоблина стало известно содержание основных документов по истории Пегой Орды: наказ царя Фёдора Ивановича от 19 февраля 1594 г. о строительстве г. Сургута, грамота от 31 августа 1596 г. об организации похода на Пегую Орду, наказ 31 января 1597 г. с напоминанием о необходимости похода на Пегую Орду. Хранившиеся в Москве копии этих документов в настоящее время опубликованы[ Чиндина Л.А. «Пегая Орда – Большого Лося сильный народ». https://cyberleninka.ru/]».

Как видим, до нас дошло всего три деловых документа, имеющих отношение к Пегой Орде, копии которых были обнаружены только в конце XIX в. Оригиналы документов, по-видимому, отсутствуют.

Отечественные учёные-математики Фоменко А.Т. и Носовский Г.В. в своей книге «Пегая Орда: история “Древнего” Китая» выдвинули предположение о том, что под Пегой Ордой подразумевается раннее маньчжурское государство.

Отождествление маньчжуров с Пегой Ордой имеет массу оснований. Маньчжуры – коренной народ южного Приамурья, представляли собой военизированное сообщество казачьего типа. Они жили в укреплённых поселениях, причём традиционные маньчжурские дома представляли собой четыре флигеля с глухими стенами наружу, тогда как окна выходили во внутренний двор. Такой тип жилища подразумевал военные функции, ибо в нём было легче обороняться. Всё мужское население маньчжурского народа подразделялось на восемь знамён – воинских соединений типа армейских корпусов, которые в свою очередь делились на полки и роты. Четыре знамени были красного, жёлтого, синего и белого цвета. Ещё четыре знамени были красное с белой каймой, а также жёлтое, синее и белое с красной каймой. С 1635 г. были сформированы восемь монгольских знамён, а с 1642 г. – восемь китайских. Таким образом, отличительным цветом маньчжуров были именно разноцветные, т.е. пегие знамёна! Старинные знамёна казачьих войск также имели кайму. Например, знамёна донских казаков XVII–XIX вв. были лазоревого цвета с малиновой каймой[ Скорее всего, легендарная Синяя Орда XIV в., – это Всевеликое Войско Донское, отличительным цветом которого были знамёна с малиновой каймой и одежда синего (лазоревого) цвета с малиновыми лампасами. (Прим. авт.).]. В некоторых из казачьих войск было принято носить чубы, обривая голову. У маньчжуров было принято обривать переднюю часть головы, а волосы сзади заплетать в косу. После завоевания Китая этот обычай был введён среди покорённого китайского населения как символ покорности маньчжурам, и соблюдался вплоть до 1912 г.

Русские источники рубежа XVI–XVII в., наряду с термином «Пегая Орда» употребляют ещё один – «Пегие колмаки». Колмаками, или калмыками (от тюркского слова «калмак» – оставаться, находиться, стоять станом), русские тогда называли западных монголов (джунгар) и тюркские народы Алтая, но данный термин никогда не употреблялся в отношении племён сибирской тайги. Если сравнить внешний вид монголов и маньчжуров (традиционный костюм, головные уборы и тп.), то они очень похожи, чего не скажешь про традиционное облачение народов Севера.

В «древнекитайских» хрониках, например, в «Новой истории династии Тан» (кит. 新塘書 Синь Таншу), составленной якобы в XI в., но на самом деле известной лишь в печатных изданиях XVIII–XIX вв., в описаниях северных народов упоминаются некие «бома» (кит. 駁馬, букв. «пегие кони», другие китайские названия –弊剌 била, 遏羅支 йелочжи), государство которых существовало якобы в I-м тыс. н.э. Китайские данные локализуют бома в районе озера Байкал. Согласно «Новой истории династии Тан», бома были народом охотников и воинов, внешне были похожи на китайцев, и отличались языком от народа туцзюэ (кит. 突厥, тюрки), с которыми часто воевали.

Скорее всего, «бома» и Пегая Орда суть одно и то же. На это обстоятельство обращали внимание некоторые авторы, например, Ушницкий В.В [ Ушницкий В.В. Средневековые народы Центральной Азии: вопросы происхождения этнической истории тюрко-монгольских племён. Казань, «ФЭН», 2009 г. http://goldhorde.ru/wp-content/ (pdf) ]. Название 弊剌 «била» очень похоже на тунгусо-маньчжурское слово «бира», т.е. «река средней величины[ Отсюда название р. Бира (левый приток среднего течения р. Амур в Еврейской АО) и р. Бурея (правильнее – Бирея) – второй после Зеи левый приток р. Амур (Прим. авт.).]». Известно, что все поселения маньчжуров располагались именно по рекам. Слово 遏羅支 «йелочжи» есть не что иное, как транскрипция с тюркского «аладжа(к)» (ср. турецк. alaca/аладжа) – «пегий, пёстрый». В глубокую древность китайские хроники отправили их по характерному для них принципу «чем знание древнее, тем оно ценнее».

По-китайски название маньчжуров записывается иероглифом 滿мань (кит. 滿族 маньцзу). Существует разнопись этого иероглифа , которая представляет собой ограду, внутри которой в левом верхнем углу изображён иероглиф «белый» 白, под ним знаки «полумесяц» 夕 и «полотно» 巾, а справа три черты, напоминающие воинское построение. Получается что-то вроде схематического изображения военного лагеря. Считается, что этот иероглиф очень древний, однако сам словарь «Цзыхуэйбу» (кит. 字彙補), в котором указан данный иероглиф, впервые был составлен только в XVII в., поэтому, скорее всего, и сам письменный знак появился не ранее возникновения маньчжурского государства.

Мужской костюм у маньчжуров, подобно донскому казачьему или монгольскому, был синего цвета. После установления маньчжурской власти в Китае обычай носить одежду синего цвета распространился и среди китайцев.

От маньчжуров к китайцам перешли описанное выше традиционное жилище с системой отопления в виде подогреваемых снизу лежанок и подогреваемого пола, а также женский халат «ципао» с разрезом вдоль бёдер.

Государство по-маньчжурски называлось «гурунь», т.е. курень – административная казачья единица, соответствовавшая батальону. В частности, Срединное государство (кит. 中國 Чжунго), т.е. Китай, по-маньчжурски будет «Дулимбай гурунь».

Символом ханской, а впоследствии и императорской власти у маньчжуров был дракон (маньчж., нанайск., тунгусск. мудурu, модури), изображавшийся с ветвистыми оленьими рогами (в отличие от китайского дракона, изображающегося с рогами козы). Для сравнения – историческим гербом Всевеликого Войска Донского был олень с ветвистыми рогами, пронзённый стрелой. Не случайно роскошные золотые бляхи с изображением оленей с ветвистыми рогами в XIX–XX вв. находили именно на юге России – в исторических казачьих областях.

В официальной версии истории маньчжуров интересно то, что она вплоть до начала XVII в. покрыта полным мраком. Государство возникает как бы из ничего и из ниоткуда. Обычно всё сводят к гению отдельно взятого человека – хана Айсиньгиоро Нурхаци (1559–1626 гг.). Однако отдельно взятой личности совершенно недостаточно для основания государства. Создание такой системно сложной организации, какая была у маньчжуров накануне завоевания Китая, под силу только системно же сложной структуре.

Считается, что предками маньчжуров были некие нюйчжэни (кит. 女真), или чжурчжэни, в 1115–1234 гг. создавшие якобы на территории Маньчжурии, Приморья и Северного Китая Золотую империю (маньчж. Айсинь гурунь, кит. Цзинь 金). Считается, что это государство в 1234 г. было уничтожено монголами. В монгольском завоевании государства Цзинь и в последующей истории его народа есть некоторые странности: нюйчжэни почему-то не стали защищать свои родовые земли – Маньчжурию, и даже не попытались принять «непростое решение» отойди вглубь приамурской и уссурийской тайги, где, как считается, у них были свои крепости. После уничтожения Золотой империи в истории нюйчжэней наступили «тёмные века» вплоть до конца XVI столетия, когда они вновь стали объединяться.

Если верить китайским хроникам, таких, как «История династии Мин» (кит. 明史 Мин ши) и «Черновик истории династии Цин[ Династия Мин, как официально считается, существовала в 1368–1644 гг. Династия Цин – в 1637–1912 гг. (Прим. авт.).]» (кит. 清史稿 Цин ши гао), то нюйчжэни описываются в них как военизированное сообщество, которое несло некие охранные функции на северо-восточных границах Китая. При этом, однако, в соответствующих источниках нет никаких данных о том, что они участвовали в обороне китайской границы. Напротив, периодически они воевали с Китаем.

Что интересно, якуты, тунгусы, нанайцы, а также некоторые другие народности Сибири и Дальнего Востока до сих пор называют русских словами «нууча» или «лоча». Таким образом, получается, что нюйчжэни и русские – это одно и то же.

Термин «чжурчжэни», принятый в отечественной литературе для обозначения маньчжуров ранее возникновения империи Цин, происходит от маньчжурского слова «дюшен/джюшен», что означает «подданный, слуга».

Скорее всего, «Золотое государство» нюйчжэней, отражённое в китайских источниках – это Русь, она же «Золотая Орда». Это подтверждается тибетскими источниками, в которых Россия именуется «Гья Сэр» (тибетск. rGya ser), т.е. «Золотая Страна». Предки маньчжуров, по-видимому, до конца XVI в. были его подданными, но при этом они составляли наиболее отдалённое от метрополии военизированное сообщество. Что же касается чжурчжэньских городищ, которые обнаружены отечественными археологами в Приамурье и в Приморье, то они, скорее всего, относятся к раннему периоду существования маньчжурского сообщества XV–XVI вв.

В европейских источниках XVII–XVIII вв. маньчжуры именовались манжурскими татарами, или просто татарами, поскольку считались выходцами из Великой Тартарии, частью которой считалась и Маньчжурия.

С 1616 г. по 1637 г. маньчжурское государство также называлось «Золотым», и лишь в 1637 г. было переименовано в Цин (кит. «Чистое» 清). Тогда же весь народ стал называться маньчжурами, или манжурами, скорее всего, по имени бодхисаттвы Маньчжушри, поскольку государственной идеологией новой империи стал тибетский буддизм во главе с церковью гэлуг под руководством Далай-ламы, при сохранении традиционных культов (почитание верховного бога Эндури[ Нельзя не заметить сходства слова «Эндури», на всех тунгусо-маньчжурских языках означающего «бог» (ср. с монгольским словом «өндөр» – «верховный», турецк. önder «вождь»), с греческими именами Андрей, Андроник. По старинному церковному преданию, именно св. Андрей Первозванный крестил Русь. (Прим. авт.).], культ предков, шаманство).

Можно возразить, что маньчжуры никак не могли быть казачьим сообществом, поскольку «казаки – это непременно русские православные». На самом деле это не так. В то же Всевеликое Войско Донское входили буддисты-калмыки. Среди казаков-линейцев на Северном Кавказе были осетины и черкесы-мусульмане. К казачье сословие входили башкиры. В Забайкалье значительная часть казаков происходила из бурят-монголов и из конных тунгусов-хамниганов. Все инородцы в составе казачьих войск сохраняли свою веру, язык и обычаи.

В истории русско-китайских отношений есть один уникальный факт, который с позиции современной официальной версии истории Китая выглядит абсолютно дико! В 1670 г. воевода Нерчинска Д.Д. Аршинский отправил в Китай посольство во главе с боярским сыном Игнатием Миловановым. Задачей посольства было установление торговых связей, а также… предложение маньчжурскому императору китая Канси вступить в русское подданство. В «Наказной памяти нерчинского воеводы Д.Д. Аршинского нерчинским служилым людям И. Милованову с товарищами» сказано дословно следующее:

«Лета 7178 году апреля в 13 день. По государеву цареву и великого князя Алексея Михайловича, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержца, указу и по приказу Данила Даниловича Аршинского память нерчинским служилым людем десятником казачьим Игнатью Милованову, Василью Захарову, подьячему Василью Милованову, Онтону Хилеву, Григорью Кобякову, толмачю Офонасью Федорову. Ехать им из Нерчинского острогу на Шингал-реку к богдойскому кану. Прислан он, Данило, от великого государя царя и великого князя Алексея Михайловича, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержца, от его царьского величества и многих государств государя обладателя, на великую реку Шилку в Нерчинские остроги. А ему, богдокану, говорить, что у великого государя царя и великого князя Алексея Михайловича, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержца и многих государств царя обладателя, под его царьского величества высокою рукою цари и короли и [с] своими государствы, а великий государь, их царьское величество, жалует и держит их в своем царьском милостивом призренье. А он бы, богдокан, также поискал великого государя царя и великого князя Алексея Михайловича, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержца, его царьского величества милости и жалованья, и учинился под его царьского величества высокою рукою, а великий государь царь и великий князь Алексей Михайлович, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержец и многих государств государь и облаадатель, учнет богдокана жаловать и держать в своем царьском милостивом призрении и от недругов ево в оборони и в защищение, и он бы, богдокан, однолично у него, великого государя, был под его царьского величества высокою рукою навеки неотступно, и дань бы великому государю давал, и великого государя царя и великого князя Алексея Михайловича, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержца, людем с их людьми в ево государстве и на обе стороны торговать повольною торговлею. И на чем он, богдокан, положит, с тем бы царьского величества посланцов отпустило безо всяково задержания и к великому государю, к его царьскому величеству, отписал, а буде у них грамот нет, и он бы, богдокан, и речью заказал[ Источник: Центральный государственный архив КНР, Отдел Минской и Цинской династий, ф. Документы на русском языке по истории китайско-русских отношений, подлинные документы периода Канси Цяньлун, 1670, № 1, лл. 1-4. Подлинник. Имеется чёрная мастичная печать Д. Д. Аршинского. Русско-китайские отношения в XVII в. № 132. 1670 г. апреля 13. — Наказная память нерчинского воеводы Д.Д. Аршинского нерчинским служилым людям И. Милованову с товарищами о поездке в Цинскую империю. URL://http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/china.htm ]».

Подлинник этого документа был отобран у Милованова маньчжурскими чиновниками и сохранился в Пекинском архиве.

Пытаясь объяснить стол «странный» документ, некоторые учёные говорят, что, мол, посольство было неофициальным, воевода Даниил Аршинский якобы сам придумал идею предложить богдо-хану вступить в русское подданство. Однако как тогда объяснить то, что в наказной бумаге имеются прямые ссылки на русского государя!? За своеволие в обращении на имя или с именем «Государя Всея Руси» очень жёстко наказывали, поскольку это могло привести к внешнеполитическим осложнениям! Значит, посольство было официальным и снабжено соответствующими документами.

Cкорее всего, в Москве и в Нерчинске в XVII в. ещё хорошо помнили о том, чьими подданными изначально являлись маньчжуры. Однако к 1670 г. политическая реальность уже была иной, маньчжуры прочно утвердились в Китае, и, разумеется, богдо-хан Канси (1662–1732 гг.) не ответил на дерзкое предложение Игнатия Милованова. В то же время никто из членов посольства не был наказан маньчжурами за столь дерзостное предложение и благополучно отпущен в Россию.

В истории российско-маньчжурских отношений XVII в. нельзя не заметить следующее: с одной стороны, нежелание маньчжуров ввязываться в серьёзный конфликт (т.н. албазинские войны 1652–1689 гг. имели характер пограничных стычек между маньчжурами и русскими казаками), с другой стороны – стремление маньчжурских властей максимально отгородиться от России, нежелание идти на тесное сближение. Эта тенденция сохранялась вплоть до середины XIX в.

Завоевав Китай, маньчжуры предприняли масштабное обоснование своих прав на все завоёванные ими территории в виде повествовательного нарратива, который лёг в основу современной китайской истории и одновременно разорвал все связи с собственным прошлым. Именно поэтому вся история маньчжуров до начала XVII в. покрыта мраком.

Скорее всего, первоначально маньчжуры сформировались именно как казачье войско, созданное целиком из местного населения в связи с тем, что русских в Приамурье изначально было ничтожно мало. Примерно так же, хотя и с большей долей русского населения было сформировано Забайкальское казачье войско, в котором было много бурят-монголов и конных тунгусов.

Вопреки расхожему заблуждению, маньчжуры не были кочевым народом, однако входившие в состав маньчжурского войска кочевые монголы и конные тунгусы-солоны принимали участие в завоевании Китая. С кочевниками маньчжуров часто путают в силу устоявшегося стереотипа, что основными противниками Китая на протяжении всей его истории были кочевые народы.

Как видим, маньчжуры были военизированным сообществом казачьего типа, осуществившим завоевание Китая в 1644–1683 гг. В этой связи крайне интересным является происхождение современного названия этнических китайцев – хань (кит. 漢/汉). Оно считается исконно китайским и происходит от китайской династии Хань, существовавшей якобы с 205 г. до н.э. по 220 г. н.э.

Увы, о существовании столь древней империи мы знаем исключительно из уст самих китайцев и по китайским же источникам, которые представляют собой в основном печатные публикации XVIII–XIX вв. Японские, корейские и вьетнамские источники, сообщающие сведения об империи Хань, не могут подтвердить подлинность китайских сочинений, поскольку слово в слово повторяют китайские данные. Это говорит лишь о том, что они просто списаны с китайских источников, а вовсе не являются независимыми материалами. Кроме того, трудно поверить, что за две тысячи лет данный этноним сохранился без изменений.

Название «Хань» (кит. 漢/汉) по-китайски ничего не значит. Официальная китайская версия утверждает, что оно происходит от названия р. Ханьшуй, крупного левого притока р. Янцзы в провинциях Сычуань и Хубэй на юге Китая. Якобы основатель династии Хань был родом из тех мест, отсюда и название. Между тем, бассейн р. Ханьшуй находится на исторической периферии китайских земель, на её берегах никогда не было китайской столицы. Единственной крупной агломерацией в бассейне р. Ханьшуй является троеградье Ухань, расположенное частично в устье данной реки.

Этноним «хань» как самоназвание населения Северного Китая по факту известен со времён Цинской династии XVII–XX вв. Однако официальным наименованием всех этнических китайцев он стал только в ХХ в. Впервые его предложил использовать в качестве единого наименования для всех этнических китайцев китайский публицист националистического толка Лян Цичао (кит. 梁啓超) в 1891 г. Но и сегодня он используется китайцами лишь в контексте противопоставления другим народностям, населяющим Китай. Большинство китайцев предпочитают называть себя «чжунгожэнь» (кит. 中國人), т.е. «люди Срединного государства», или именовать себя по названиям тех или иных исторических провинций страны.

Самоназвание китайцев – «хань» скорее, всего, имеет маньчжурское, а вовсе не китайское происхождение. По-маньчжурски, а также на остальных тунгусских языках «китаец» будет «никaн». Это слово в первоначальном значении означает «раб», как в прямом смысле этого слова, так и в значении «подданный» (ср. с русским «холопы государевы» – наименование служилых людей Московии в XV–XVII вв.). Так маньчжуры стали называть завоёванное ими население Китая в XVII в. Поскольку сперва был завоёван Северный Китай, и лишь к 1683 г. маньчжуры окончательно и не без труда подчинили себе Южный Китай, данное наименование закрепилось именно на севере страны, тогда как на юге оно не получило распространения до сих пор. Маньчжурское происхождение данного слова доказывается тем, что иероглиф漢 состоит из двух частей – трёх черт слева (т.н. ключ иероглифа, по которому последний отыскивается в словаре), и сложного знака справа, который передаёт произношение (т.н. фонетик). Как знак, передающий произношение, он имеет два варианта чтения – «нань» (напр. 難 – обратите внимание на левую часть иероглифа!) и «хань» (напр. 漢). Если их сложить вместе, т.е. «нань» + «хань», то получится «никан». Более древним наименованием самих китайцев является «танжэнь» (кит. 唐人), и происходит оно, скорее всего, не от династии Тан (якобы 618–907 гг. н.э.), а от слов «тан» (кит. 塘) – «плотина» и «тан» (кит. 溏) – «водоём» (оба слова произносятся абсолютно одинаково, но пишутся по-разному)[ Этимологически китайское слово «тан» имеет параллели в индоевропейских языках, ср. русск. дно, донный, затон, тонь. (Прим. авт.).]. Все три означенных иероглифа произошли от рисунка, изображающего некое строение. Основой китайского хозяйства исторически было поливное земледелие, основанное на сложной системе ирригации с использованием именно дамб и водоёмов, соответственно, «танжэнь» дословно означает «водоёмные/плотинные люди». Последнее самоназвание до сих пор активно используется в Южном Китае, особенно среди кантонцев – китайского субэтноса, населяющего главным образом провинцию Гуандун, которые себя называют «тхонгйан» (то же, что и «танжэнь»).

Интересно, что ранние русские источники о Китае XVII в. чётко различали «Богдойское» и «Никанское» царства, т.е. Маньчжурское государство Дайцин гурунь, которым управлял богдо-хан (монг., маньчж. «святой хан») или «андрикан» (маньчж. эндури хан – «божественный хан»), и собственно китайское государство Мин, существовавшее на территории Южного Китая формально до 1662 г. К тому времени маньчжуры, в 1644 г. утвердившиеся в северной части Внутреннего Китая (т.е. к югу от Великой Стены), именовали его население подданными, т.е. «никань». В китайском языке данное слово укоротилось до «хань».

Таким образом, маньчжуры не только завоевали Китай, но, скорее всего, дали его населению современный этноним, с ХХ в. ставший официальным для современных китайцев.

 

Литература и источники:

На русском языке;

Анучин В.А. «Географические очерки Маньчжурии». М., ОГИЗ-Географгиз, 1948 г.

Астапенко М.П. «История донского казачества». ООО "Донской издательский дом", 1999 г.

Большой турецко-русский словарь (250 тыс. слов). Сост. Богочанская Н.Н., Торгашова А.С. М. «Дом Славянской книги», 2009 г.

Бичурин Н.Я. «Статистическое описание Китайской империи» Ч. I-II. М., «Восточный Дом», 2002 г.

Вернадский Г.В. «Московское царство». Т. II. Тверь-Москва. ЛЕАН, АГРАФ. 2001 г.

«Внешняя политика государства Цин в XVII в.». Сборник материалов под ред. Л.И. Думана. М., «Наука», 1977 г.

Воже де Брюн. «История о завоевании Китая манжурскими татарами». Пер. с франц. СПб, 1788 г. https://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/XVI/1580-1600/Boze_de_Brun/text1.htm?ysclid=lc4zzj2kxe300780537

Воробьёв М.В. «Чжурчжэни и государство Цзинь» (Х в. – 1234 г.). М., «Наука», 1975 г.

Дьёни, Габор. «Легенда о чудесном олене: исторические корни и интерпретации мадьярской праистории». URL://https://elar.urfu.ru/bitstream/10995/22969/1/iurg-2007-49-04.pdf

Доронин Б.Г. «Историография императорского Китая XVII–XVIII вв». СПб, Фил. фак. СПбГУ, 2002 г.

«Духовная культура Китая: историческая мысль, политическая и правовая культура». Энциклопедия в пяти томах. Т. IV. Под ред. М.Л. Титаренко. М., Восточная литература, 2009 г.

Захаров И. «Полный маньчжурско-русский словарь». СПб. Типография Императорской Академии Наук, 1875 г.

«Знамёна и штандарты казаков». URL://http://www.vexillographia.ru/russia/rarmk000.htm

Котков К.А. «“Древние” китайские наименования народов Внутренней Азии и Сибири». https://new.chronologia.org/volume18/kotkov_ancient_chinese_titles.php

Котков К.А. «Почему в истории Китая “северные варвары” всегда побеждали китайцев»? https://new.chronologia.org/volume18/kotkov_northern%20barbarians.php

Кузнецов В.С. «Нурхаци». Новосибирск, «Наука», 1985 г.

Кузнецов В.С. «От стен Новой столицы до Великой Стены». Новосибирск, «Наука», 1987 г.

Куренная И.Г. «Посольство Миловановых 1670 г.». Энциклопедия Забайкалья. URL://http://encycl.chita.ru/encycl/person/?id=8663

Ловелл Д. «Великая китайская стена». Пер. с англ. Юрьева А. М.: ACT, 2008 г.

Материалы, собранные Котковым К.А. при посещении Хабаровского краевого музея им. Н.И. Гродекова 30.03.2023 г. и Томского краеведческого музея им. М.Б. Шатилова 21.05.2023 г.

Миллер Г.-Ф. «Описание сибирского царства». Кн.1. М., 1998 г.

Мурзаев Э.М., Мурзаева В.Г. «Словарь местных географических терминов». М., «Географгиз», 1959 г.

Мясников В.С. «Империя Цин и Русское государство в XVII веке». М, «Наука», 1980 г.

Национальный состав населения Российской Федерации согласно переписи населения 2021 года. Дата обращения: 5 января 2023. https://web.archive.org/

Новик Е.С. «Эндури». Иллюстрированный энциклопедический словарь «Мифология». Под ред. Мелетинского Е.М. СПб, «Ленинградская галерея», «Норинт», 1996 г.

Носовский Г.В., Фоменко А.Т. «Пегая Орда – история “древнего” Китая». М., «АСТ», 2009 г.

Оненко С.Н. «Словарь нанайско-русский и русско-нанайский (4000 слов)». Л., «Просвещение», 1989 г.

Русско-китайские отношения в XVII в. № 132. 1670 г. апреля 13. — Наказная память нерчинского воеводы Д. Д. Аршинского нерчинским служилым людям И. Милованову с товарищами о поездке в Цинскую империю. URL://http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/china.htm

Соколова З.П. «Селькупы». Историко-этнографический справочник «Народы мира». М., «Советская энциклопедия», 1988 г.

Солодкин Я.Г. «Как Пегая Орда превратилась в Нарымскую волость: к истории образования “сибирского царства” московских государей». https://cyberleninka.ru/article/n/kak-pegaya-orda-prevratilas-v-narymskuyu-volost-k-istorii-obrazovaniya-sibirskogo-tsarstva-moskovskih-gosudarey

Старцев А.Ф. «Этнические представления тунгусо-маньчжуров о природе и обществе». Владивосток, «Дальнаука», 2017 г.

Турганбаев Э. О народе «бома», «била», «элочжи» или «хэлань», упомянутых в китайских хрониках. https://new.bizdin.kg/ (pdf)

Ушницкий В.В. «Средневековые народы Центральной Азии: вопросы происхождения этнической истории тюрко-монгольских племён». Казань, «ФЭН», 2009 г.
http://goldhorde.ru/ (pdf)

Чиндина Л.А. «Пегая Орда – Большого Лося сильный народ». https://cyberleninka.ru

 

На французском языке;

De Guignes, M. Histoire Génrale des Huns, des Turcs, des Mogols et des autres Tartares Occidentaux, avant et depuis J.C. jusqu'à prèsent. Paris, 1756.

Martini M. Histoire de la Guerre des Tartares сontre la Chine, contenant les reàvolutions àtranges qui sont arrivàes dans ce grand royaume, depuis quarante ans. https://www.chineancienne.fr/martini-histoire-de-la-guerre-des-tartares-contre-la-chine/

 

На китайском языке;

万斯同,明史 (332卷), Вань Сытун (гл. ред.), История династии Мин (332 свитка). https://ctext.org/

王剑引,江小铎实用汉字字典 (16730余字)上海辞 书出版社,1985. Ван Цзяньинь, Цзян Сяодо. Практический словарь китайских иероглифов (свыше 16730 единиц). Шанхай. Издательство словарей и справочников, 1985 г.

魏源,聖武記 Вэй Юань. Записки о священных войнах. https://archive.org/details/02080965.cn

歐暘修 新唐書 Оуян Сю (гл.ред.). Новая история династии Тан. https://ctext.org/

宋濂, 元史 Сун Лянь (гл. ред.). История династии Юань. https://zh.wikisource.org/

許力以,徐中舒 漢語大字典 (五万六千字左右) 武漢,湖北辭書出版社,四川辭書出版社1995. Сюй Лии, Сюй Чжуншу (ред.). Большой словарь китайских иероглифов (около 56 тыс. единиц). Ухань, Изд. словарей и справочников провинций Хубэй и Сычуань. 1995 г.

托克托 (脱脱) 金史 Токто (гл. ред.). История династии Цзинь. https://zh.m.wikisource.org/

季永海,劉景劉憲,屈六生 滿語語法 北京, 民族出版社,1986. Цзи Юнхай, Лю Цзинсянь, Цюй Люшэн. «Грамматика маньчжурского языка». Пекин. Национальное издательство, 1986 г.

趙爾巽 清史稿 Чжао Эрсюнь (ред.). Черновик истории династии Цин. http://guoxue.lishichunqiu.com/shibu/qingshigao/

中外战争战役大辞典,陈泗泗主编 岳阳,湖南出版社,1992. Битвы китайской и мировой истории: большой энциклопедический словарь. Cост. Чэнь Сы. Юэян, издательство провинции Хунань, 1992 г.

現代漢語大辭典 北京,商務印書館,1985. Большой словарь современного китайского языка. Пекин, Торговое издательство, 1985 г.

 

статья получена 30.08.2023